Commit 4b69694c authored by amnesia's avatar amnesia
Browse files

updated PO files

parent 105159f4
...@@ -6,7 +6,7 @@ ...@@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Tails\n" "Project-Id-Version: Tails\n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-31 21:51+0000\n" "POT-Creation-Date: 2017-12-26 19:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-22 18:28+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-08-22 18:28+0200\n"
"Last-Translator: Tails translators <tails@boum.org>\n" "Last-Translator: Tails translators <tails@boum.org>\n"
"Language-Team: Tails translators <tails@boum.org>\n" "Language-Team: Tails translators <tails@boum.org>\n"
...@@ -463,16 +463,28 @@ msgid "Opening encrypted volumes from other operating systems\n" ...@@ -463,16 +463,28 @@ msgid "Opening encrypted volumes from other operating systems\n"
msgstr "Öffnen verschlüsselter Laufwerke auf anderen Betriebssystemen\n" msgstr "Öffnen verschlüsselter Laufwerke auf anderen Betriebssystemen\n"
#. type: Plain text #. type: Plain text
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "It is possible to open such encrypted volumes from other operating "
#| "systems, but it might break your security. Other operating systems "
#| "should probably not be trusted to handle sensitive information or leave "
#| "no trace."
msgid "" msgid ""
"It is possible to open such encrypted volumes from other operating systems, " "It is possible to open such encrypted volumes from other operating systems. "
"but it might break your security. Other operating systems should probably " "But, doing so might compromise the security provided by Tails."
"not be trusted to handle sensitive information or leave no trace."
msgstr "" msgstr ""
"Es ist möglich, solche verschlüsselten Laufwerke auf anderen " "Es ist möglich, solche verschlüsselten Laufwerke auf anderen "
"Betriebssystemen zu öffnen, aber es könnte Ihre Sicherheit gefährden. " "Betriebssystemen zu öffnen, aber es könnte Ihre Sicherheit gefährden. "
"Anderen Betriebssystemen sollte vermutlich nicht vertraut werden, mit " "Anderen Betriebssystemen sollte vermutlich nicht vertraut werden, mit "
"sensiblen Informationen umzugehen und keine Spur zu hinterlassen." "sensiblen Informationen umzugehen und keine Spur zu hinterlassen."
#. type: Plain text
msgid ""
"For example, image thumbnails might be created and saved by the other "
"operating system. Or, the contents of files might be indexed by the other "
"operating system."
msgstr ""
#. type: Plain text #. type: Plain text
#, no-wrap #, no-wrap
msgid "<a id=\"change\"></a>\n" msgid "<a id=\"change\"></a>\n"
......
...@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" ...@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: tails-l10n@boum.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: tails-l10n@boum.org\n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-31 21:51+0000\n" "POT-Creation-Date: 2017-12-26 19:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-17 06:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-10-17 06:43+0000\n"
"Last-Translator: sprint5 <translation5@451f.org>\n" "Last-Translator: sprint5 <translation5@451f.org>\n"
"Language-Team: Persian <http://weblate.451f.org:8889/projects/tails/" "Language-Team: Persian <http://weblate.451f.org:8889/projects/tails/"
...@@ -462,16 +462,28 @@ msgid "Opening encrypted volumes from other operating systems\n" ...@@ -462,16 +462,28 @@ msgid "Opening encrypted volumes from other operating systems\n"
msgstr "باز کردن درایوهای رمزگذاری‌شده از سیستم‌عامل‌های دیگر\n" msgstr "باز کردن درایوهای رمزگذاری‌شده از سیستم‌عامل‌های دیگر\n"
#. type: Plain text #. type: Plain text
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "It is possible to open such encrypted volumes from other operating "
#| "systems, but it might break your security. Other operating systems "
#| "should probably not be trusted to handle sensitive information or leave "
#| "no trace."
msgid "" msgid ""
"It is possible to open such encrypted volumes from other operating systems, " "It is possible to open such encrypted volumes from other operating systems. "
"but it might break your security. Other operating systems should probably " "But, doing so might compromise the security provided by Tails."
"not be trusted to handle sensitive information or leave no trace."
msgstr "" msgstr ""
"می‌توان چنین درایوهای رمزگذاری‌شده‌ای را از سیستم‌عامل‌های دیگر باز کرد، اما این " "می‌توان چنین درایوهای رمزگذاری‌شده‌ای را از سیستم‌عامل‌های دیگر باز کرد، اما این "
"کار ممکن است باعث به مخاطره افتادن امنیت شما شود. احتمالاً نباید به " "کار ممکن است باعث به مخاطره افتادن امنیت شما شود. احتمالاً نباید به "
"سیستم‌عامل‌های دیگر برای استفاده از اطلاعات مهم شما یا باقی نگذاشتن ردپا " "سیستم‌عامل‌های دیگر برای استفاده از اطلاعات مهم شما یا باقی نگذاشتن ردپا "
"اعتماد کرد." "اعتماد کرد."
#. type: Plain text
msgid ""
"For example, image thumbnails might be created and saved by the other "
"operating system. Or, the contents of files might be indexed by the other "
"operating system."
msgstr ""
#. type: Plain text #. type: Plain text
#, no-wrap #, no-wrap
msgid "<a id=\"change\"></a>\n" msgid "<a id=\"change\"></a>\n"
......
...@@ -6,7 +6,7 @@ ...@@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Tails\n" "Project-Id-Version: Tails\n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-31 21:51+0000\n" "POT-Creation-Date: 2017-12-26 19:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-03 18:55+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-03 18:55+0000\n"
"Last-Translator: Pascal Levasseur <pascal@levasseur.space>\n" "Last-Translator: Pascal Levasseur <pascal@levasseur.space>\n"
"Language-Team: Tails translators <tails@boum.org>\n" "Language-Team: Tails translators <tails@boum.org>\n"
...@@ -439,10 +439,15 @@ msgid "Opening encrypted volumes from other operating systems\n" ...@@ -439,10 +439,15 @@ msgid "Opening encrypted volumes from other operating systems\n"
msgstr "Ouvrir des volumes chiffrés depuis d'autres systèmes d'exploitation\n" msgstr "Ouvrir des volumes chiffrés depuis d'autres systèmes d'exploitation\n"
#. type: Plain text #. type: Plain text
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "It is possible to open such encrypted volumes from other operating "
#| "systems, but it might break your security. Other operating systems "
#| "should probably not be trusted to handle sensitive information or leave "
#| "no trace."
msgid "" msgid ""
"It is possible to open such encrypted volumes from other operating systems, " "It is possible to open such encrypted volumes from other operating systems. "
"but it might break your security. Other operating systems should probably " "But, doing so might compromise the security provided by Tails."
"not be trusted to handle sensitive information or leave no trace."
msgstr "" msgstr ""
"Il est possible d'ouvrir de tels volumes chiffrés en utilisant d'autres " "Il est possible d'ouvrir de tels volumes chiffrés en utilisant d'autres "
"systèmes d'exploitation, mais cela peut mettre en péril votre sécurité. Ces " "systèmes d'exploitation, mais cela peut mettre en péril votre sécurité. Ces "
...@@ -450,6 +455,13 @@ msgstr "" ...@@ -450,6 +455,13 @@ msgstr ""
"sûrs pour prendre en charge des informations sensibles ou ne pas laisser de " "sûrs pour prendre en charge des informations sensibles ou ne pas laisser de "
"trace." "trace."
#. type: Plain text
msgid ""
"For example, image thumbnails might be created and saved by the other "
"operating system. Or, the contents of files might be indexed by the other "
"operating system."
msgstr ""
#. type: Plain text #. type: Plain text
#, no-wrap #, no-wrap
msgid "<a id=\"change\"></a>\n" msgid "<a id=\"change\"></a>\n"
......
...@@ -7,7 +7,7 @@ ...@@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-31 21:51+0000\n" "POT-Creation-Date: 2017-12-26 19:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: ita <transitails@inventati.org>\n" "Language-Team: ita <transitails@inventati.org>\n"
...@@ -340,9 +340,15 @@ msgstr "" ...@@ -340,9 +340,15 @@ msgstr ""
#. type: Plain text #. type: Plain text
msgid "" msgid ""
"It is possible to open such encrypted volumes from other operating systems, " "It is possible to open such encrypted volumes from other operating systems. "
"but it might break your security. Other operating systems should probably " "But, doing so might compromise the security provided by Tails."
"not be trusted to handle sensitive information or leave no trace." msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"For example, image thumbnails might be created and saved by the other "
"operating system. Or, the contents of files might be indexed by the other "
"operating system."
msgstr "" msgstr ""
#. type: Plain text #. type: Plain text
......
...@@ -7,7 +7,7 @@ ...@@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-31 21:51+0000\n" "POT-Creation-Date: 2017-12-26 19:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
...@@ -340,9 +340,15 @@ msgstr "" ...@@ -340,9 +340,15 @@ msgstr ""
#. type: Plain text #. type: Plain text
msgid "" msgid ""
"It is possible to open such encrypted volumes from other operating systems, " "It is possible to open such encrypted volumes from other operating systems. "
"but it might break your security. Other operating systems should probably " "But, doing so might compromise the security provided by Tails."
"not be trusted to handle sensitive information or leave no trace." msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"For example, image thumbnails might be created and saved by the other "
"operating system. Or, the contents of files might be indexed by the other "
"operating system."
msgstr "" msgstr ""
#. type: Plain text #. type: Plain text
......
...@@ -6,7 +6,7 @@ ...@@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Tails\n" "Project-Id-Version: Tails\n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-31 21:51+0000\n" "POT-Creation-Date: 2017-12-26 19:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-30 22:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-12-30 22:36+0100\n"
"Last-Translator: Tails translators <tails@boum.org>\n" "Last-Translator: Tails translators <tails@boum.org>\n"
"Language-Team: Tails translators <tails@boum.org>\n" "Language-Team: Tails translators <tails@boum.org>\n"
...@@ -184,15 +184,46 @@ msgid "Opening the persistent volume from other operating systems\n" ...@@ -184,15 +184,46 @@ msgid "Opening the persistent volume from other operating systems\n"
msgstr "Öffnen des beständigen Speicherbereichs mit anderen Betriebssystemen\n" msgstr "Öffnen des beständigen Speicherbereichs mit anderen Betriebssystemen\n"
#. type: Plain text #. type: Plain text
#, no-wrap #, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "**It is possible to\n"
#| "open the persistent volume from other operating systems, but it might break\n"
#| "your security.**\n"
#| "Other operating systems should probably not be trusted to handle\n"
#| "sensitive information or leave no trace.\n"
msgid "" msgid ""
"**It is possible to\n" "**It is possible to\n"
"open the persistent volume from other operating systems, but it might break\n" "open the persistent volume from other operating systems. But, doing so might\n"
"your security.**\n" "compromise the security provided by Tails.**\n"
"Other operating systems should probably not be trusted to handle\n"
"sensitive information or leave no trace.\n"
msgstr "" msgstr ""
"**Es ist möglich, den beständigen Speicherbereich\n" "**Es ist möglich, den beständigen Speicherbereich\n"
"von einem anderen Betriebssystem aus zu öffnen, dies könnte jedoch Ihre Sicherheit gefährden.**\n" "von einem anderen Betriebssystem aus zu öffnen, dies könnte jedoch Ihre Sicherheit gefährden.**\n"
"Anderen Betriebssystemen sollte nicht vertraut werden, mit sensiblen Informationen umzugehen\n" "Anderen Betriebssystemen sollte nicht vertraut werden, mit sensiblen Informationen umzugehen\n"
"oder keine Spuren zu hinterlassen.\n" "oder keine Spuren zu hinterlassen.\n"
#. type: Plain text
msgid ""
"For example, image thumbnails might be created and saved by the other "
"operating system. Or, the contents of files might be indexed by the other "
"operating system."
msgstr ""
#. type: Plain text
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "**It is possible to\n"
#| "open the persistent volume from other operating systems, but it might "
#| "break\n"
#| "your security.**\n"
#| "Other operating systems should probably not be trusted to handle\n"
#| "sensitive information or leave no trace.\n"
msgid ""
"Other operating systems should probably not be trusted to handle sensitive "
"information or leave no trace."
msgstr ""
"**Es ist möglich, den beständigen Speicherbereich\n"
"von einem anderen Betriebssystem aus zu öffnen, dies könnte jedoch Ihre "
"Sicherheit gefährden.**\n"
"Anderen Betriebssystemen sollte nicht vertraut werden, mit sensiblen "
"Informationen umzugehen\n"
"oder keine Spuren zu hinterlassen.\n"
...@@ -6,7 +6,7 @@ ...@@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-31 21:51+0000\n" "POT-Creation-Date: 2017-12-26 19:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-17 06:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-10-17 06:40+0000\n"
"Last-Translator: sprint5 <translation5@451f.org>\n" "Last-Translator: sprint5 <translation5@451f.org>\n"
"Language-Team: Persian <http://weblate.451f.org:8889/projects/tails/" "Language-Team: Persian <http://weblate.451f.org:8889/projects/tails/"
...@@ -179,13 +179,43 @@ msgid "Opening the persistent volume from other operating systems\n" ...@@ -179,13 +179,43 @@ msgid "Opening the persistent volume from other operating systems\n"
msgstr "باز کردن درایو مانا روی سیستم‌عامل‌های دیگر\n" msgstr "باز کردن درایو مانا روی سیستم‌عامل‌های دیگر\n"
#. type: Plain text #. type: Plain text
#, no-wrap #, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "**It is possible to\n"
#| "open the persistent volume from other operating systems, but it might break\n"
#| "your security.**\n"
#| "Other operating systems should probably not be trusted to handle\n"
#| "sensitive information or leave no trace.\n"
msgid "" msgid ""
"**It is possible to\n" "**It is possible to\n"
"open the persistent volume from other operating systems, but it might break\n" "open the persistent volume from other operating systems. But, doing so might\n"
"your security.**\n" "compromise the security provided by Tails.**\n"
"Other operating systems should probably not be trusted to handle\n" msgstr ""
"sensitive information or leave no trace.\n" "**باز کردن\n"
"درایو مانا از دیگر سیستم‌عامل‌ها امکان‌پذیر است اما ممکن است\n"
"امنیت شما را به خطر بیاندازد.**\n"
"دیگر سیستم‌عامل‌ها برای دسترسی به اطلاعات حساس به صورتی که\n"
"ردی به جا نگذارند، قابل اعتماد نیستند.\n"
#. type: Plain text
msgid ""
"For example, image thumbnails might be created and saved by the other "
"operating system. Or, the contents of files might be indexed by the other "
"operating system."
msgstr ""
#. type: Plain text
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "**It is possible to\n"
#| "open the persistent volume from other operating systems, but it might "
#| "break\n"
#| "your security.**\n"
#| "Other operating systems should probably not be trusted to handle\n"
#| "sensitive information or leave no trace.\n"
msgid ""
"Other operating systems should probably not be trusted to handle sensitive "
"information or leave no trace."
msgstr "" msgstr ""
"**باز کردن\n" "**باز کردن\n"
"درایو مانا از دیگر سیستم‌عامل‌ها امکان‌پذیر است اما ممکن است\n" "درایو مانا از دیگر سیستم‌عامل‌ها امکان‌پذیر است اما ممکن است\n"
......
...@@ -6,7 +6,7 @@ ...@@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Tails\n" "Project-Id-Version: Tails\n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-31 21:51+0000\n" "POT-Creation-Date: 2017-12-26 19:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-03 19:05+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-03 19:05+0000\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Tails translators <tails@boum.org>\n" "Language-Team: Tails translators <tails@boum.org>\n"
...@@ -180,19 +180,51 @@ msgid "Opening the persistent volume from other operating systems\n" ...@@ -180,19 +180,51 @@ msgid "Opening the persistent volume from other operating systems\n"
msgstr "Accéder au volume persistant depuis un autre système d'exploitation\n" msgstr "Accéder au volume persistant depuis un autre système d'exploitation\n"
#. type: Plain text #. type: Plain text
#, no-wrap #, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "**It is possible to\n"
#| "open the persistent volume from other operating systems, but it might break\n"
#| "your security.**\n"
#| "Other operating systems should probably not be trusted to handle\n"
#| "sensitive information or leave no trace.\n"
msgid "" msgid ""
"**It is possible to\n" "**It is possible to\n"
"open the persistent volume from other operating systems, but it might break\n" "open the persistent volume from other operating systems. But, doing so might\n"
"your security.**\n" "compromise the security provided by Tails.**\n"
"Other operating systems should probably not be trusted to handle\n"
"sensitive information or leave no trace.\n"
msgstr "" msgstr ""
"**Il est possible d'ouvrir le volume persistant depuis un autre système\n" "**Il est possible d'ouvrir le volume persistant depuis un autre système\n"
"d'exploitation, mais cela pourrait mettre en péril la sécurité de vos données.**\n" "d'exploitation, mais cela pourrait mettre en péril la sécurité de vos données.**\n"
"Il n'est pas conseillé d'utiliser un autre système d'exploitation pour manipuler\n" "Il n'est pas conseillé d'utiliser un autre système d'exploitation pour manipuler\n"
"des informations sensibles ou pour ne laisser aucune trace sur l'ordinateur utilisé.\n" "des informations sensibles ou pour ne laisser aucune trace sur l'ordinateur utilisé.\n"
#. type: Plain text
msgid ""
"For example, image thumbnails might be created and saved by the other "
"operating system. Or, the contents of files might be indexed by the other "
"operating system."
msgstr ""
#. type: Plain text
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "**It is possible to\n"
#| "open the persistent volume from other operating systems, but it might "
#| "break\n"
#| "your security.**\n"
#| "Other operating systems should probably not be trusted to handle\n"
#| "sensitive information or leave no trace.\n"
msgid ""
"Other operating systems should probably not be trusted to handle sensitive "
"information or leave no trace."
msgstr ""
"**Il est possible d'ouvrir le volume persistant depuis un autre système\n"
"d'exploitation, mais cela pourrait mettre en péril la sécurité de vos "
"données.**\n"
"Il n'est pas conseillé d'utiliser un autre système d'exploitation pour "
"manipuler\n"
"des informations sensibles ou pour ne laisser aucune trace sur l'ordinateur "
"utilisé.\n"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "Note also that **secure deletion does not work as expected on USB sticks." #~ "Note also that **secure deletion does not work as expected on USB sticks."
#~ "**<br/>\n" #~ "**<br/>\n"
......
...@@ -6,7 +6,7 @@ ...@@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: sPACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: sPACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-31 21:51+0000\n" "POT-Creation-Date: 2017-12-26 19:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-25 21:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-02-25 21:08+0100\n"
"Last-Translator: Zeyev <zeyev@autistici.org>\n" "Last-Translator: Zeyev <zeyev@autistici.org>\n"
"Language-Team: ita <transitails@inventati.org>\n" "Language-Team: ita <transitails@inventati.org>\n"
...@@ -181,19 +181,49 @@ msgid "Opening the persistent volume from other operating systems\n" ...@@ -181,19 +181,49 @@ msgid "Opening the persistent volume from other operating systems\n"
msgstr "Aprire il volume persistente da altri sistemi operativi \n" msgstr "Aprire il volume persistente da altri sistemi operativi \n"
#. type: Plain text #. type: Plain text
#, no-wrap #, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "**It is possible to\n"
#| "open the persistent volume from other operating systems, but it might break\n"
#| "your security.**\n"
#| "Other operating systems should probably not be trusted to handle\n"
#| "sensitive information or leave no trace.\n"
msgid "" msgid ""
"**It is possible to\n" "**It is possible to\n"
"open the persistent volume from other operating systems, but it might break\n" "open the persistent volume from other operating systems. But, doing so might\n"
"your security.**\n" "compromise the security provided by Tails.**\n"
"Other operating systems should probably not be trusted to handle\n"
"sensitive information or leave no trace.\n"
msgstr "" msgstr ""
"**È possibile aprire il volume persistente da altri sistemi operativi, ma questo può\n" "**È possibile aprire il volume persistente da altri sistemi operativi, ma questo può\n"
"compromettere la tua sicurezza.** \n" "compromettere la tua sicurezza.** \n"
"Altri sistemi operativi probabilmente non sono affidabili nella gestione \n" "Altri sistemi operativi probabilmente non sono affidabili nella gestione \n"
"delle tue informazioni sensibili e nel non lasciare tracce. \n" "delle tue informazioni sensibili e nel non lasciare tracce. \n"
#. type: Plain text
msgid ""
"For example, image thumbnails might be created and saved by the other "
"operating system. Or, the contents of files might be indexed by the other "
"operating system."
msgstr ""
#. type: Plain text
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "**It is possible to\n"
#| "open the persistent volume from other operating systems, but it might "
#| "break\n"
#| "your security.**\n"
#| "Other operating systems should probably not be trusted to handle\n"
#| "sensitive information or leave no trace.\n"
msgid ""
"Other operating systems should probably not be trusted to handle sensitive "
"information or leave no trace."
msgstr ""
"**È possibile aprire il volume persistente da altri sistemi operativi, ma "
"questo può\n"
"compromettere la tua sicurezza.** \n"
"Altri sistemi operativi probabilmente non sono affidabili nella gestione \n"
"delle tue informazioni sensibili e nel non lasciare tracce. \n"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "Note also that **secure deletion does not work as expected on USB sticks." #~ "Note also that **secure deletion does not work as expected on USB sticks."
#~ "**<br/>\n" #~ "**<br/>\n"
......
...@@ -6,7 +6,7 @@ ...@@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-31 21:51+0000\n" "POT-Creation-Date: 2017-12-26 19:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-17 15:47-0300\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-17 15:47-0300\n"
"Last-Translator: Tails Developers <amnesia@boum.org>\n" "Last-Translator: Tails Developers <amnesia@boum.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
...@@ -184,10 +184,21 @@ msgstr "" ...@@ -184,10 +184,21 @@ msgstr ""
#, no-wrap #, no-wrap
msgid "" msgid ""
"**It is possible to\n" "**It is possible to\n"
"open the persistent volume from other operating systems, but it might break\n" "open the persistent volume from other operating systems. But, doing so might\n"
"your security.**\n" "compromise the security provided by Tails.**\n"
"Other operating systems should probably not be trusted to handle\n" msgstr ""
"sensitive information or leave no trace.\n"
#. type: Plain text
msgid ""
"For example, image thumbnails might be created and saved by the other "
"operating system. Or, the contents of files might be indexed by the other "
"operating system."
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"Other operating systems should probably not be trusted to handle sensitive "
"information or leave no trace."
msgstr "" msgstr ""
#~ msgid "" #~ msgid ""
......
...@@ -6,7 +6,7 @@ ...@@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-19 17:19+0200\n" "POT-Creation-Date: 2017-12-26 19:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-09 11:23-0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-05-09 11:23-0000\n"
"Last-Translator: Tails translators <tails@boum.org>\n" "Last-Translator: Tails translators <tails@boum.org>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
...@@ -37,8 +37,9 @@ msgstr "" ...@@ -37,8 +37,9 @@ msgstr ""
"<div class=\"state-image install-clone mac-clone\">[[!img install/inc/infography/new-tails.png link=\"no\"]]</div>\n" "<div class=\"state-image install-clone mac-clone\">[[!img install/inc/infography/new-tails.png link=\"no\"]]</div>\n"
#. type: Plain text #. type: Plain text
#, no-wrap #, fuzzy, no-wrap
msgid "<p>Yeah, you are done installing Tails!</p>\n" #| msgid "<p>Yeah, you are done installing Tails!</p>\n"
msgid "<p>Yay, you are done installing Tails!</p>\n"
msgstr "<p>Super, Sie haben die Installation von Tails abgeschlossen!</p>\n" msgstr "<p>Super, Sie haben die Installation von Tails abgeschlossen!</p>\n"
#. type: Plain text #. type: Plain text
......