Commit 50322ef9 authored by sajolida's avatar sajolida
Browse files

Replace links to /upgrade with links to /doc/upgrade

And hopefully prevent at least some translations to break.
parent cf41804a
......@@ -32,7 +32,7 @@ The following scenarios are proposed:
- [[Download only for DVDs and virtual machines|install/download-iso]]
The installation assistant is also adapted to cover two [[manual upgrade
scenarios|upgrade]]:
scenarios|doc/upgrade#manual]]:
- [[Upgrade from another Tails|upgrade/clone-overview]]
- [[Upgrade inside Tails|upgrade/tails-overview]]
......
......@@ -310,7 +310,7 @@ msgid ""
"newer versions"
msgstr ""
"ein automatischer Mechanismus zum [[Aktualisieren des USB-Sticks|doc/"
"first_steps/upgrade]] auf eine neuere Version"
"upgrade]] auf eine neuere Version"
#. type: Bullet: '* '
msgid ""
......
......@@ -325,7 +325,7 @@ msgid ""
"newer versions"
msgstr ""
"meccanismo automatico per [[aggiornare una chiavetta USB o una scheda SD|doc/"
"first_steps/upgrade]] ad una nuova versione"
"upgrade]] ad una nuova versione"
#. type: Bullet: '* '
msgid ""
......
......@@ -126,11 +126,11 @@ msgstr ""
#, fuzzy
#~| msgid ""
#~| "2. To repair your Tails device, [[manually upgrade|first_steps/upgrade#manual]]\n"
#~| "2. To repair your Tails device, [[manually upgrade|upgrade#manual]]\n"
#~| "it using Tails Installer from another Tails device.\n"
#~ msgid ""
#~ "2. To repair your Tails USB stick, [[manually upgrade|first_steps/upgrade#manual]]\n"
#~ "2. To repair your Tails USB stick, [[manually upgrade|upgrade#manual]]\n"
#~ "it using Tails Installer from another Tails USB stick.\n"
#~ msgstr ""
#~ "2. Um Ihr Speichermedium mit Tails zu reparieren, führen Sie eine [[manuelle Aktualisierung|first_steps/upgrade#manual]] durch,\n"
#~ "2. Um Ihr Speichermedium mit Tails zu reparieren, führen Sie eine [[manuelle Aktualisierung|upgrade#manual]] durch,\n"
#~ "indem Sie den Tails Installer von einem anderen Speichermedium mit Tails aus verwenden.\n"
......@@ -128,8 +128,8 @@ msgstr ""
#~ "reporte:\n"
#~ msgid ""
#~ "2. To repair your Tails USB stick, [[manually upgrade|first_steps/upgrade#manual]]\n"
#~ "2. To repair your Tails USB stick, [[manually upgrade|upgrade#manual]]\n"
#~ "it using Tails Installer from another Tails USB stick.\n"
#~ msgstr ""
#~ "2. Para reparar tu dispositivo Tails, [[actualízalo manualmente|first_steps/upgrade#manual]]\n"
#~ "2. Para reparar tu dispositivo Tails, [[actualízalo manualmente|upgrade#manual]]\n"
#~ "usando el Instalador de Tails desde otro dispositivo Tails.\n"
......@@ -129,8 +129,8 @@ msgstr ""
#~ "rapport :\n"
#~ msgid ""
#~ "2. To repair your Tails USB stick, [[manually upgrade|first_steps/upgrade#manual]]\n"
#~ "2. To repair your Tails USB stick, [[manually upgrade|upgrade#manual]]\n"
#~ "it using Tails Installer from another Tails USB stick.\n"
#~ msgstr ""
#~ "2. Pour réparer votre clé USB Tails, il faut la [[mettre à jour manuellement|first_steps/upgrade#manual]]\n"
#~ "2. Pour réparer votre clé USB Tails, il faut la [[mettre à jour manuellement|upgrade#manual]]\n"
#~ "en utilisant l'Installeur de Tails depuis une autre clé USB Tails.\n"
......@@ -128,10 +128,10 @@ msgstr ""
#, fuzzy
#~| msgid ""
#~| "2. To repair your Tails device, [[manually upgrade|first_steps/upgrade#manual]]\n"
#~| "2. To repair your Tails device, [[manually upgrade|upgrade#manual]]\n"
#~| "it using Tails Installer from another Tails device.\n"
#~ msgid ""
#~ "2. To repair your Tails USB stick, [[manually upgrade|first_steps/upgrade#manual]]\n"
#~ "2. To repair your Tails USB stick, [[manually upgrade|upgrade#manual]]\n"
#~ "it using Tails Installer from another Tails USB stick.\n"
#~ msgstr ""
#~ "2. Per riparare il tuo dispositivo con Tails, [[aggiornamento manuale|irst_steps/upgrade#manual]]\n"
......
......@@ -32,7 +32,7 @@ Include in your report:
Repairing your Tails USB stick
------------------------------
To repair your Tails USB stick, please try doing a [[manual upgrade|/upgrade]].
To repair your Tails USB stick, please try doing a [[manual upgrade|upgrade#manual]].
<div class="note">
......
......@@ -126,11 +126,11 @@ msgstr ""
#, fuzzy
#~| msgid ""
#~| "2. To repair your Tails device, [[manually upgrade|first_steps/upgrade#manual]]\n"
#~| "2. To repair your Tails device, [[manually upgrade|upgrade#manual]]\n"
#~| "it using Tails Installer from another Tails device.\n"
#~ msgid ""
#~ "2. To repair your Tails USB stick, [[manually upgrade|first_steps/upgrade#manual]]\n"
#~ "2. To repair your Tails USB stick, [[manually upgrade|upgrade#manual]]\n"
#~ "it using Tails Installer from another Tails USB stick.\n"
#~ msgstr ""
#~ "2. Para reparar seu dispositivo com Tails, [[atualize manualmente|first_steps/upgrade#manual]]\n"
#~ "2. Para reparar seu dispositivo com Tails, [[atualize manualmente|upgrade#manual]]\n"
#~ "usando o Instalador do Tails a partir de um outro dispositivo com Tails.\n"
......@@ -37,7 +37,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid "To fix this problem, please try to do a [[manual upgrade|/upgrade]]."
msgid "To fix this problem, please try to do a [[manual upgrade|doc/upgrade#manual]]."
msgstr ""
#. type: Plain text
......
......@@ -37,7 +37,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid "To fix this problem, please try to do a [[manual upgrade|/upgrade]]."
msgid "To fix this problem, please try to do a [[manual upgrade|doc/upgrade#manual]]."
msgstr ""
#. type: Plain text
......
......@@ -36,7 +36,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid "To fix this problem, please try to do a [[manual upgrade|/upgrade]]."
msgid "To fix this problem, please try to do a [[manual upgrade|doc/upgrade#manual]]."
msgstr ""
#. type: Plain text
......
......@@ -37,7 +37,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid "To fix this problem, please try to do a [[manual upgrade|/upgrade]]."
msgid "To fix this problem, please try to do a [[manual upgrade|doc/upgrade#manual]]."
msgstr ""
#. type: Plain text
......
......@@ -36,7 +36,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid "To fix this problem, please try to do a [[manual upgrade|/upgrade]]."
msgid "To fix this problem, please try to do a [[manual upgrade|doc/upgrade#manual]]."
msgstr ""
#. type: Plain text
......
......@@ -40,10 +40,10 @@ msgstr ""
"vous ne pouvez pas vous connecter à un réseau."
#. type: Plain text
msgid "To fix this problem, please try to do a [[manual upgrade|/upgrade]]."
msgid "To fix this problem, please try to do a [[manual upgrade|doc/upgrade#manual]]."
msgstr ""
"Pour corriger ce problème, merci d'essayer de faire une [[mise à jour "
"manuelle|/upgrade]]."
"manuelle|doc/upgrade#manual]]."
#. type: Plain text
#, no-wrap
......
......@@ -37,7 +37,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid "To fix this problem, please try to do a [[manual upgrade|/upgrade]]."
msgid "To fix this problem, please try to do a [[manual upgrade|doc/upgrade#manual]]."
msgstr ""
#. type: Plain text
......
......@@ -36,7 +36,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid "To fix this problem, please try to do a [[manual upgrade|/upgrade]]."
msgid "To fix this problem, please try to do a [[manual upgrade|doc/upgrade#manual]]."
msgstr ""
#. type: Plain text
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ Sometimes, after an automatic upgrade, your Tails USB stick might either:
- Behave weirdly. For example, your keyboard does not work or you cannot
connect to a network.
To fix this problem, please try to do a [[manual upgrade|/upgrade]].
To fix this problem, please try to do a [[manual upgrade|upgrade#manual]].
<div class="note">
......
......@@ -37,7 +37,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid "To fix this problem, please try to do a [[manual upgrade|/upgrade]]."
msgid "To fix this problem, please try to do a [[manual upgrade|doc/upgrade#manual]]."
msgstr ""
#. type: Plain text
......
......@@ -36,7 +36,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid "To fix this problem, please try to do a [[manual upgrade|/upgrade]]."
msgid "To fix this problem, please try to do a [[manual upgrade|doc/upgrade#manual]]."
msgstr ""
#. type: Plain text
......
Markdown is supported
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment