Commit 417c0172 authored by Corl3ss's avatar Corl3ss Committed by Tails translators
Browse files

Translated using Weblate (French)

Currently translated at 84.6% (116 of 137 strings)
parent 7bf49302
......@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: tails-l10n@boum.org\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-22 02:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-08 17:05+0000\n"
"Last-Translator: Chre <tor@renaudineau.org>\n"
"Last-Translator: Corl3ss <corl3ss@corl3ss.com>\n"
"Language-Team: Tails translators <tails@boum.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
......@@ -812,38 +812,35 @@ msgstr ""
"via Riseup Labs</strong>."
#. type: Content of: <div><div><p>
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "If you need a donation receipt, ask <a href=\"mailto:tails-"
#| "accounting@boum.org\">tails-accounting@boum.org</a>."
msgid ""
"If you cannot specify that your donation to Riseup Labs is for Tails, please "
"let us know at <a href=\"mailto:tails-fundraising@boum.org\">tails-"
"fundraising@boum.org</a> so we can attribute your donation to Tails "
"specifically. Riseup Labs is a 501(c)(3) non-profit in the USA."
msgstr ""
"Si vous avez besoin d'un reçu de don, demandez à <a href=\"mailto:tails-"
"accounting@boum.org\">tails-accounting@boum.org</a>."
"Si vous ne pouvez pas mentionner que votre don à Riseup Labs est pour Tails, "
"faites-le nous savoir sur <a href=\"mailto:tails-fundraising@boum.org\""
">tails-fundraising@boum.org</a> afin que l'on puisse attribuer votre don "
"spécifiquement à Tails. Riseup Labs est une association américaine à but "
"non lucratif (dite 501(c)(3))."
#. type: Content of: <div><div><h4>
msgid "Contact"
msgstr ""
msgstr "Contact"
#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
"If you have any question or problem regarding your donation, our fundraising "
"team is here to help you:"
msgstr ""
"Si vous avez une question ou un problème en lien avec votre don, notre "
"équipe Financement est là pour vous aider :"
#. type: Content of: <div><div><p>
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<a href=\"mailto:tails-accounting@boum.org\">tails-accounting@boum.org</"
#| "a>."
msgid ""
"<a href=\"mailto:tails-fundraising@boum.org\">tails-fundraising@boum.org</a>"
msgstr ""
"<a href=\"mailto:tails-accounting@boum.org\">tails-accounting@boum.org</a>."
"<a href=\"mailto:tails-fundraising@boum.org\">tails-fundraising@boum.org</a>"
#. type: Content of: <div><div><h3>
msgid "How we spend our money"
......@@ -851,11 +848,11 @@ msgstr "Comment nous dépensons notre argent"
#. type: Content of: <div><div><figure><figcaption><ul><li><div>
msgid "Releases, maintenance, and infrastructure"
msgstr ""
msgstr "Nouvelles versions, maintenance et infrastructure"
#. type: Content of: <div><div><figure><figcaption><ul><li><div>
msgid "(38%)"
msgstr ""
msgstr "(38%)"
#. type: Content of: <div><div><figure><figcaption><ul><li><p>
msgid ""
......@@ -864,6 +861,11 @@ msgid ""
"versions of the underlying software, keeping our website and development "
"infrastructure secure and reliable, etc."
msgstr ""
"Tails représente un travail infini de mises à jour et de maintenance : "
"publier une nouvelle version toutes les 4 semaines pour corriger les failles "
"de sécurité, s'adapter aux nouvelles versions des logiciels sur lesquels "
"reposent Tails, garder notre site web à jour et notre infrastructure de "
"développement sécurisée et fiable, etc."
#. type: Content of: <div><div><figure><figcaption><ul><li><div>
msgid "New features and major improvements"
......
Markdown is supported
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment