Commit 4e7674ed authored by sajolida's avatar sajolida
Browse files

Merge remote-tracking branch 'origin/master'

parents a0ba7ea6 5567adaa
......@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-23 18:26+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-19 16:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-02-09 20:59+0100\n"
"Last-Translator: Tails translators <tails@boum.org>\n"
"Language-Team: \n"
......@@ -651,10 +651,13 @@ msgstr ""
"und von automatischen Sicherheitsaktualisierungen profitieren können.</p>\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "<p class=\"clone mac-dvd\">This was a first but important step!\n"
#| "Now grab the <span class=\"clone\">new</span> USB stick on which you want to install Tails.</p>\n"
msgid ""
"<p class=\"clone mac-dvd\">This was a first but important step!\n"
"Now grab the <span class=\"clone\">new</span> USB stick on which you want to install Tails.</p>\n"
"<span class=\"mac-dvd\">Now grab the USB stick on which you want to install Tails.</span></p>\n"
msgstr ""
"<p class=\"clone mac-dvd\">Dies war ein erster, aber wichtiger Schritt!\n"
"Holen Sie nun Ihren <span class=\"clone\">neuen</span> USB-Stick, auf dem Sie Tails installieren wollen.</p>\n"
......
......@@ -5,12 +5,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-17 16:52+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-19 16:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-30 12:24+0000\n"
"Last-Translator: emmapeel <emma.peel@riseup.net>\n"
"Language-Team: Spanish "
"<http://translate.tails.boum.org/projects/tails/restart_first_timeinline/es/>"
"\n"
"Language-Team: Spanish <http://translate.tails.boum.org/projects/tails/"
"restart_first_timeinline/es/>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
......@@ -116,26 +115,16 @@ msgid ""
" <span class=\"upgrade-clone\">`https://tails.boum.org/upgrade/clone/#back`</span>\n"
" <span class=\"upgrade-tails\">`https://tails.boum.org/upgrade/tails/#back`</span>\n"
msgstr ""
" <span class=\"install-clone\""
">`https://tails.boum.org/install/clone/#back`</span>\n"
" <span class=\"windows\""
">`https://tails.boum.org/install/win/usb/#back`</span>\n"
" <span class=\"mac-usb\""
">`https://tails.boum.org/install/mac/usb/#back`</span>\n"
" <span class=\"mac-clone\""
">`https://tails.boum.org/install/mac/clone/#back`</span>\n"
" <span class=\"mac-dvd\""
">`https://tails.boum.org/install/mac/dvd/#back`</span>\n"
" <span class=\"debian\""
">`https://tails.boum.org/install/debian/usb/#back`</span>\n"
" <span class=\"expert\""
">`https://tails.boum.org/install/expert/usb/#back`</span>\n"
" <span class=\"linux\""
">`https://tails.boum.org/install/linux/usb/#back`</span>\n"
" <span class=\"upgrade-clone\""
">`https://tails.boum.org/upgrade/clone/#back`</span>\n"
" <span class=\"upgrade-tails\""
">`https://tails.boum.org/upgrade/tails/#back`</span>\n"
" <span class=\"install-clone\">`https://tails.boum.org/install/clone/#back`</span>\n"
" <span class=\"windows\">`https://tails.boum.org/install/win/usb/#back`</span>\n"
" <span class=\"mac-usb\">`https://tails.boum.org/install/mac/usb/#back`</span>\n"
" <span class=\"mac-clone\">`https://tails.boum.org/install/mac/clone/#back`</span>\n"
" <span class=\"mac-dvd\">`https://tails.boum.org/install/mac/dvd/#back`</span>\n"
" <span class=\"debian\">`https://tails.boum.org/install/debian/usb/#back`</span>\n"
" <span class=\"expert\">`https://tails.boum.org/install/expert/usb/#back`</span>\n"
" <span class=\"linux\">`https://tails.boum.org/install/linux/usb/#back`</span>\n"
" <span class=\"upgrade-clone\">`https://tails.boum.org/upgrade/clone/#back`</span>\n"
" <span class=\"upgrade-tails\">`https://tails.boum.org/upgrade/tails/#back`</span>\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
......@@ -158,9 +147,7 @@ msgstr "<div class=\"step-image\">\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!img install/inc/infography/plug-source-usb.png link=\"no\" class=\"clone\" alt=\"USB stick plugged on the left\"]]\n"
msgstr ""
"[[!img install/inc/infography/plug-source-usb.png link=\"no\" class=\"clone\""
" alt=\"Memoria USB conectada en la izquierda\"]]\n"
msgstr "[[!img install/inc/infography/plug-source-usb.png link=\"no\" class=\"clone\" alt=\"Memoria USB conectada en la izquierda\"]]\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
......@@ -291,8 +278,8 @@ msgid ""
"If the computer starts on Tails, the <span class=\"application\">Boot Loader "
"Menu</span> appears and Tails starts automatically after 4 seconds.</p>"
msgstr ""
"Si la computadora inicia en Tails, aparecerá el <span class=\"application\">"
"Boot Loader Menu</span> y Tails arranca automaticamente después de 4 "
"Si la computadora inicia en Tails, aparecerá el <span class=\"application"
"\">Boot Loader Menu</span> y Tails arranca automaticamente después de 4 "
"segundos.</p>"
#. type: Plain text
......@@ -347,10 +334,7 @@ msgstr " [[!inline pages=\"install/inc/steps/not_at_all.inline.es\" raw=\"yes\
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid " [[!img install/inc/screenshots/tails_boot_menu.png class=\"screenshot\" link=\"no\" alt=\"Black screen with Tails artwork. Boot Loader Menu with two options 'Tails' and 'Tails (Troubleshooting Mode)'.\"]]\n"
msgstr ""
" [[!img install/inc/screenshots/tails_boot_menu.png class=\"screenshot\" "
"link=\"no\" alt=\"Pantalla negra con el logo de Tails. Menú de arranque con "
"dos opciones 'Tails' y 'Tails (Modo seguro)'.\"]]\n"
msgstr " [[!img install/inc/screenshots/tails_boot_menu.png class=\"screenshot\" link=\"no\" alt=\"Pantalla negra con el logo de Tails. Menú de arranque con dos opciones 'Tails' y 'Tails (Modo seguro)'.\"]]\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
......@@ -385,8 +369,7 @@ msgid ""
" currently be impossible to start Tails on your Mac model.</p>\n"
" </div>\n"
msgstr ""
" <p>Si ya lo has intentado sin lograrlo, tal vez sea imposible arrancar "
"Tails desde tu modelo de Mac.</p>\n"
" <p>Si ya lo has intentado sin lograrlo, tal vez sea imposible arrancar Tails desde tu modelo de Mac.</p>\n"
" </div>\n"
#. type: Plain text
......@@ -398,8 +381,7 @@ msgid ""
" </div>\n"
msgstr ""
" <div class=\"bug mac-dvd\">\n"
" <p>Si tu computador no arranca desde el DVD Tails, tal vez sea imposible "
"por ahora arrancar Tails desde tu modelo de Mac.</p>\n"
" <p>Si tu computador no arranca desde el DVD Tails, tal vez sea imposible por ahora arrancar Tails desde tu modelo de Mac.</p>\n"
" </div>\n"
#. type: Bullet: '1. '
......@@ -407,8 +389,8 @@ msgid ""
"After 30&ndash;60 seconds, another screen called <span class=\"application"
"\">Tails Greeter</span> appears."
msgstr ""
"despues de 30&ndash;60 secundos aparece otra pantalla llamada <span class=\""
"application\">Tails Greeter</span>."
"despues de 30&ndash;60 secundos aparece otra pantalla llamada <span class="
"\"application\">Tails Greeter</span>."
#. type: Plain text
#, no-wrap
......@@ -447,8 +429,7 @@ msgid ""
" The following section applies if the <span class=\"application\">Boot Loader Menu</span> appears but not\n"
" <span class=\"application\">Tails Greeter</span> when starting Tails.\n"
msgstr ""
" La siguiente sección aplica si el <span class=\"application\">Menú de "
"cargador de arranque</span> aparece, pero no aparece el\n"
" La siguiente sección aplica si el <span class=\"application\">Menú de cargador de arranque</span> aparece, pero no aparece el\n"
" <span class=\"application\">Tails Greeter</span> al arracar Tails.\n"
#. type: Bullet: ' 1. '
......@@ -462,8 +443,7 @@ msgid ""
" <span class=\"guilabel\">Troubleshooting Mode</span>\n"
" which might work better on some computers.\n"
msgstr ""
" 1. En el <span class=\"application\"> Menú del cargador de arranque</span>"
", escoge el\n"
" 1. En el <span class=\"application\"> Menú del cargador de arranque</span>, escoge el\n"
" <span class=\"guilabel\">Troubleshooting Mode </span>\n"
" que puede funcionar mejor en algunos computadores.\n"
......@@ -473,8 +453,7 @@ msgid ""
" 1. If the <span class=\"guilabel\">Troubleshooting Mode</span> does not work\n"
" better, restart the computer again on the first USB stick.\n"
msgstr ""
" 1. Si el <span class=\"guilabel\">Troubleshooting Mode</span> no "
"funciona\n"
" 1. Si el <span class=\"guilabel\">Troubleshooting Mode</span> no funciona\n"
" mejor, reinicia el computador de nuevo desde la primera memoria USB.\n"
#. type: Plain text
......@@ -484,8 +463,7 @@ msgid ""
" <span class=\"keycap\">TAB</span>. A command line with a list\n"
" of boot options appears at the bottom of the screen.\n"
msgstr ""
" 1. En el <span class=\"application\">Menú de cargador de arranque</span>, "
"oprime\n"
" 1. En el <span class=\"application\">Menú de cargador de arranque</span>, oprime\n"
" <span class=\"keycap\">TAB</span>. Una línea de comando con una lista\n"
" de opciones de arranque aparecerá abajo de la pantalla.\n"
......@@ -527,8 +505,8 @@ msgid ""
"them to our support team by email|support/talk]], for example by taking a "
"picture of the last screen and error messages."
msgstr ""
"Mensajes de error deberían aparecer ahora al arrancar Tails. Puedes [["
"enviarlos a nuestro equipo de asistencia \n"
"Mensajes de error deberían aparecer ahora al arrancar Tails. Puedes "
"[[enviarlos a nuestro equipo de asistencia \n"
"por correo |support/talk]], por ejemplo tomando una foto a la ultima "
"pantalla y al mensaje de error."
......@@ -540,9 +518,9 @@ msgid ""
"span> option from the boot command line."
msgstr ""
"si el mensaje de error es <span class=\"code\">/bin/sh: can't access tty; "
"job control turned off</span> seguido de <span class=\"code\""
">(initramfs)</span>, puedes intentar quitar la opción <span class=\"code\""
">live-media=removable</span> de la línea de arranque."
"job control turned off</span> seguido de <span class=\"code\">(initramfs)</"
"span>, puedes intentar quitar la opción <span class=\"code\">live-"
"media=removable</span> de la línea de arranque."
#. type: Plain text
#, no-wrap
......@@ -553,13 +531,10 @@ msgid ""
" of problematic USB sticks|support/known_issues#problematic-usb-sticks]].\n"
" Then try installing Tails on another USB stick.\n"
msgstr ""
" Si quitar <span class=\"code\">live-media=removable</span> te permite "
"arrancar Tails, te agradeceríamos\n"
" que informes del problema a nuestro [[equipo de "
"asistencia|support/talk]].\n"
" Si quitar <span class=\"code\">live-media=removable</span> te permite arrancar Tails, te agradeceríamos\n"
" que informes del problema a nuestro [[equipo de asistencia|support/talk]].\n"
" Eso nos permite mejorar la [[lista\n"
" de memorias USB problemáticas|support/known_issues#problematic-usb-"
"sticks]].\n"
" de memorias USB problemáticas|support/known_issues#problematic-usb-sticks]].\n"
" Luego intenta instalar Tails con otra memoria USB.\n"
#. type: Plain text
......@@ -582,10 +557,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid " [[!img doc/first_steps/startup_options/tails-greeter-welcome-to-tails.png class=\"screenshot\" link=\"no\" alt=\"Tails Greeter: 'Welcome to Tails!'\"]]\n"
msgstr ""
" [[!img doc/first_steps/startup_options/tails-greeter-welcome-to-tails.png "
"class=\"screenshot\" link=\"no\" alt=\"Tails Greeter: 'Welcome to Tails!'\"]]"
"\n"
msgstr " [[!img doc/first_steps/startup_options/tails-greeter-welcome-to-tails.png class=\"screenshot\" link=\"no\" alt=\"Tails Greeter: 'Welcome to Tails!'\"]]\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
......@@ -593,11 +565,7 @@ msgid ""
"1. In <span class=\"application\">Tails Greeter</span>, select your language and\n"
"keyboard layout in the <span class=\"guilabel\">Language & Region</span> section.\n"
"Click <span class=\"button\">Start Tails</span>.\n"
msgstr ""
"1. En el <span class=\"application\">Tails Greeter</span> elige tu idioma y "
"la configuración de tu teclado en la sección <span class=\"guilabel\">"
"Language & Region</span> y presiona <span class=\"button\">Start "
"Tails</span>.\n"
msgstr "1. En el <span class=\"application\">Tails Greeter</span> elige tu idioma y la configuración de tu teclado en la sección <span class=\"guilabel\">Language & Region</span> y presiona <span class=\"button\">Start Tails</span>.\n"
#. type: Bullet: '1. '
msgid "After 15&ndash;30 seconds, the Tails desktop appears."
......@@ -620,8 +588,7 @@ msgid ""
"Now grab your second USB stick as it is time to install the final Tails on it.</p>\n"
msgstr ""
"<p class=\"usb\">La parte más difícil ya está hecha!\n"
"Ahora toma la segunda memoria USB, que ya es tiempo de instalar el Tails "
"final en ella.</p>\n"
"Ahora toma la segunda memoria USB, que ya es tiempo de instalar el Tails final en ella.</p>\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
......@@ -635,14 +602,21 @@ msgstr ""
"y beneficiarte de las actualizaciones de seguridad automáticas.</p>\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "<p class=\"clone mac-dvd\">This was a first but important step!\n"
#| "Now grab the <span class=\"clone\">new</span> USB stick on which you want to install Tails.</p>\n"
msgid ""
"<p class=\"clone mac-dvd\">This was a first but important step!\n"
"Now grab the <span class=\"clone\">new</span> USB stick on which you want to install Tails.</p>\n"
"<span class=\"mac-dvd\">Now grab the USB stick on which you want to install Tails.</span></p>\n"
msgstr ""
"<p class=\"clone mac-dvd\">¡ Este ha sido un paso importante !\n"
"Ahora toma la <span class=\"clone\">nueva</span> memoria USB sobre la cual "
"quieres instalar Tails.</p>\n"
#~ msgid "[[!img install/inc/infography/plug-source-usb.png link=\"no\" class=\"install-clone mac-clone\" alt=\"USB stick plugged on the left\"]]\n"
#~ msgstr "[[!img install/inc/infography/plug-source-usb.png link=\"no\" class=\"install-clone mac-clone\" alt=\"Memoria USB conectada en la izquierda\"]]\n"
"Ahora toma la <span class=\"clone\">nueva</span> memoria USB sobre la cual quieres instalar Tails.</p>\n"
#~ msgid ""
#~ "[[!img install/inc/infography/plug-source-usb.png link=\"no\" class="
#~ "\"install-clone mac-clone\" alt=\"USB stick plugged on the left\"]]\n"
#~ msgstr ""
#~ "[[!img install/inc/infography/plug-source-usb.png link=\"no\" class="
#~ "\"install-clone mac-clone\" alt=\"Memoria USB conectada en la izquierda"
#~ "\"]]\n"
......@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-23 18:26+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-19 16:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -490,5 +490,5 @@ msgstr ""
#, no-wrap
msgid ""
"<p class=\"clone mac-dvd\">This was a first but important step!\n"
"Now grab the <span class=\"clone\">new</span> USB stick on which you want to install Tails.</p>\n"
"<span class=\"mac-dvd\">Now grab the USB stick on which you want to install Tails.</span></p>\n"
msgstr ""
......@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tails\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-23 18:26+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-19 16:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-26 12:53+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Tails translators <tails@boum.org>\n"
......@@ -610,10 +610,13 @@ msgstr ""
"et bénéficier des mises à jour de sécurité automatiques.</p>\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "<p class=\"clone mac-dvd\">This was a first but important step!\n"
#| "Now grab the <span class=\"clone\">new</span> USB stick on which you want to install Tails.</p>\n"
msgid ""
"<p class=\"clone mac-dvd\">This was a first but important step!\n"
"Now grab the <span class=\"clone\">new</span> USB stick on which you want to install Tails.</p>\n"
"<span class=\"mac-dvd\">Now grab the USB stick on which you want to install Tails.</span></p>\n"
msgstr ""
"<p class=\"clone mac-dvd\">C'était une première étape importante !\n"
"Maintenant attrapez la <span class=\"clone\">nouvelle</span> clé USB sur laquelle vous voulez installer Tails.</p>\n"
......@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-23 18:26+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-19 16:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-02-09 21:00+0100\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: ita <transitails@inventati.org>\n"
......@@ -632,10 +632,13 @@ msgstr ""
"e beneficia di aggiornamenti di sicurezza automatici.</p>\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "<p class=\"clone mac-dvd\">This was a first but important step!\n"
#| "Now grab the <span class=\"clone\">new</span> USB stick on which you want to install Tails.</p>\n"
msgid ""
"<p class=\"clone mac-dvd\">This was a first but important step!\n"
"Now grab the <span class=\"clone\">new</span> USB stick on which you want to install Tails.</p>\n"
"<span class=\"mac-dvd\">Now grab the USB stick on which you want to install Tails.</span></p>\n"
msgstr ""
"<p class=\"clone mac-dvd\">Questo era il primo e più importante passaggio!\n"
"Ora prendi la <span class=\"clone\">nuova</span> chiave USB sulla quale vuoi installare Tails</p>\n"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-23 18:26+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-19 16:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -490,5 +490,5 @@ msgstr ""
#, no-wrap
msgid ""
"<p class=\"clone mac-dvd\">This was a first but important step!\n"
"Now grab the <span class=\"clone\">new</span> USB stick on which you want to install Tails.</p>\n"
"<span class=\"mac-dvd\">Now grab the USB stick on which you want to install Tails.</span></p>\n"
msgstr ""
Markdown is supported
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment