Commit 4722ac59 authored by takt's avatar takt Committed by Tails translators
Browse files

Translated using Weblate (French)

Currently translated at 61.2% (30 of 49 strings)

Translation: Tails/wiki/src/news/version_4.2.*.po
Translate-URL: http://translate.tails.boum.org/projects/tails/wikisrcnewsversion_42po/fr/
parent 2813ed9f
......@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-07 17:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-10 16:54+0000\n"
"Last-Translator: Chre <tor@renaudineau.org>\n"
"Last-Translator: takt <ffr43366@eveav.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
......@@ -144,25 +144,29 @@ msgstr ""
#. type: Bullet: ' - '
msgid "[*FFmpeg*](https://ffmpeg.org/) to record and convert audio and video"
msgstr ""
"[*FFmpeg*](https://ffmpeg.org/) pour enregistrer et convertir de l'audio et "
"de la vidéo"
#. type: Title #
#, no-wrap
msgid "Changes and upgrades"
msgstr ""
msgstr "Mises à jour et changements"
#. type: Plain text
msgid "- Update *Tor Browser* to 9.0.3."
msgstr ""
msgstr "- Mise à jour du *Navigateur Tor* vers la version 9.0.3."
#. type: Plain text
msgid ""
"- Update *Thunderbird* to "
"[68.3.0](https://www.mozilla.org/en-US/thunderbird/68.3.0/releasenotes/)."
msgstr ""
"- Mise à jour de *Thunderbird* vers la version [68.3.0](https://www.mozilla."
"org/en-US/thunderbird/68.3.0/releasenotes/)."
#. type: Plain text
msgid "- Update *Linux* to 5.3.15."
msgstr ""
msgstr "- Mise à jour du noyau *Linux* vers la version 5.3.15."
#. type: Title #
#, no-wrap
......@@ -175,6 +179,9 @@ msgid ""
"this database does not exist yet, stop pointing to it in the list of recent "
"databases."
msgstr ""
"Ouverture de *~/Persistent/keepassx.kdbx* par défaut au démarrage de "
"*KeePassX*. Si cette base de données n'existe pas encore, le logiciel "
"arrête de pointer sur elle dans la liste des bases de données récentes."
#. type: Plain text
#, no-wrap
......
Markdown is supported
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment