Commit 4bfab7ef authored by amnesia's avatar amnesia
Browse files

updated PO files

parent 37c621c0
......@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tails\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-29 15:20+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-16 18:44+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-01 16:58+0200\n"
"Last-Translator: Tails translators <tails@boum.org>\n"
"Language-Team: Tails Language Team <tails@boum.org>\n"
......@@ -88,9 +88,14 @@ msgid "How to write a useful bug report\n"
msgstr "Wie schreibe ich eine nützliche Fehlerbeschreibung?\n"
#. type: Bullet: ' - '
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The first aim of a bug report is to **tell the developers exactly how to "
#| "reproduce the failure**."
msgid ""
"The first aim of a bug report is to **tell the developers exactly how to "
"reproduce the failure**."
"reproduce the failure**, so try to reproduce the issue yourself and describe "
"how you did that."
msgstr ""
"Das Hauptziel einer Fehlerbeschreibung ist es, **den Entwicklern genau zu "
"sagen wie der Fehler reproduziert werden kann**."
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: tails-l10n@boum.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-29 15:20+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-16 18:44+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-06 10:27+0000\n"
"Last-Translator: sprint5 <translation5@451f.org>\n"
"Language-Team: Persian <http://weblate.451f.org:8889/projects/tails/"
......@@ -87,9 +87,14 @@ msgid "How to write a useful bug report\n"
msgstr "چگونه یک گزارش ایرادِ سودمند بنویسیم\n"
#. type: Bullet: ' - '
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The first aim of a bug report is to **tell the developers exactly how to "
#| "reproduce the failure**."
msgid ""
"The first aim of a bug report is to **tell the developers exactly how to "
"reproduce the failure**."
"reproduce the failure**, so try to reproduce the issue yourself and describe "
"how you did that."
msgstr ""
"هدف اصلی گزارش یک ایراد **گفتن این به توسعه‌دهندگان است که چطور ایراد را "
"دوباره به وجود بیاورند**."
......
......@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tails\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-29 15:20+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-16 18:44+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-16 08:39-0000\n"
"Last-Translator: AtomiKe <tails@atomike.ninja>\n"
"Language-Team: Tails translators <tails@boum.org>\n"
......@@ -87,9 +87,14 @@ msgid "How to write a useful bug report\n"
msgstr "Comment écrire un rapport de bug utile ?\n"
#. type: Bullet: ' - '
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The first aim of a bug report is to **tell the developers exactly how to "
#| "reproduce the failure**."
msgid ""
"The first aim of a bug report is to **tell the developers exactly how to "
"reproduce the failure**."
"reproduce the failure**, so try to reproduce the issue yourself and describe "
"how you did that."
msgstr ""
"Le premier but d'un rapport de bug est de **dire aux développeurs exactement "
"comment reproduire l'erreur**."
......
......@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-17 09:40+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-16 18:44+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-05 23:28+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: ita <transitails@inventati.org>\n"
......@@ -89,9 +89,14 @@ msgid "How to write a useful bug report\n"
msgstr "Come scrivere un buon rapporto relativo al bug\n"
#. type: Bullet: ' - '
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The first aim of a bug report is to **tell the developers exactly how to "
#| "reproduce the failure**."
msgid ""
"The first aim of a bug report is to **tell the developers exactly how to "
"reproduce the failure**."
"reproduce the failure**, so try to reproduce the issue yourself and describe "
"how you did that."
msgstr ""
"Il primo obbiettivo di una segnalazione di un bug è di **dire agli "
"sviluppatori esattamente come riprodurre il problema**."
......
......@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-29 15:20+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-16 18:44+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-22 08:57-0300\n"
"Last-Translator: Tails Developers <amnesia@boum.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -85,9 +85,14 @@ msgid "How to write a useful bug report\n"
msgstr "Como escrever um relatório de bug útil\n"
#. type: Bullet: ' - '
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The first aim of a bug report is to **tell the developers exactly how to "
#| "reproduce the failure**."
msgid ""
"The first aim of a bug report is to **tell the developers exactly how to "
"reproduce the failure**."
"reproduce the failure**, so try to reproduce the issue yourself and describe "
"how you did that."
msgstr ""
"O primeiro objetivo de relatar um bug é **dizer aos desenvolvedores "
"exatamente como reproduzir a falha**."
......
Markdown is supported
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment