Commit 4f6cef42 authored by amnesia's avatar amnesia
Browse files

updated PO files

parent 5e69da57
......@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tails translations\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-06 13:33+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-24 23:21+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2015-04-19 21:46+0100\n"
"Last-Translator: Tails developers <tails@boum.org>\n"
"Language-Team: Tails translations <tails-l10n@boum.org>\n"
......@@ -337,9 +337,14 @@ msgid "Multilingual support\n"
msgstr "Sprachunterstützung\n"
#. type: Plain text
msgid "One can choose at boot time between a big number of languages."
msgid ""
"When starting Tails, you can between a large number of languages, including "
"Arabic, Azerbaijani, Catalan, Czech, Welsh, Danish, German, Greek, English, "
"Spanish, Persian, Finnish, French, Croatian, Hungarian, Indonesian, Italian, "
"Japanese, Khmer, Korean, Latvian, Bokmål, Dutch, Polish, Portuguese, "
"Russian, Slovak, Slovene, Albanian, Serbian, Swedish, Turkish, Ukrainian, "
"and Chinese."
msgstr ""
"Beim Systemstart kann zwischen vielen verschiedenen Sprachen gewählt werden."
#. type: Plain text
msgid "The required keyboard input system is automatically enabled."
......@@ -366,6 +371,11 @@ msgstr ""
"Wenn Sie Tails für Benutzer in Ihrer Sprache leichter zugänglich machen "
"wollen, beachten Sie den [[Übersetzerleitfaden|contribute/how/translate]]."
#~ msgid "One can choose at boot time between a big number of languages."
#~ msgstr ""
#~ "Beim Systemstart kann zwischen vielen verschiedenen Sprachen gewählt "
#~ "werden."
#~ msgid ""
#~ "[[TrueCrypt|encryption_and_privacy/truecrypt]] a disk encryption software"
#~ msgstr ""
......
......@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-06 13:33+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-24 23:21+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2015-04-08 18:36+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -248,7 +248,9 @@ msgstr ""
msgid ""
"[Keyringer](https://keyringer.pw/), an encrypted and distributed secret "
"sharing software (command line)"
msgstr "[Keyringer](https://keyringer.pw/), un utilitaire en ligne de commande permettant le partage de secrets de manière distribuée et chiffrée"
msgstr ""
"[Keyringer](https://keyringer.pw/), un utilitaire en ligne de commande "
"permettant le partage de secrets de manière distribuée et chiffrée"
#. type: Plain text
msgid ""
......@@ -339,9 +341,14 @@ msgid "Multilingual support\n"
msgstr "Support de différentes langues\n"
#. type: Plain text
msgid "One can choose at boot time between a big number of languages."
msgid ""
"When starting Tails, you can between a large number of languages, including "
"Arabic, Azerbaijani, Catalan, Czech, Welsh, Danish, German, Greek, English, "
"Spanish, Persian, Finnish, French, Croatian, Hungarian, Indonesian, Italian, "
"Japanese, Khmer, Korean, Latvian, Bokmål, Dutch, Polish, Portuguese, "
"Russian, Slovak, Slovene, Albanian, Serbian, Swedish, Turkish, Ukrainian, "
"and Chinese."
msgstr ""
"Vous pouvez choisir parmis une grande variété de langues lors du démarrage."
#. type: Plain text
msgid "The required keyboard input system is automatically enabled."
......@@ -370,6 +377,11 @@ msgstr ""
"votre langue, jetez un œil aux [[instructions de traduction|contribute/how/"
"translate]]."
#~ msgid "One can choose at boot time between a big number of languages."
#~ msgstr ""
#~ "Vous pouvez choisir parmis une grande variété de langues lors du "
#~ "démarrage."
#~ msgid ""
#~ "[[TrueCrypt|encryption_and_privacy/truecrypt]] a disk encryption software"
#~ msgstr ""
......
......@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-06 13:33+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-24 23:21+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-14 15:59+0200\n"
"Last-Translator: Tails Developers <amnesia@boum.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -350,8 +350,14 @@ msgid "Multilingual support\n"
msgstr "Idiomas\n"
#. type: Plain text
msgid "One can choose at boot time between a big number of languages."
msgstr "É possível escolher uma entre muitas línguas durante o boot."
msgid ""
"When starting Tails, you can between a large number of languages, including "
"Arabic, Azerbaijani, Catalan, Czech, Welsh, Danish, German, Greek, English, "
"Spanish, Persian, Finnish, French, Croatian, Hungarian, Indonesian, Italian, "
"Japanese, Khmer, Korean, Latvian, Bokmål, Dutch, Polish, Portuguese, "
"Russian, Slovak, Slovene, Albanian, Serbian, Swedish, Turkish, Ukrainian, "
"and Chinese."
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid "The required keyboard input system is automatically enabled."
......@@ -380,6 +386,9 @@ msgstr ""
"falam seu idioma, consulte as [[linhas gerais de tradução|contribute/how/"
"translate]]."
#~ msgid "One can choose at boot time between a big number of languages."
#~ msgstr "É possível escolher uma entre muitas línguas durante o boot."
#~ msgid ""
#~ "[[TrueCrypt|encryption_and_privacy/truecrypt]] a disk encryption software"
#~ msgstr ""
......
......@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-06 13:33+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-24 23:21+0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -36,26 +36,29 @@ msgid ""
" <span class=\"guimenu\">Applications</span>&nbsp;▸\n"
" <span class=\"guisubmenu\">Internet</span>&nbsp;▸\n"
" <span class=\"guimenuitem\">Claws Mail</span>\n"
"</span> or click on the <span class=\"application\">Claws Mail</span> icon "
"in\n"
"</span> or click on the <span class=\"application\">Claws Mail</span> icon in\n"
"the [[application\n"
"shortcuts|doc/first_steps/introduction_to_gnome_and_the_tails_desktop#claws_mail]].\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"[[!img "
"doc/first_steps/introduction_to_gnome_and_the_tails_desktop/claws-mail.png "
"link=no]]\n"
msgid "[[!img doc/first_steps/introduction_to_gnome_and_the_tails_desktop/claws-mail.png link=no]]\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"For detailed documentation, refer to the\n"
"[official <span class=\"application\">Claws Mail</span> "
"documentation](http://www.claws-mail.org/documentation.php?section=general).\n"
"[official <span class=\"application\">Claws Mail</span> documentation](http://www.claws-mail.org/documentation.php?section=general).\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"For specific documentation on how to configure a Riseup email account\n"
"with <span class=\"application\">Claws Mail</span>, read the\n"
"[Riseup documentation](https://help.riseup.net/en/email/clients).\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
......@@ -67,8 +70,7 @@ msgstr ""
#, no-wrap
msgid ""
"To store your emails and email configuration, you can activate the\n"
"[[<strong>Claws Mail</strong> persistence "
"feature|doc/first_steps/persistence/configure#claws_mail]].\n"
"[[<strong>Claws Mail</strong> persistence feature|doc/first_steps/persistence/configure#claws_mail]].\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
......@@ -78,13 +80,11 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"[[!inline pages=\"doc/anonymous_internet/claws_mail/persistence.bug\" "
"raw=\"yes\"]]\n"
msgid "[[!inline pages=\"doc/anonymous_internet/claws_mail/persistence.bug\" raw=\"yes\"]]\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"Please note that Tails will [migrate back to "
"Icedove](https://labs.riseup.net/code/issues/5663) at some point."
"Please note that Tails will [migrate back to Icedove](https://labs.riseup."
"net/code/issues/5663) at some point."
msgstr ""
......@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-06 13:33+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-24 23:21+0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -36,26 +36,29 @@ msgid ""
" <span class=\"guimenu\">Applications</span>&nbsp;▸\n"
" <span class=\"guisubmenu\">Internet</span>&nbsp;▸\n"
" <span class=\"guimenuitem\">Claws Mail</span>\n"
"</span> or click on the <span class=\"application\">Claws Mail</span> icon "
"in\n"
"</span> or click on the <span class=\"application\">Claws Mail</span> icon in\n"
"the [[application\n"
"shortcuts|doc/first_steps/introduction_to_gnome_and_the_tails_desktop#claws_mail]].\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"[[!img "
"doc/first_steps/introduction_to_gnome_and_the_tails_desktop/claws-mail.png "
"link=no]]\n"
msgid "[[!img doc/first_steps/introduction_to_gnome_and_the_tails_desktop/claws-mail.png link=no]]\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"For detailed documentation, refer to the\n"
"[official <span class=\"application\">Claws Mail</span> "
"documentation](http://www.claws-mail.org/documentation.php?section=general).\n"
"[official <span class=\"application\">Claws Mail</span> documentation](http://www.claws-mail.org/documentation.php?section=general).\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"For specific documentation on how to configure a Riseup email account\n"
"with <span class=\"application\">Claws Mail</span>, read the\n"
"[Riseup documentation](https://help.riseup.net/en/email/clients).\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
......@@ -67,8 +70,7 @@ msgstr ""
#, no-wrap
msgid ""
"To store your emails and email configuration, you can activate the\n"
"[[<strong>Claws Mail</strong> persistence "
"feature|doc/first_steps/persistence/configure#claws_mail]].\n"
"[[<strong>Claws Mail</strong> persistence feature|doc/first_steps/persistence/configure#claws_mail]].\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
......@@ -78,13 +80,11 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"[[!inline pages=\"doc/anonymous_internet/claws_mail/persistence.bug\" "
"raw=\"yes\"]]\n"
msgid "[[!inline pages=\"doc/anonymous_internet/claws_mail/persistence.bug\" raw=\"yes\"]]\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"Please note that Tails will [migrate back to "
"Icedove](https://labs.riseup.net/code/issues/5663) at some point."
"Please note that Tails will [migrate back to Icedove](https://labs.riseup."
"net/code/issues/5663) at some point."
msgstr ""
......@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-06 13:33+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-24 23:21+0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -36,26 +36,29 @@ msgid ""
" <span class=\"guimenu\">Applications</span>&nbsp;▸\n"
" <span class=\"guisubmenu\">Internet</span>&nbsp;▸\n"
" <span class=\"guimenuitem\">Claws Mail</span>\n"
"</span> or click on the <span class=\"application\">Claws Mail</span> icon "
"in\n"
"</span> or click on the <span class=\"application\">Claws Mail</span> icon in\n"
"the [[application\n"
"shortcuts|doc/first_steps/introduction_to_gnome_and_the_tails_desktop#claws_mail]].\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"[[!img "
"doc/first_steps/introduction_to_gnome_and_the_tails_desktop/claws-mail.png "
"link=no]]\n"
msgid "[[!img doc/first_steps/introduction_to_gnome_and_the_tails_desktop/claws-mail.png link=no]]\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"For detailed documentation, refer to the\n"
"[official <span class=\"application\">Claws Mail</span> "
"documentation](http://www.claws-mail.org/documentation.php?section=general).\n"
"[official <span class=\"application\">Claws Mail</span> documentation](http://www.claws-mail.org/documentation.php?section=general).\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"For specific documentation on how to configure a Riseup email account\n"
"with <span class=\"application\">Claws Mail</span>, read the\n"
"[Riseup documentation](https://help.riseup.net/en/email/clients).\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
......@@ -67,8 +70,7 @@ msgstr ""
#, no-wrap
msgid ""
"To store your emails and email configuration, you can activate the\n"
"[[<strong>Claws Mail</strong> persistence "
"feature|doc/first_steps/persistence/configure#claws_mail]].\n"
"[[<strong>Claws Mail</strong> persistence feature|doc/first_steps/persistence/configure#claws_mail]].\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
......@@ -78,13 +80,11 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"[[!inline pages=\"doc/anonymous_internet/claws_mail/persistence.bug\" "
"raw=\"yes\"]]\n"
msgid "[[!inline pages=\"doc/anonymous_internet/claws_mail/persistence.bug\" raw=\"yes\"]]\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"Please note that Tails will [migrate back to "
"Icedove](https://labs.riseup.net/code/issues/5663) at some point."
"Please note that Tails will [migrate back to Icedove](https://labs.riseup."
"net/code/issues/5663) at some point."
msgstr ""
......@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2015-03-30 19:04+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-24 23:21+0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -248,7 +248,7 @@ msgid ""
"<ul>\n"
"<li>Already existing connections might stay open.</li>\n"
"<li>Other sources of information can reveal your past activities, for\n"
"example the cookies stored in <span class=\"application\">Tor Browser</span>.</li>\n"
"example the cookies stored in <span class=\"application\">Tor Browser</span> or the random nick in <span class=\"application\">Pidgin</span>.</li>\n"
"</ul>\n"
msgstr ""
......
......@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2015-03-30 19:04+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-24 23:21+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-11 13:23-0000\n"
"Last-Translator: amnesia <amnesia@boum.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -303,7 +303,7 @@ msgid ""
"<ul>\n"
"<li>Already existing connections might stay open.</li>\n"
"<li>Other sources of information can reveal your past activities, for\n"
"example the cookies stored in <span class=\"application\">Tor Browser</span>.</li>\n"
"example the cookies stored in <span class=\"application\">Tor Browser</span> or the random nick in <span class=\"application\">Pidgin</span>.</li>\n"
"</ul>\n"
msgstr ""
......
......@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2015-03-30 19:04+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-24 23:21+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-26 15:47-0300\n"
"Last-Translator: Tails Developers <amnesia@boum.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -309,7 +309,7 @@ msgid ""
"<ul>\n"
"<li>Already existing connections might stay open.</li>\n"
"<li>Other sources of information can reveal your past activities, for\n"
"example the cookies stored in <span class=\"application\">Tor Browser</span>.</li>\n"
"example the cookies stored in <span class=\"application\">Tor Browser</span> or the random nick in <span class=\"application\">Pidgin</span>.</li>\n"
"</ul>\n"
msgstr ""
......
......@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2014-12-04 17:21+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-24 23:21+0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -62,20 +62,6 @@ msgstr ""
msgid "</div>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<div class=\"note\">\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"<p>[[Administration\n"
"privileges|first_steps/startup_options/administration_password]] are required to\n"
"modify the list of partitions on the USB stick or SD card from which Tails is\n"
"running.</p>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!toc levels=1]]\n"
......@@ -283,3 +269,27 @@ msgid ""
"right-click on the device, and select <span class=\"guilabel\">Safely\n"
"Remove Drive</span>.\n"
msgstr ""
#. type: Title =
#, no-wrap
msgid "Storing sensitive documents\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"Such encrypted volumes are not hidden. An attacker in possession of the "
"device can know that there is an encrypted volume on it. Take into "
"consideration that you can be forced or tricked to give out its passphrase."
msgstr ""
#. type: Title =
#, no-wrap
msgid "Opening encrypted volumes from other operating systems\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"It is possible to open such encrypted volumes from other operating systems, "
"but it might break your security. Other operating systems should probably "
"not be trusted to handle sensitive information or leave no trace."
msgstr ""
......@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSIONx\n"
"POT-Creation-Date: 2014-12-04 17:21+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-24 23:21+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-11 17:31-0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -72,24 +72,6 @@ msgstr ""
msgid "</div>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<div class=\"note\">\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"<p>[[Administration\n"
"privileges|first_steps/startup_options/administration_password]] are required to\n"
"modify the list of partitions on the USB stick or SD card from which Tails is\n"
"running.</p>\n"
msgstr ""
"<p>Les [[droits\n"
"d'administration|first_steps/startup_options/administration_password]] sont nécessaires\n"
"pour modifier la liste des partitions sur la clé USB ou la carte SD depuis laquelle Tails est\n"
"utilisé.</p>\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!toc levels=1]]\n"
......@@ -350,3 +332,38 @@ msgstr ""
" <span class=\"guisubmenu\">Poste de travail</span></span>,\n"
"effectuez un clic-droit sur votre périphérique, puis choisissez\n"
"<span class=\"guilabel\">Retirer le volume sans risque</span>.\n"
#. type: Title =
#, no-wrap
msgid "Storing sensitive documents\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"Such encrypted volumes are not hidden. An attacker in possession of the "
"device can know that there is an encrypted volume on it. Take into "
"consideration that you can be forced or tricked to give out its passphrase."
msgstr ""
#. type: Title =
#, no-wrap
msgid "Opening encrypted volumes from other operating systems\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"It is possible to open such encrypted volumes from other operating systems, "
"but it might break your security. Other operating systems should probably "
"not be trusted to handle sensitive information or leave no trace."
msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "<p>[[Administration\n"
#~ "privileges|first_steps/startup_options/administration_password]] are required to\n"
#~ "modify the list of partitions on the USB stick or SD card from which Tails is\n"
#~ "running.</p>\n"
#~ msgstr ""
#~ "<p>Les [[droits\n"
#~ "d'administration|first_steps/startup_options/administration_password]] sont nécessaires\n"
#~ "pour modifier la liste des partitions sur la clé USB ou la carte SD depuis laquelle Tails est\n"
#~ "utilisé.</p>\n"
......@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2014-12-04 17:21+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-24 23:21+0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -62,20 +62,6 @@ msgstr ""
msgid "</div>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<div class=\"note\">\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"<p>[[Administration\n"
"privileges|first_steps/startup_options/administration_password]] are required to\n"
"modify the list of partitions on the USB stick or SD card from which Tails is\n"
"running.</p>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!toc levels=1]]\n"
......@@ -283,3 +269,27 @@ msgid ""
"right-click on the device, and select <span class=\"guilabel\">Safely\n"
"Remove Drive</span>.\n"
msgstr ""
#. type: Title =
#, no-wrap
msgid "Storing sensitive documents\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"Such encrypted volumes are not hidden. An attacker in possession of the "
"device can know that there is an encrypted volume on it. Take into "
"consideration that you can be forced or tricked to give out its passphrase."
msgstr ""
#. type: Title =
#, no-wrap
msgid "Opening encrypted volumes from other operating systems\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"It is possible to open such encrypted volumes from other operating systems, "
"but it might break your security. Other operating systems should probably "
"not be trusted to handle sensitive information or leave no trace."
msgstr ""
......@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-22 19:49+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-24 23:21+0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -58,6 +58,14 @@ msgid ""
"USB stick or SD card of <strong>at least 4 GB</strong>.</p>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"<p>Tails requires a dedicated USB stick or SD card. It is impossible to add\n"
"another operating system or partition on the same device if you want to benefit\n"
"from [[automatic upgrades|upgrade]] or create a [[persistent encrypted volume|persistence]].</p>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
......
......@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-29 10:09+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-24 23:21+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-08 08:58-0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: SLANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -65,6 +65,14 @@ msgstr ""
"<p>L'<span class=\"application\">Installeur de Tails</span> peut uniquement installer Tails\n"
"sur une clé USB ou une carte SD d'<strong>au moins 4 Go</strong>.</p>\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"<p>Tails requires a dedicated USB stick or SD card. It is impossible to add\n"
"another operating system or partition on the same device if you want to benefit\n"
"from [[automatic upgrades|upgrade]] or create a [[persistent encrypted volume|persistence]].</p>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
......
......@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-22 19:49+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-24 23:21+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-13 17:44-0300\n"
"Last-Translator: Tails Developers <amnesia@boum.org>\n"