Commit 470a3161 authored by anonym's avatar anonym
Browse files

Update PO files.

parent e7110181
This diff is collapsed.
......@@ -859,10 +859,6 @@ msgstr ""
msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Do you wish to start Liferea anyway?"
#~ msgstr "Heç nəyə baxmayaraq bu açarı istifadə edəcək qədər ona inanırsan?"
#~ msgid "OpenPGP encryption applet"
#~ msgstr "OpenPGP şifrələnmə apleti"
......@@ -947,6 +943,13 @@ msgstr ""
#~ msgstr[0] "Bu seçilmiş açar tam inamlı deyil:"
#~ msgstr[1] "Bu seçilmiş açarlar tam inamlı deyil:"
#~ msgid "Do you trust this key enough to use it anyway?"
#~ msgid_plural "Do you trust these keys enough to use them anyway?"
#~ msgstr[0] ""
#~ "Heç nəyə baxmayaraq bu açarı istifadə edəcək qədər ona inanırsan?"
#~ msgstr[1] ""
#~ "Heç nəyə baxmayaraq bu açarları istifadə edəcək qədər onlara inanırsan?"
#~ msgid "No keys selected"
#~ msgstr "Açar seçilməyib"
......
......@@ -876,10 +876,6 @@ msgstr ""
msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Do you wish to start Liferea anyway?"
#~ msgstr "Искате ли да стартирате Electrum така или иначе?"
#~ msgid "Your additional software are ready to use."
#~ msgstr "Допълнителният софтуер е готов, да бъде използван."
......
......@@ -3,6 +3,7 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Al Shahrior Hasan Sagor <shahrior3814@gmail.com>, 2018
# Emma Peel, 2018
# Mahmud Numan <mahmudnuman@gmail.com>, 2017
msgid ""
......@@ -10,8 +11,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-14 21:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-07 00:42+0000\n"
"Last-Translator: Emma Peel\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-11 14:12+0000\n"
"Last-Translator: erinm\n"
"Language-Team: Bengali (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/"
"bn/)\n"
"Language: bn\n"
......@@ -691,12 +692,11 @@ msgstr "{volume_name} – {drive_name}"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:222
msgid "Wrong passphrase or parameters"
msgstr ""
msgstr "ভুল পাসফ্রেজ বা পরামিতি"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:224
#, fuzzy
msgid "Error unlocking volume"
msgstr "ফাইল খুলতে ত্রুটি`"
msgstr "ভলিউম আনলক ত্রুটি"
#. Translators: Don't translate {volume_name} or {error_message},
#. they are placeholder and will be replaced.
......@@ -706,6 +706,8 @@ msgid ""
"Couldn't unlock volume {volume_name}:\n"
"{error_message}"
msgstr ""
"ভলিউম আনলক করা যায়নি {volume_name}:\n"
"{error_message}"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_list.py:83
msgid "No file containers added"
......@@ -875,23 +877,3 @@ msgstr "এই ভলিউমটি বিচ্ছিন্ন করুন"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1
msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr "TrueCrypt/VeraCrypt ধারক"
#~ msgid "Liferea is deprecated"
#~ msgstr "Liferea অপ্রচলিত"
#~ msgid "Do you wish to start Liferea anyway?"
#~ msgstr "আপনি কি লাইফরিয়া শুরু করতে চান?"
#~ msgid ""
#~ "Due to security concerns the Liferea feed reader will be removed from "
#~ "Tails by the end of 2018. Please migrate your feeds to Thunderbird."
#~ msgstr ""
#~ "নিরাপত্তাজনিত কারণে 2018 সালের শেষ নাগাদ লাইফলরি ফিড রিডারকে টাল থেকে "
#~ "সরিয়ে দেওয়া হবে। দয়া করে আপনার ফিড থান্ডারবার্ড এ স্থানান্তর করুন।"
#~ msgid ""
#~ "Both the host operating system and the virtualization software are able "
#~ "to monitor what you are doing in Tails."
#~ msgstr ""
#~ "উভয় হোস্ট অপারেটিং সিস্টেম এবং ভার্চুয়ালাইজেশন সফটওয়্যারটি আপনি কি টাইলগুলিতে "
#~ "করছেন তা নিরীক্ষণ করতে সক্ষম।"
......@@ -11,7 +11,8 @@
# Emma Peel, 2018
# escufi <escufi@gmail.com>, 2018
# Guillem Arias Fauste <inactive+Mr_SpeedArt@transifex.com>, 2016
# Humbert <humbert.costas@gmail.com>, 2014
# Humbert, 2014
# Humbert, 2018
# laia_, 2014-2016
# Miquel Bosch, 2018
# Vte A.F <viarfer3@inf.upv.es>, 2017
......@@ -20,8 +21,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-14 21:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-06 22:32+0000\n"
"Last-Translator: Emma Peel\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-11 14:12+0000\n"
"Last-Translator: Jaime Muñoz Martín <jmmartin_5@outlook.com>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/"
"ca/)\n"
"Language: ca\n"
......@@ -715,12 +716,11 @@ msgstr "{volume_name} – {drive_name}"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:222
msgid "Wrong passphrase or parameters"
msgstr ""
msgstr "Contrassenya o paràmetres incorrectes."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:224
#, fuzzy
msgid "Error unlocking volume"
msgstr "Error obrint fitxer"
msgstr "Error al desbloquejar el volum"
#. Translators: Don't translate {volume_name} or {error_message},
#. they are placeholder and will be replaced.
......@@ -730,6 +730,8 @@ msgid ""
"Couldn't unlock volume {volume_name}:\n"
"{error_message}"
msgstr ""
"No s'ha pogut desbloquejar el volum {volume_name}:\n"
"{error_message}"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_list.py:83
msgid "No file containers added"
......@@ -905,24 +907,3 @@ msgstr "Desmunteu aquest volum"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1
msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr "Contenidor TrueCrypt / VeraCrypt"
#~ msgid "Liferea is deprecated"
#~ msgstr "Liferea està obsolet"
#~ msgid "Do you wish to start Liferea anyway?"
#~ msgstr "Voleu iniciar Liferea igualment?"
#~ msgid ""
#~ "Due to security concerns the Liferea feed reader will be removed from "
#~ "Tails by the end of 2018. Please migrate your feeds to Thunderbird."
#~ msgstr ""
#~ "Per qüestions de seguretat el lector d'agregadors Liferea serà eliminat "
#~ "del Tails cap a finals del 2018. Canvieu els vostres agregadors a "
#~ "Thunderbird."
#~ msgid ""
#~ "Both the host operating system and the virtualization software are able "
#~ "to monitor what you are doing in Tails."
#~ msgstr ""
#~ "Tant el sistema operatiu instal·lat com el programari de virtualització "
#~ "estan preparats per fer un seguiment del que feu a Tails. "
......@@ -863,10 +863,6 @@ msgstr ""
msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Do you wish to start Liferea anyway?"
#~ msgstr "Chcete i přesto spustit Electrum?"
#~ msgid "The upgrade was successful."
#~ msgstr "Aktualizace byla úspěšná."
......
......@@ -866,10 +866,6 @@ msgstr ""
msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Do you wish to start Liferea anyway?"
#~ msgstr "Ydych chi'n ymddirio digon yn yr allwedd hon i'w ddefnyddio?"
#~ msgid "OpenPGP encryption applet"
#~ msgstr "Rhaglennig amgryptio OpenPGP"
......@@ -957,6 +953,13 @@ msgstr ""
#~ msgstr[2] "Nid yw'r allweddi hyn yn hollol ymddiriedig:"
#~ msgstr[3] "Nid yw'r allweddi hyn yn hollol ymddiriedig:"
#~ msgid "Do you trust this key enough to use it anyway?"
#~ msgid_plural "Do you trust these keys enough to use them anyway?"
#~ msgstr[0] "Ydych chi'n ymddirio digon yn yr allwedd hon i'w ddefnyddio?"
#~ msgstr[1] "Ydych chi'n ymddirio digon yn yr allweddi hyn i'w ddefnyddio?"
#~ msgstr[2] "Ydych chi'n ymddirio digon yn yr allweddi hyn i'w ddefnyddio?"
#~ msgstr[3] "Ydych chi'n ymddirio digon yn yr allweddi hyn i'w ddefnyddio?"
#~ msgid "No keys selected"
#~ msgstr "Ddim allweddi wedi'i ddewis"
......
......@@ -13,7 +13,7 @@
# mort3n <nalholm@yahoo.dk>, 2016
# Aesthese, 2013
# Aesthese, 2016
# scootergrisen, 2017-2018
# scootergrisen, 2017-2019
# 7110bbed2db4fadc642a4cd0e91bb1b9, 2015
# Whiz Zurrd <Whizzurrd@hmamail.com>, 2014
msgid ""
......@@ -21,8 +21,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-14 21:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-12-07 13:55+0000\n"
"Last-Translator: carolyn <carolyn@anhalt.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-17 20:23+0000\n"
"Last-Translator: scootergrisen\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/"
"da/)\n"
"Language: da\n"
......@@ -144,18 +144,26 @@ msgid ""
"Renaming it to <i>keepassx.kdbx</i> would allow <i>KeePassX</i> to open it "
"automatically in the future."
msgstr ""
"<b><big>Vil du omdøbe din <i>KeePassX</i>-database?</big></b>\n"
"\n"
"Du har en <i>KeePassX</i>-database i din <i>Vedvarende</i>-mappe:\n"
"\n"
"<i>${filename}</i>\n"
"\n"
"Hvis den omdøbes til <i>keepassx.kdbx</i>, så kan <i>KeePassX</i> automatisk "
"åbnes i fremtiden."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassx:25
msgid "Rename"
msgstr ""
msgstr "Omdøb"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassx:26
msgid "Keep current name"
msgstr ""
msgstr "Behold nuværende navn"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/replace-su-with-sudo:21
msgid "su is disabled. Please use sudo instead."
msgstr ""
msgstr "su er deaktiveret. Brug venligst sudo i stedet."
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:75
msgid "Restart"
......@@ -468,7 +476,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:62
msgid "All networking disabled"
msgstr "Al brug af netværk er slået fra"
msgstr "Al brug af netværk er deaktiveret"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:63
#, sh-format
......@@ -478,7 +486,7 @@ msgid ""
"You might prefer to restart Tails and disable MAC spoofing."
msgstr ""
"MAC spoofing fejlede for netværkskortet ${nic_name} (${nic}). Fejlretning "
"fejlede også, så al netværk er slået fra. \n"
"fejlede også, så al brug af netværk er deaktiveret. \n"
"Du vil måske foretrække at genstarte Tails og slå MAC spoofing fra."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:110
......@@ -897,7 +905,3 @@ msgstr "Løsriv volumen"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1
msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr "TrueCrypt-/VeraCrypt-beholder"
#, fuzzy
#~ msgid "Do you wish to start Liferea anyway?"
#~ msgstr "Vil du starte Electrum alligevel?"
......@@ -18,7 +18,7 @@
# Konstantin BB, 2015
# Larson März <larson@protonmail.ch>, 2013
# Mario Baier <mario.baier26@gmx.de>, 2013
# Mart3000, 2015
# 53a60eabbf5124a226a7678001f9a57b, 2015
# malexmave <inactive+malexmave@transifex.com>, 2014
# max weber, 2015,2017-2018
# Sandra R <drahtseilakt@live.com>, 2014
......@@ -36,8 +36,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-14 21:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-24 15:37+0000\n"
"Last-Translator: Traumschule Riebau <traumschuleriebau@riseup.net>\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-11 14:12+0000\n"
"Last-Translator: Curtis Baltimore <curtisbaltimore@protonmail.com>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/"
"de/)\n"
"Language: de\n"
......@@ -924,24 +924,3 @@ msgstr "Container aushängen"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1
msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr "TrueCrypt/VeraCrypt-Container"
#~ msgid "Liferea is deprecated"
#~ msgstr "Liferea ist veraltet"
#~ msgid "Do you wish to start Liferea anyway?"
#~ msgstr "Möchten Sie Liferea trotzdem starten?"
#~ msgid ""
#~ "Due to security concerns the Liferea feed reader will be removed from "
#~ "Tails by the end of 2018. Please migrate your feeds to Thunderbird."
#~ msgstr ""
#~ "Aufgrund von Sicherheitsbedenken wird der Liferea-Feedreader ab Ende 2018 "
#~ "von Tails entfernt werden. Bitte ziehen Sie mit Ihren Feeds auf "
#~ "Thunderbird um."
#~ msgid ""
#~ "Both the host operating system and the virtualization software are able "
#~ "to monitor what you are doing in Tails."
#~ msgstr ""
#~ "Sowohl das Wirtsbetriebssystem als auch die Virtualisierungsanwendung "
#~ "können überwachen, was Sie in Tails machen."
......@@ -10,11 +10,11 @@
# andromeas <andromeas@hotmail.com>, 2014
# andromeas <andromeas@hotmail.com>, 2014
# A Papac <ap909219@protonmail.com>, 2018
# firespin <dartworldgr@hotmail.com>, 2014
# firespin, 2014
# Elektra M. <safiragon@yahoo.gr>, 2017-2018
# Ellie El <ellie29@gmail.com>, 2014
# Emma Peel, 2018
# firespin <dartworldgr@hotmail.com>, 2014
# firespin, 2014
# anvo <fragos.george@hotmail.com>, 2016
# Georgios Vasileiadis <gvasileiadis@outlook.com.gr>, 2014
# Ilias Giannaros <iliasgnrs@gmail.com>, 2015
......@@ -29,8 +29,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-14 21:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-02 10:29+0000\n"
"Last-Translator: Sofia K.\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-11 14:12+0000\n"
"Last-Translator: Panos <alwayslivid@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/el/)\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
......@@ -922,24 +922,3 @@ msgstr "Αποκοπή αυτού του όγκου"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1
msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr "Φορέας TrueCrypt/VeraCrypt"
#~ msgid "Liferea is deprecated"
#~ msgstr "Το Liferea είναι κακόβουλο λογισμικό."
#~ msgid "Do you wish to start Liferea anyway?"
#~ msgstr "Θέλεις παρ' όλα αυτά να εκκινήσεις το Liferea;"
#~ msgid ""
#~ "Due to security concerns the Liferea feed reader will be removed from "
#~ "Tails by the end of 2018. Please migrate your feeds to Thunderbird."
#~ msgstr ""
#~ "Λόγω ανησυχιών για την ασφάλεια το Liferea feed θα αφαιρεθεί από τα Tails "
#~ "στα τέλη του 2018. Παρακαλούμε να προσαρμόσεις τα feed στο Thunderbird."
#~ msgid ""
#~ "Both the host operating system and the virtualization software are able "
#~ "to monitor what you are doing in Tails."
#~ msgstr ""
#~ "Τόσο το λειτουργικό σύστημα που φιλοξενεί το εικονικό μηχάνημα όσο και το "
#~ "λογισμικό εικονικών μηχανών έχουν τη δυνατότητα να παρακολουθούν τι "
#~ "κάνετε μέσα στα Tails."
This diff is collapsed.
......@@ -7,7 +7,7 @@
# Edward Navarro, 2015
# el buve, 2015
# Emma Peel, 2015,2017-2018
# eulalio barbero espinosa <eulaliob@gmail.com>, 2018
# eulalio barbero espinosa <eulaliob@gmail.com>, 2018-2019
# Jose Luis Tirado <joseluis.tirado@gmail.com>, 2014-2015
# Manuel Herrera <ma_herrer@yahoo.com.mx>, 2013
# simranjit singh, 2018
......@@ -18,8 +18,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-14 21:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-12-07 13:55+0000\n"
"Last-Translator: carolyn <carolyn@anhalt.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-17 10:09+0000\n"
"Last-Translator: eulalio barbero espinosa <eulaliob@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/"
"es/)\n"
"Language: es\n"
......@@ -142,18 +142,26 @@ msgid ""
"Renaming it to <i>keepassx.kdbx</i> would allow <i>KeePassX</i> to open it "
"automatically in the future."
msgstr ""
"<b><big>¿Quieres renombrar tu base de datos <i>KeePassX</i>?</big></b>\n"
"\n"
"Tienes una base de datos <i>KeePassX</i> en tu carpeta <i>Permanente</i>:\n"
"\n"
"<i>${filename}</i>\n"
"\n"
"Renombrarla como <i>keepassx.kdbx</i> te permitirá <i>KeePassX</i> para, en "
"el futuro, abrirla automáticmente."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassx:25
msgid "Rename"
msgstr ""
msgstr "Renombrar"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassx:26
msgid "Keep current name"
msgstr ""
msgstr "Mantener el nombre actual"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/replace-su-with-sudo:21
msgid "su is disabled. Please use sudo instead."
msgstr ""
msgstr "su está desactivado. En su lugar usa sudo."
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:75
msgid "Restart"
......@@ -901,7 +909,3 @@ msgstr "Separar este volumen"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1
msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr "Contenedor TrueCrypt/VeraCrypt"
#, fuzzy
#~ msgid "Do you wish to start Liferea anyway?"
#~ msgstr "¿Quieres iniciar Electrum de todas formas?"
......@@ -8,14 +8,14 @@
# ezemelano <melanoeze@gmail.com>, 2014
# Pablo Di Noto <pdinoto@gmail.com>, 2016
# psss <facevedo@openmailbox.org>, 2016
# Zuhualime Akoochimoya, 2018
# Zuhualime Akoochimoya, 2018-2019
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-14 21:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-12-07 13:55+0000\n"
"Last-Translator: carolyn <carolyn@anhalt.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-16 22:21+0000\n"
"Last-Translator: Zuhualime Akoochimoya\n"
"Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/otf/torproject/"
"language/es_AR/)\n"
"Language: es_AR\n"
......@@ -138,14 +138,22 @@ msgid ""
"Renaming it to <i>keepassx.kdbx</i> would allow <i>KeePassX</i> to open it "
"automatically in the future."
msgstr ""
"<b><big>¿Querés renombrar tu base de datos<i>KeePassX</i>?</big></b>\n"
"\n"
"Tenés una base de datos <i>KeePassX</i> en tu carpeta <i>Persistente</i>:\n"
"\n"
"<i>${filename}</i>\n"
"\n"
"Renombrándola <i>keepassx.kdbx</i> le permitirá a <i>KeePassX</i> abrirla "
"automáticamente en el futuro."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassx:25
msgid "Rename"
msgstr ""
msgstr "Renombrar"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassx:26
msgid "Keep current name"
msgstr ""
msgstr "Mantener nombre actual"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/replace-su-with-sudo:21
msgid "su is disabled. Please use sudo instead."
......@@ -901,7 +909,3 @@ msgstr "Desprendé éste volumen"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1
msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr "Contenedor TrueCrypt/VeraCrypt"
#, fuzzy
#~ msgid "Do you wish to start Liferea anyway?"
#~ msgstr "¿Deseás utizar Electrum de todos modos?"
......@@ -879,10 +879,6 @@ msgstr ""
msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Do you wish to start Liferea anyway?"
#~ msgstr "آیا شما می خواهید برای شروع های Electrum به هر حال؟"
#~ msgid "The upgrade was successful."
#~ msgstr "به‌روزرسانی موفقیت آمیز بود."
......
......@@ -865,10 +865,6 @@ msgstr ""
msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Do you wish to start Liferea anyway?"
#~ msgstr "Haluatko silti käynnistää Electrum-sovelluksen?"
#~ msgid "The upgrade was successful."
#~ msgstr "Päivitys onnistui."
......
......@@ -867,10 +867,6 @@ msgstr ""
msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Do you wish to start Liferea anyway?"
#~ msgstr "Voulez-vous quand même démarrer Electrum?"
#~ msgid "The upgrade was successful."
#~ msgstr "La mise à niveau a été réalisée avec succès."
......
......@@ -886,7 +886,3 @@ msgstr "Dícheangail an t-imleabhar seo"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1
msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr "Coimeádán TrueCrypt/VeraCrypt"
#, fuzzy
#~ msgid "Do you wish to start Liferea anyway?"
#~ msgstr "An bhfuil fonn ort Electrum a thosú mar sin féin?"
......@@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-14 21:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-17 12:24+0000\n"
"Last-Translator: ION\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-11 14:12+0000\n"
"Last-Translator: erinm\n"
"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/"
"he/)\n"
"Language: he\n"
......@@ -866,23 +866,3 @@ msgstr "נתק כרך זה"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1
msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr "מֵכַל TrueCrypt/VeraCrypt"
#~ msgid "Liferea is deprecated"
#~ msgstr "Liferea מגונה"
#~ msgid "Do you wish to start Liferea anyway?"
#~ msgstr "האם אתה רוצה להפעיל את Liferea בכל זאת?"
#~ msgid ""
#~ "Due to security concerns the Liferea feed reader will be removed from "
#~ "Tails by the end of 2018. Please migrate your feeds to Thunderbird."
#~ msgstr ""
#~ "עקב חששות אבטחה, קורא ההזנות Liferea יוסר מ־Tails עד סוף 2018. אנא הגר את "
#~ "ההזנות שלך אל Thunderbird."
#~ msgid ""
#~ "Both the host operating system and the virtualization software are able "
#~ "to monitor what you are doing in Tails."
#~ msgstr ""
#~ "גם מערכת ההפעלה של המארח וגם תוכנת ההדמיה מסוגלות לנטר מה אתה עושה ב-"
#~ "Tails."
......@@ -861,10 +861,6 @@ msgstr ""
msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Do you wish to start Liferea anyway?"
#~ msgstr "Želite li svejedno pokrenuti Electrum?"
#~ msgid "The upgrade was successful."
#~ msgstr "Nadogradnja je uspjela."
......
This diff is collapsed.
Markdown is supported
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment