#| "* [OnionShare](https://onionshare.org/) for anonymous file sharing\n"
#| "* [Thunderbird](https://www.thunderbird.net/) email client with [Enigmail](https://www.enigmail.net/) for OpenPGP support, also an RSS and Atom news feed reader ([[More...|doc/anonymous_internet/thunderbird]])\n"
#| "* [Aircrack-ng](http://aircrack-ng.org/) for wireless network auditing\n"
#| "* [Electrum](https://electrum.org/), an easy-to-use bitcoin client ([[More...|doc/anonymous_internet/electrum]])\n"
#| "* [OnionShare](https://onionshare.org/) for anonymous file sharing\n"
#| "* [Thunderbird](https://www.thunderbird.net/) email client with [Enigmail](https://www.enigmail.net/) for OpenPGP support, also an RSS and Atom news feed reader ([[More...|doc/anonymous_internet/thunderbird]])\n"
#| "* [Aircrack-ng](http://aircrack-ng.org/) for wireless network auditing\n"
#| "* [Electrum](https://electrum.org/), an easy-to-use bitcoin client ([[More...|doc/anonymous_internet/electrum]])\n"
@@ -172,13 +172,22 @@ msgid "[[!img htw2-tails.png link=no alt=\"A Tor connection usually goes through
msgstr "[[!img htw2-tails.png link=no alt=\"Eine Tor-Verbindung geht üblicherweise über drei Relais, wobei das letzte die eigentliche Verbindung zum Ziel herstellt\"]]\n"
#. type: Plain text
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The last relay on this circuit, called the exit node, is the one that "
#| "establishes the actual connection to the destination server. As Tor does "
#| "not, and by design cannot, encrypt the traffic between an exit node and "
#| "the destination server, **any exit node is in a position to capture any "
#| "traffic passing through it**. See [Tor FAQ: Can exit nodes eavesdrop on "
@@ -170,13 +170,22 @@ msgid "[[!img htw2-tails.png link=no alt=\"A Tor connection usually goes through
msgstr "[[!img htw2-tails.png link=no alt=\"Una conexión de Tor va normalmente a través de 3 relays y es el último el que conecta al destino final\"]]\n"
#. type: Plain text
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The last relay on this circuit, called the exit node, is the one that "
#| "establishes the actual connection to the destination server. As Tor does "
#| "not, and by design cannot, encrypt the traffic between an exit node and "
#| "the destination server, **any exit node is in a position to capture any "
#| "traffic passing through it**. See [Tor FAQ: Can exit nodes eavesdrop on "
@@ -172,13 +172,22 @@ msgid "[[!img htw2-tails.png link=no alt=\"A Tor connection usually goes through
msgstr "[[!img htw2-tails.fr.png link=no alt=\"Une connexion via Tor passe normalement par trois relais, le dernier se connectant avec la destination désirée\"]]\n"
#. type: Plain text
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The last relay on this circuit, called the exit node, is the one that "
#| "establishes the actual connection to the destination server. As Tor does "
#| "not, and by design cannot, encrypt the traffic between an exit node and "
#| "the destination server, **any exit node is in a position to capture any "
#| "traffic passing through it**. See [Tor FAQ: Can exit nodes eavesdrop on "