"If you've found a bug in The (Amnesic) Incognito Live System, please read "
"the [[bug_reporting]] guidelines and post about it here. [[TODO]] items go "
"elsewhere."
"the [[bug_reporting]] guidelines and post about it here. TODO items go "
"[[elsewhere|todo]]."
msgstr ""
#. type: Bullet: '- '
msgid ""
"bugs that are fixed in Git, and will therefore be fixed in the next release, "
"are tagged `pending` and appear on the [[list of pending "
"bugs|bugs/pending]];"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "</p>\n"
msgstr ""
#. type: Bullet: '- '
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"bugs that have been fixed in a shipped release are tagged `bugs/done` and "
"appear on the [[list of fixed bugs|bugs/done]]."
"<ul>\n"
" <li>bugs that are fixed in Git, and will therefore be fixed in the next release, are tagged <code>pending</code> and appear on the [[list of pending bugs|bugs/pending]];</li>\n"
" <li>bugs that have been fixed in a shipped release or closed for\n"
" whatever reason are linked to <code>\\[[done]]</code> and appear on the [[list of\n"
"If you've found a bug in The (Amnesic) Incognito Live System, please read "
"the [[bug_reporting]] guidelines and post about it here. [[TODO]] items go "
"elsewhere."
"the [[bug_reporting]] guidelines and post about it here. TODO items go "
"[[elsewhere|todo]]."
msgstr ""
#. type: Bullet: '- '
msgid ""
"bugs that are fixed in Git, and will therefore be fixed in the next release, "
"are tagged `pending` and appear on the [[list of pending "
"bugs|bugs/pending]];"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "</p>\n"
msgstr ""
#. type: Bullet: '- '
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"bugs that have been fixed in a shipped release are tagged `bugs/done` and "
"appear on the [[list of fixed bugs|bugs/done]]."
"<ul>\n"
" <li>bugs that are fixed in Git, and will therefore be fixed in the next release, are tagged <code>pending</code> and appear on the [[list of pending bugs|bugs/pending]];</li>\n"
" <li>bugs that have been fixed in a shipped release or closed for\n"
" whatever reason are linked to <code>\\[[done]]</code> and appear on the [[list of\n"
#| "If you've found a bug in The (Amnesic) Incognito Live System, please read "
#| "the [[bug_reporting]] guidelines and post about it here. [[TODO]] items "
#| "go elsewhere."
msgid ""
"If you've found a bug in The (Amnesic) Incognito Live System, please read "
"the [[bug_reporting]] guidelines and post about it here. [[TODO]] items go "
"elsewhere."
"the [[bug_reporting]] guidelines and post about it here. TODO items go "
"[[elsewhere|todo]]."
msgstr ""
"Si vous avez trouvé un bug dans T(A)ILS, merci de lire les indications\n"
"de la page [[faire un rapport de bug|bug_reporting]] puis écrire ici\n"
"votre rapport. [[La liste des choses à faire|TODO]] est ailleurs."
#. type: Bullet: '- '
msgid ""
"bugs that are fixed in Git, and will therefore be fixed in the next release, "
"are tagged `pending` and appear on the [[list of pending "
"bugs|bugs/pending]];"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "</p>\n"
msgstr ""
"Les bugs corrigés dans le Git, et seront donc corrigés dans la\n"
"prochaine version, ont l'étiquette (tag) `pending` et apparaissent\n"
"dans la [[liste des bugs corrigés dans le Git|bugs/pending]] ;"
#. type: Bullet: '- '
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"bugs that have been fixed in a shipped release are tagged `bugs/done` and "
"appear on the [[list of fixed bugs|bugs/done]]."
"<ul>\n"
" <li>bugs that are fixed in Git, and will therefore be fixed in the next release, are tagged <code>pending</code> and appear on the [[list of pending bugs|bugs/pending]];</li>\n"
" <li>bugs that have been fixed in a shipped release or closed for\n"
" whatever reason are linked to <code>\\[[done]]</code> and appear on the [[list of\n"
" closed bugs|bugs/done]].</li>\n"
"</ul>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "</div>\n"
msgstr ""
"Les bugs qui ont été corrigés dans une version publiée sont étiquettés\n"
"`bugs/done` et apparaissent dans la [[liste des bugs\n"
"corrigés|bugs/done]]."
#. type: Plain text
#, no-wrap
...
...
@@ -62,3 +79,20 @@ msgid ""
"actions=yes rootpage=\"bugs\" postformtext=\"Add a new bug titled:\"\n"
"show=0 archive=yes]]\n"
msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "bugs that are fixed in Git, and will therefore be fixed in the next "
#~ "release, are tagged `pending` and appear on the [[list of pending bugs|"
#~ "bugs/pending]];"
#~ msgstr ""
#~ "Les bugs corrigés dans le Git, et seront donc corrigés dans la\n"
#~ "prochaine version, ont l'étiquette (tag) `pending` et apparaissent\n"
#~ "dans la [[liste des bugs corrigés dans le Git|bugs/pending]] ;"
#~ msgid ""
#~ "bugs that have been fixed in a shipped release are tagged `bugs/done` and "
#~ "appear on the [[list of fixed bugs|bugs/done]]."
#~ msgstr ""
#~ "Les bugs qui ont été corrigés dans une version publiée sont étiquettés\n"
#~ "`bugs/done` et apparaissent dans la [[liste des bugs\n"
"<li>newcomers wanting to get involved should start looking at the\n"
" [[easy todo items|todo/easy]];</li>\n"
"<li>todo items that are solved in Git, and will therefore be solved in\n"
" the next release, are tagged <emph>pending</emph> and appear on the\n"
" [[list of pending todo items|todo/pending]];</li>\n"
"<li>todo items that have been solved in a shipped release are\n"
" tagged <emph>todo/done</emph> and appear on the [[list of resolved todo\n"
" items|todo/done]].</li>\n"
"</ul>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
...
...
@@ -64,6 +67,11 @@ msgstr ""
msgid "[[!toc levels=1]]\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "</div>\n"
msgstr ""
#. type: Title =
#, no-wrap
msgid "Unsorted\n"
...
...
@@ -72,12 +80,9 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"[[!inline pages=\"todo/* and !tagged(todo/done) and !todo/done and "
"!todo/pending\n"
"[[!inline pages=\"todo/* and !tagged(todo/done) and !todo/done and !todo/pending and !todo/easy\n"
"and !tagged(pending) and !link(todo/pending)\n"
"and !tagged(todo/translate) and !tagged(todo/documentation) and "
"!tagged(todo/research) and !tagged(todo/discuss) and !tagged(todo/code) and "
"!tagged(todo/test)\n"
"and !tagged(todo/translate) and !tagged(todo/documentation) and !tagged(todo/research) and !tagged(todo/discuss) and !tagged(todo/code) and !tagged(todo/test) and !tagged(todo/wait)\n"
"and !link(patch) and !link(wishlist) and !todo/*/*\"\n"
"actions=no archive=yes show=0 feeds=no]]\n"
msgstr ""
...
...
@@ -90,8 +95,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"[[!inline pages=\"todo/* and !tagged(todo/done) and !todo/done and "
"!todo/pending\n"
"[[!inline pages=\"todo/* and !tagged(todo/done) and !todo/done and !todo/pending\n"
"and !tagged(pending) and !link(todo/pending)\n"
"and tagged(todo/translate)\n"
"and !link(patch) and !link(wishlist) and !todo/*/*\"\n"
...
...
@@ -106,8 +110,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"[[!inline pages=\"todo/* and !tagged(todo/done) and !todo/done and "
"!todo/pending\n"
"[[!inline pages=\"todo/* and !tagged(todo/done) and !todo/done and !todo/pending\n"
"and !tagged(pending) and !link(todo/pending)\n"
"and tagged(todo/documentation)\n"
"and !link(patch) and !link(wishlist) and !todo/*/*\"\n"
...
...
@@ -122,8 +125,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"[[!inline pages=\"todo/* and !tagged(todo/done) and !todo/done and "
"!todo/pending\n"
"[[!inline pages=\"todo/* and !tagged(todo/done) and !todo/done and !todo/pending\n"
"and !tagged(pending) and !link(todo/pending)\n"
"and tagged(todo/research)\n"
"and !link(patch) and !link(wishlist) and !todo/*/*\"\n"
...
...
@@ -138,8 +140,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"[[!inline pages=\"todo/* and !tagged(todo/done) and !todo/done and "
"!todo/pending\n"
"[[!inline pages=\"todo/* and !tagged(todo/done) and !todo/done and !todo/pending\n"
"and !tagged(pending) and !link(todo/pending)\n"
"and tagged(todo/discuss)\n"
"and !link(patch) and !link(wishlist) and !todo/*/*\"\n"
...
...
@@ -154,8 +155,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"[[!inline pages=\"todo/* and !tagged(todo/done) and !todo/done and "