Commit 417c0172 authored by Corl3ss's avatar Corl3ss Committed by Tails translators
Browse files

Translated using Weblate (French)

Currently translated at 84.6% (116 of 137 strings)
parent 7bf49302
...@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" ...@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: tails-l10n@boum.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: tails-l10n@boum.org\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-22 02:20+0000\n" "POT-Creation-Date: 2020-10-22 02:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-08 17:05+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-11-08 17:05+0000\n"
"Last-Translator: Chre <tor@renaudineau.org>\n" "Last-Translator: Corl3ss <corl3ss@corl3ss.com>\n"
"Language-Team: Tails translators <tails@boum.org>\n" "Language-Team: Tails translators <tails@boum.org>\n"
"Language: fr\n" "Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
...@@ -812,38 +812,35 @@ msgstr "" ...@@ -812,38 +812,35 @@ msgstr ""
"via Riseup Labs</strong>." "via Riseup Labs</strong>."
#. type: Content of: <div><div><p> #. type: Content of: <div><div><p>
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "If you need a donation receipt, ask <a href=\"mailto:tails-"
#| "accounting@boum.org\">tails-accounting@boum.org</a>."
msgid "" msgid ""
"If you cannot specify that your donation to Riseup Labs is for Tails, please " "If you cannot specify that your donation to Riseup Labs is for Tails, please "
"let us know at <a href=\"mailto:tails-fundraising@boum.org\">tails-" "let us know at <a href=\"mailto:tails-fundraising@boum.org\">tails-"
"fundraising@boum.org</a> so we can attribute your donation to Tails " "fundraising@boum.org</a> so we can attribute your donation to Tails "
"specifically. Riseup Labs is a 501(c)(3) non-profit in the USA." "specifically. Riseup Labs is a 501(c)(3) non-profit in the USA."
msgstr "" msgstr ""
"Si vous avez besoin d'un reçu de don, demandez à <a href=\"mailto:tails-" "Si vous ne pouvez pas mentionner que votre don à Riseup Labs est pour Tails, "
"accounting@boum.org\">tails-accounting@boum.org</a>." "faites-le nous savoir sur <a href=\"mailto:tails-fundraising@boum.org\""
">tails-fundraising@boum.org</a> afin que l'on puisse attribuer votre don "
"spécifiquement à Tails. Riseup Labs est une association américaine à but "
"non lucratif (dite 501(c)(3))."
#. type: Content of: <div><div><h4> #. type: Content of: <div><div><h4>
msgid "Contact" msgid "Contact"
msgstr "" msgstr "Contact"
#. type: Content of: <div><div><p> #. type: Content of: <div><div><p>
msgid "" msgid ""
"If you have any question or problem regarding your donation, our fundraising " "If you have any question or problem regarding your donation, our fundraising "
"team is here to help you:" "team is here to help you:"
msgstr "" msgstr ""
"Si vous avez une question ou un problème en lien avec votre don, notre "
"équipe Financement est là pour vous aider :"
#. type: Content of: <div><div><p> #. type: Content of: <div><div><p>
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<a href=\"mailto:tails-accounting@boum.org\">tails-accounting@boum.org</"
#| "a>."
msgid "" msgid ""
"<a href=\"mailto:tails-fundraising@boum.org\">tails-fundraising@boum.org</a>" "<a href=\"mailto:tails-fundraising@boum.org\">tails-fundraising@boum.org</a>"
msgstr "" msgstr ""
"<a href=\"mailto:tails-accounting@boum.org\">tails-accounting@boum.org</a>." "<a href=\"mailto:tails-fundraising@boum.org\">tails-fundraising@boum.org</a>"
#. type: Content of: <div><div><h3> #. type: Content of: <div><div><h3>
msgid "How we spend our money" msgid "How we spend our money"
...@@ -851,11 +848,11 @@ msgstr "Comment nous dépensons notre argent" ...@@ -851,11 +848,11 @@ msgstr "Comment nous dépensons notre argent"
#. type: Content of: <div><div><figure><figcaption><ul><li><div> #. type: Content of: <div><div><figure><figcaption><ul><li><div>
msgid "Releases, maintenance, and infrastructure" msgid "Releases, maintenance, and infrastructure"
msgstr "" msgstr "Nouvelles versions, maintenance et infrastructure"
#. type: Content of: <div><div><figure><figcaption><ul><li><div> #. type: Content of: <div><div><figure><figcaption><ul><li><div>
msgid "(38%)" msgid "(38%)"
msgstr "" msgstr "(38%)"
#. type: Content of: <div><div><figure><figcaption><ul><li><p> #. type: Content of: <div><div><figure><figcaption><ul><li><p>
msgid "" msgid ""
...@@ -864,6 +861,11 @@ msgid "" ...@@ -864,6 +861,11 @@ msgid ""
"versions of the underlying software, keeping our website and development " "versions of the underlying software, keeping our website and development "
"infrastructure secure and reliable, etc." "infrastructure secure and reliable, etc."
msgstr "" msgstr ""
"Tails représente un travail infini de mises à jour et de maintenance : "
"publier une nouvelle version toutes les 4 semaines pour corriger les failles "
"de sécurité, s'adapter aux nouvelles versions des logiciels sur lesquels "
"reposent Tails, garder notre site web à jour et notre infrastructure de "
"développement sécurisée et fiable, etc."
#. type: Content of: <div><div><figure><figcaption><ul><li><div> #. type: Content of: <div><div><figure><figcaption><ul><li><div>
msgid "New features and major improvements" msgid "New features and major improvements"
......
Markdown is supported
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment