Commit 5078dbc4 authored by Alan's avatar Alan
Browse files

Merge remote-tracking branch 'origin/devel' into feature/14594-asp-gui

parents 46c59d71 7501f0ce
......@@ -17,10 +17,6 @@ ensure_hook_dependency_is_installed python3-setuptools
python3 setup.py install
package_glob_pattern="/usr/local/lib/python3.*/dist-packages/Tailslib*.egg"
if [ ! -f ${package_glob_pattern} ]; then
echo "Cannot find Tailslib Python package \"${package_glob_pattern}\"" >&2
exit 1
fi
strip_nondeterminism_wrapper --type zip "$(realpath ${package_glob_pattern})" 2>/dev/null
strip_nondeterminism_wrapper --type zip ${package_glob_pattern}
)
rm -rf /tmp/pythonlib
http://torbrowser-archive.tails.boum.org/7.5.3/
http://torbrowser-archive.tails.boum.org/7.5.4-build1/
564f143605068df081d27c9683b4a9a8238397dfff8f7d0a43f87dfa727b9896 tor-browser-linux64-7.5.3_ar.tar.xz
95be0dd76cbc52f5de06d92deeb6768491defaa1bc9665f079e534b246ec9843 tor-browser-linux64-7.5.3_de.tar.xz
0df06f7bb39d80876e15e186cb0f5c0a8151cb66fc27aeed5b0b67d3340efc6d tor-browser-linux64-7.5.3_en-US.tar.xz
7a01b6e2802d936d165709498c778b7931c14211fea481e09b5d421d550bfde4 tor-browser-linux64-7.5.3_es-ES.tar.xz
52f567f1129e31332e7ab508894f12def24cb1f6016e394a30fc76c2d2c6a104 tor-browser-linux64-7.5.3_fa.tar.xz
168eb7821b6783c6f9f116b5230ec1259a506fecce73c26499395219e222275a tor-browser-linux64-7.5.3_fr.tar.xz
64e969d1683ff752b660dd521930254d68b699c07c1c6eb49aa65ab49ed4a959 tor-browser-linux64-7.5.3_it.tar.xz
39937c83374d60b242829b6e3fd5bce4c7b0e6c0060ac6229cd459e318fd946b tor-browser-linux64-7.5.3_ja.tar.xz
72c5130d04e6455f871f702810a2594520817065ff52cca9c29f81aca986a359 tor-browser-linux64-7.5.3_ko.tar.xz
4b711ba2830c720daa7a8ec5aeb08b2397016fc66bfa4cd8cf707a5e17c2a195 tor-browser-linux64-7.5.3_nl.tar.xz
7945e4a1d48f756cd206d8d4b4898e281dc84f54a3b3ea955558cf9b08a4e2e3 tor-browser-linux64-7.5.3_pl.tar.xz
20ffd2acae1d0027530126b0674fe0b512373c1a3c5c6597d35837b239a4d5a6 tor-browser-linux64-7.5.3_pt-BR.tar.xz
3657ce2fb41f665127f72b3ffae9bcbfbd2fa448ea0bab097088f5ea9d5566e8 tor-browser-linux64-7.5.3_ru.tar.xz
7f004f416f30940cde957a5e3f00428a3a2f8d952ba25c026c2f9bca5c24457d tor-browser-linux64-7.5.3_tr.tar.xz
c34c6b6df8fc38712ae11b9a389864ae5fd4bf85e91ad7ed814054afa760c875 tor-browser-linux64-7.5.3_vi.tar.xz
c508a0e98e99972014dd6d0e388a3bbf3b72080d953f1c90253023ef3e6a6437 tor-browser-linux64-7.5.3_zh-CN.tar.xz
66f9bea2a37a8980131e7bf549883d01bd5ef3cef705c233e4177b76a2eedf25 tor-browser-linux64-7.5.4_ar.tar.xz
b46c9e507d3b287c76f2ef99665a3e402ab1e6d3ce1433cf0e7b6ff9ddad656f tor-browser-linux64-7.5.4_de.tar.xz
098e18b59a0477aef3fe34b82efc804fb14c8af3a114427fe4a2f979d816b8b4 tor-browser-linux64-7.5.4_en-US.tar.xz
bc7ab5ec4d7e890cde92ef6d9565f9c5171d02e7159f6a42951b0a4909c286c9 tor-browser-linux64-7.5.4_es-ES.tar.xz
2952a00add25c5adc1845fb2625973b6b3866dd1719fbc994aae19ae63c4089c tor-browser-linux64-7.5.4_fa.tar.xz
da0001f3b2dce01bb5bf68ba3da5bcc72fb1b20d1c3eacd0ba6c3e6852eeccf8 tor-browser-linux64-7.5.4_fr.tar.xz
895c7e1f1b5abe7f72862bcf8860349a11e34efc300d69a077b88a0a7fdaa9db tor-browser-linux64-7.5.4_it.tar.xz
0b01a30e7a5dbd8b883a35bf0c391b224a9ded2aaa3f8915e6e010a80adab60a tor-browser-linux64-7.5.4_ja.tar.xz
7022ae680ea20f8804dbf8a0fc9db66a68d2af138057f889f73476537d258310 tor-browser-linux64-7.5.4_ko.tar.xz
25cada5c8100c1398cba5434973b9858fae7c24693b4ccff8dc5369e7a863b06 tor-browser-linux64-7.5.4_nl.tar.xz
b08e1cce2a61ec7b9f2cbbab54f0e5c25fa4c06091b12241fa43ed6fa7be992d tor-browser-linux64-7.5.4_pl.tar.xz
db1b1d0c9e84cd791ff4008a47f4e50aafed04ceab485539d4ca79f2c0318c0e tor-browser-linux64-7.5.4_pt-BR.tar.xz
a33096142245f3f13e296b442770e5f64cc89cc99973143c60ef94e72a317c71 tor-browser-linux64-7.5.4_ru.tar.xz
8208f51f215c667de81961fa7014a7b54beee92262c150fb09140528e54d55af tor-browser-linux64-7.5.4_tr.tar.xz
4d2419305f51b4672750fe0af04c709185d990794e72a4e80f26c43b9371eace tor-browser-linux64-7.5.4_vi.tar.xz
a5a7f2802cae0ccaf60b800a71aecdc35444cc31988c55af625d6c122e2f91d2 tor-browser-linux64-7.5.4_zh-CN.tar.xz
......@@ -406,10 +406,6 @@ python3-systemd
xclip
xdotool
# Enable Electrum's Qt GUI & TREZOR support
python-qt4
python-trezor
# onion-grater
python3-psutil
python3-yaml
......
tails (3.9) UNRELEASED; urgency=medium
* Dummy entry for next release.
* Dummy entry for next release.
-- Tails developers <tails@boum.org> Wed, 14 Mar 2018 11:44:10 +0100
-- Tails developers <tails@boum.org> Thu, 10 May 2018 13:37:23 +0200
tails (3.7) UNRELEASED; urgency=medium
tails (3.7) unstable; urgency=medium
* Dummy entry for next release.
* Security fixes
- Upgrade Tor Browser to 7.5.4 (MFSA 2018-12, Closes: #15588).
- Upgrade OpenSSL to 1.1.0f-3+deb9u2 (DSA-4157).
- Upgrade Perl to 5.24.1-3+deb9u3 (DSA-4172).
- Upgrade Libre Office to 1:5.2.7-1+deb9u4 (DSA-4178).
- Upgrade libmad to 0.15.1b-8+deb9u1 (DSA-4192).
* Bugfixes
- Enable the removal of OpenPGP keyblock in Whisperback (closes: #7797).
- Show the logo in Whisperback's About menu (closes: #13198).
- Use the same font in all the Whisperback report (Closes: #11272).
- Update tails-bugs@tails.boum OpenPGP key (Closes: #15534).
* Minor improvements
- Stop installing python-qt4 and python-trezor (Closes: #15391).
- Make WhisperBack easier to find in the GNOME Overview (Closes: #13299).
-- Tails developers <tails@boum.org> Fri, 30 Mar 2018 18:46:33 +0200
-- Tails developers <tails@boum.org> Tue, 08 May 2018 01:47:22 +0200
tails (3.6.2) unstable; urgency=medium
......
......@@ -16,9 +16,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-31 12:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-19 14:34+0100\n"
"Last-Translator: Miquel Bosch <m.bosch.sau@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-12 19:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-12 19:07+0000\n"
"Last-Translator: Ecron <ecron_89@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/"
"ca/)\n"
"Language: ca\n"
......
......@@ -20,9 +20,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-31 12:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-31 12:59+0200\n"
"Last-Translator: scootergrisen\n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-12 19:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-12 19:07+0000\n"
"Last-Translator: IDRASSI Mounir <mounir.idrassi@idrix.fr>\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/"
"da/)\n"
"Language: da\n"
......
......@@ -15,9 +15,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-31 12:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-19 14:34+0100\n"
"Last-Translator: Emma Peel\n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-12 19:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-12 19:07+0000\n"
"Last-Translator: strel\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/"
"es/)\n"
"Language: es\n"
......@@ -69,25 +69,6 @@ msgstr ""
"usando Tails.\n"
"</p>\n"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:51
msgid ""
"You can install additional software automatically from your persistent "
"storage whan starting Tails."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:77
msgid ""
"The following software is installed automatically from your persistent "
"storage when starting Tails:"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:132
msgid ""
"To install new additional software, you can use <a href=\"synaptic.desktop"
"\">Synaptic Package Manager</a> or <a href=\"doc/advanced_topics/"
"additional_software\">APT on the command line</a>"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:57
msgid "Persistence is disabled for Electrum"
msgstr "Persistencia desactivada para Electrum"
......@@ -157,149 +138,58 @@ msgstr ""
msgid "not available"
msgstr "no disponible"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:168
#, fuzzy, python-brace-format
msgid ""
"{details} Please check your list of additional software packages or read the "
"system log to understand the problem."
msgstr ""
"La instalación falló. Comprueba la configuración de tu software adicional, o "
"lee el log system para entender mejor el problema."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:170
msgid "Your additional software installation failed"
msgstr "Ha fallado tu sistema de instalación de software adicional"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:173
#, fuzzy
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:171
msgid ""
"Please check your list of additional software packages or read the system "
"log to understand the problem."
"The installation failed. Please check your additional software "
"configuration, or read the system log to understand better the problem."
msgstr ""
"La instalación falló. Comprueba la configuración de tu software adicional, o "
"lee el log system para entender mejor el problema."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:177
msgid "Show log"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:177
#, fuzzy
msgid "Configure"
msgstr "Confirmar"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:317
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:345
#, python-brace-format
msgid "Add {packages} to your additional software?"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:319
msgid ""
"To install it automatically from your persistent storage every time you "
"start Tails"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:321
msgid "Add to Persistent Storage"
msgstr ""
msgid "Your additional software are installed"
msgstr "Se ha instalado tu software adicional"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:322
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:351
msgid "Install only once"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:178
msgid "Your additional software are ready to use."
msgstr "Tu software adicional está listo para usar."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:328
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:356
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:389
#, fuzzy
msgid "The configuration of your additional software failed."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:194
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:204
msgid "Your additional software upgrade failed"
msgstr "Fallo de la actualización de tu software adicional."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:347
msgid ""
"To install it automatically when starting Tails, you can create a persistent "
"storage and activate the <b>Additional Software</b> feature"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:350
msgid "Create Persistent Storage"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:358
msgid "Creating your persistent storage failed."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:365
#, python-brace-format
msgid "You could install {packages} automatically when starting Tails"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:367
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:195
msgid ""
"To do so, you need to run Tails from a USB stick installed using <i>Tails "
"Installer</i>"
"The check for upgrades failed. This might be due to a network problem. "
"Please check your network connection, try to restart Tails, or read the "
"system log to understand better the problem."
msgstr ""
"No hemos podido ver si había actualizaciones. Esto puede ser debido a un "
"problema de la red. Comprueba tu conexión de red, intenta reiniciar Tails, o "
"lee el registro ('log') del sistema para comprender mejor el problema."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:380
#, python-brace-format
msgid "Remove {packages} from your additional software?"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:201
msgid "Your additional software are up to date"
msgstr "Tu software adicional ha sido actualizado."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:383
msgid "Remove"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:384
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:118
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:550
#, fuzzy
msgid "Installing your additional software from persistent storage..."
msgstr "Se ha instalado tu software adicional"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:552
msgid "This can take several minutes..."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:563
#, fuzzy
msgid "The installation of your additional software failed"
msgstr "Fallo de la actualización de tu software adicional."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:576
#, fuzzy
msgid "Additional software installed successfully"
msgstr "Se ha instalado tu software adicional"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:596
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:602
#, fuzzy
msgid "The upgrade of your additional software failed"
msgstr "Fallo de la actualización de tu software adicional."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:597
msgid "The check for upgrades failed."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:603
#, fuzzy
msgid "The upgrade failed."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:202
msgid "The upgrade was successful."
msgstr "La actualización se realizó con éxito."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-additional-software-notify:37
#, fuzzy
msgid "Documentation"
msgstr "Documentación de Tails"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:75
#, python-brace-format
msgid "Remove {package} from your additional software"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:205
msgid ""
"The upgrade failed. This might be due to a network problem. Please check "
"your network connection, try to restart Tails, or read the system log to "
"understand better the problem."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:168
#, fuzzy
msgid "[package not available]"
msgstr "no disponible"
"La actualización falló. Esto puede ser debido a un problema de la red. "
"Comprueba tu conexión de red, intenta reiniciar Tails, o lee el registro "
"('log') del sistema para comprender mejor el problema."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
msgid "Synchronizing the system's clock"
......@@ -361,6 +251,11 @@ msgstr ""
msgid "Lock Screen"
msgstr "Bloquear pantalla"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:118
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:124
msgid "Screen Locker"
msgstr "Bloqueo de pantalla"
......@@ -558,16 +453,6 @@ msgstr "Navegar la World Wide Web sin anonimato"
msgid "Unsafe Web Browser"
msgstr "Navegador No Seguro"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
msgid "Additional Software"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:2
msgid ""
"Configure additional software installed from your persistent storage when "
"starting Tails."
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2
msgid "Tails specific tools"
msgstr "Herramientas específicas de Tails"
......@@ -575,31 +460,3 @@ msgstr "Herramientas específicas de Tails"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.root-terminal.policy.in.h:1
msgid "To start a Root Terminal, you need to authenticate."
msgstr "Para iniciar una terminal de root necesitas acreditarte."
#~ msgid "Your additional software installation failed"
#~ msgstr "Ha fallado tu sistema de instalación de software adicional"
#~ msgid "Your additional software are ready to use."
#~ msgstr "Tu software adicional está listo para usar."
#~ msgid ""
#~ "The check for upgrades failed. This might be due to a network problem. "
#~ "Please check your network connection, try to restart Tails, or read the "
#~ "system log to understand better the problem."
#~ msgstr ""
#~ "No hemos podido ver si había actualizaciones. Esto puede ser debido a un "
#~ "problema de la red. Comprueba tu conexión de red, intenta reiniciar "
#~ "Tails, o lee el registro ('log') del sistema para comprender mejor el "
#~ "problema."
#~ msgid "Your additional software are up to date"
#~ msgstr "Tu software adicional ha sido actualizado."
#~ msgid ""
#~ "The upgrade failed. This might be due to a network problem. Please check "
#~ "your network connection, try to restart Tails, or read the system log to "
#~ "understand better the problem."
#~ msgstr ""
#~ "La actualización falló. Esto puede ser debido a un problema de la red. "
#~ "Comprueba tu conexión de red, intenta reiniciar Tails, o lee el registro "
#~ "('log') del sistema para comprender mejor el problema."
......@@ -23,8 +23,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-31 12:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-20 12:46+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-12 19:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-09 00:00+0000\n"
"Last-Translator: French language coordinator <french.translation@rbox.me>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/"
"fr/)\n"
......@@ -131,7 +131,7 @@ msgstr "Redémarrer"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:78
msgid "Lock screen"
msgstr ""
msgstr "Verrouillage de l'écran"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:81
msgid "Power Off"
......@@ -369,26 +369,30 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:109
msgid "Lock Screen"
msgstr ""
msgstr "Verrouiller l'écran"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:118
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:124
msgid "Screen Locker"
msgstr ""
msgstr "Verrouillage de l'écran"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:130
msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr ""
msgstr "Configurer un mot de passe pour le déverrouillage de l'écran."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:135
msgid "Password"
msgstr ""
msgstr "Mot de passe"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:141
msgid "Confirm"
msgstr ""
msgstr "Confirmer"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:35
#, fuzzy
msgid ""
"\"<b>Not enough memory available to check for upgrades.</b>\n"
"\n"
......@@ -400,8 +404,8 @@ msgid ""
"Or do a manual upgrade.\n"
"See https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade#manual\""
msgstr ""
"<b>Il n'y a pas assez de mémoire disponible pour vérifier les mises à jour.</"
"b>\n"
"\"<b>Il n'y a pas assez de mémoire disponible pour vérifier les mises à jour."
"</b>\n"
"\n"
"Assurez-vous que cet ordinateur satisfait les conditions requises pour "
"utiliser Tails.\n"
......@@ -410,7 +414,7 @@ msgstr ""
"Essayez de redémarrer Tails pour vérifier à nouveau les mises à jour.\n"
"\n"
"Ou effectuez une mise à jour manuelle.\n"
"Voir https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade/index.fr.html#manual"
"Voir https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade/index.fr.html#manual\""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:72
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27
......
......@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-31 12:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-12 14:26+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-12 19:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-03 14:59+0000\n"
"Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n"
"Language-Team: Irish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ga/)\n"
"Language: ga\n"
......@@ -59,25 +59,6 @@ msgstr ""
"deimhniú go n-úsáideann tú Tails.\n"
"</p>\n"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:51
msgid ""
"You can install additional software automatically from your persistent "
"storage whan starting Tails."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:77
msgid ""
"The following software is installed automatically from your persistent "
"storage when starting Tails:"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:132
msgid ""
"To install new additional software, you can use <a href=\"synaptic.desktop"
"\">Synaptic Package Manager</a> or <a href=\"doc/advanced_topics/"
"additional_software\">APT on the command line</a>"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:57
msgid "Persistence is disabled for Electrum"
msgstr "Díchumasaíodh seasmhacht sonraí in Electrum"
......@@ -112,7 +93,7 @@ msgstr "Atosaigh"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:78
msgid "Lock screen"
msgstr ""
msgstr "Cuir an scáileán faoi ghlas"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:81
msgid "Power Off"
......@@ -348,26 +329,30 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:109
msgid "Lock Screen"
msgstr ""
msgstr "Cuir an scáileán faoi ghlas"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:118
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46
msgid "Cancel"
msgstr "Cealaigh"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:124
msgid "Screen Locker"
msgstr ""
msgstr "Glasálaí an Scáileáin"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:130
msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr ""
msgstr "Socraigh focal faire chun an scáileán a dhíghlasáil."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:135
msgid "Password"
msgstr ""
msgstr "Focal faire"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:141
msgid "Confirm"
msgstr ""
msgstr "Deimhnigh"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:35
#, fuzzy
msgid ""
"\"<b>Not enough memory available to check for upgrades.</b>\n"
"\n"
......@@ -379,15 +364,16 @@ msgid ""
"Or do a manual upgrade.\n"
"See https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade#manual\""
msgstr ""
"<b>Níl dóthain cuimhne ann le nuashonruithe a lorg.</b>\n"
"\"<b>Níl go leor cuimhne agat le nuashonruithe a lorg.</b>\n"
"\n"
"Deimhnigh go gcomhlíonann an córas seo na bunriachtanais le Tails a úsáid.\n"
"Ba chóir duit deimhniú go gcomhlíonann an córas seo na riachtanais chun "
"Tails a úsáid.\n"
"Féach file:///usr/share/doc/tails/website/doc/about/requirements.en.html\n"
"\n"
"Déan iarracht Tails a atosú le nuashonruithe a lorg arís.\n"
"Atosaigh Tails agus bain triail eile as.\n"
"\n"
"Nó is féidir nuashonrú a dhéanamh de láimh.\n"
"Féach https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade#manual"
"Nó déan nuashonrú de láimh.\n"
"Féach https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade#manual\""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:72
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27
......
......@@ -5,7 +5,7 @@
# Translators:
# Dvir Rosen <ndvnis@gmail.com>, 2014
# GenghisKhan <genghiskhan@gmx.ca>, 2013
# ION, 2017
# ION, 2017-2018
# Johnny Diralenzo, 2015
# Kunda, 2014
# Ruben <drarbib@gmail.com>, 2014
......@@ -13,8 +13,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-31 12:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-20 19:09+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-12 19:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-12 06:05+0000\n"
"Last-Translator: ION\n"
"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/"
"he/)\n"
......@@ -344,26 +344,30 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:109
msgid "Lock Screen"
msgstr ""
msgstr "נעל מסך"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:118
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46
msgid "Cancel"
msgstr "ביטול"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:124
msgid "Screen Locker"
msgstr ""
msgstr "נועל המסך"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:130
msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr ""
msgstr "קבע סיסמה לביטול נעילת המסך."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:135
msgid "Password"
msgstr ""
msgstr "סיסמה"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:141
msgid "Confirm"
msgstr ""
msgstr "אשר"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:35
#, fuzzy
msgid ""
"\"<b>Not enough memory available to check for upgrades.</b>\n"
"\n"
......@@ -375,14 +379,15 @@ msgid ""
"Or do a manual upgrade.\n"
"See https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade#manual\""
msgstr ""
"<b>אין מספיק זיכרון זמין כדי לבדוק אחר שדרוגים.</b>\n"
"\"<b>אין מספיק זיכרון זמין כדי לבדוק אחר שדרוגים.</b>\n"
"\n"
"וודא כי מערכת זו ממלאת אחר הדרישות להרצת Tails.\n"
"וודא שמערכת זו עומדת בדרישות להרצת Tails.\n"