Skip to content
GitLab
Projects
Groups
Snippets
/
Help
Help
Support
Community forum
Keyboard shortcuts
?
Submit feedback
Contribute to GitLab
Sign in / Register
Toggle navigation
Menu
Open sidebar
tails
tails
Commits
3f7cddba
Commit
3f7cddba
authored
Jan 23, 2018
by
amnesia
Browse files
updated PO files
parent
df04668c
Changes
30
Expand all
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
wiki/src/doc/first_steps/startup_options.de.po
View file @
3f7cddba
...
...
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 201
7-12-26 21:18
+0100\n"
"POT-Creation-Date: 201
8-01-23 18:26
+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-12 19:38+0100\n"
"Last-Translator: Tails translators\n"
"Language-Team: \n"
...
...
@@ -158,8 +158,9 @@ msgstr ""
"So sieht der erste Bildschirm des <span class=\"application\">Tails Greeter</span> aus:\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!img tails-greeter-welcome-to-tails.png link=no alt=\"Welcome to Tails!\"]]\n"
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "[[!img tails-greeter-welcome-to-tails.png link=no alt=\"Welcome to Tails!\"]]\n"
msgid "[[!img tails-greeter-welcome-to-tails.png link=no alt=\"Tails Greeter: Welcome to Tails!\"]]\n"
msgstr "[[!img tails-greeter-welcome-to-tails.png link=no alt=\"Willkommen bei Tails!\"]]\n"
#. type: Plain text
...
...
wiki/src/doc/first_steps/startup_options.fa.po
View file @
3f7cddba
...
...
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: tails-l10n@boum.org\n"
"POT-Creation-Date: 201
7-12-26 21:18
+0100\n"
"POT-Creation-Date: 201
8-01-23 18:26
+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-10 06:50+0000\n"
"Last-Translator: sprint5 <translation5@451f.org>\n"
"Language-Team: Persian <http://weblate.451f.org:8889/projects/tails/"
...
...
@@ -180,7 +180,7 @@ msgstr ""
#| msgid ""
#| "[[!img tails-greeter-welcome-to-tails.png link=no alt=\"Welcome to Tails. More\n"
#| "options? Yes, and No toggle button, and Login button.\"]]\n"
msgid "[[!img tails-greeter-welcome-to-tails.png link=no alt=\"Welcome to Tails!\"]]\n"
msgid "[[!img tails-greeter-welcome-to-tails.png link=no alt=\"
Tails Greeter:
Welcome to Tails!\"]]\n"
msgstr ""
"[[!img tails-greeter-welcome-to-tails.png link=no alt=\"به تیلز خوش آمدید.\n"
"گزینههای بیشتری در نظر دارید؟ دکمههای بله و خیر و دکمهٔ ورود.\"]]\n"
...
...
wiki/src/doc/first_steps/startup_options.fr.po
View file @
3f7cddba
...
...
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tails\n"
"POT-Creation-Date: 201
7-12-26 21:18
+0100\n"
"POT-Creation-Date: 201
8-01-23 18:26
+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-12 17:52+0000\n"
"Last-Translator: amnesia <amnesia@boum.org>\n"
"Language-Team: Tails translators <tails@boum.org>\n"
...
...
@@ -151,8 +151,9 @@ msgstr ""
"<span class=\"application\">bureau GNOME</span> :\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!img tails-greeter-welcome-to-tails.png link=no alt=\"Welcome to Tails!\"]]\n"
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "[[!img tails-greeter-welcome-to-tails.png link=no alt=\"Welcome to Tails!\"]]\n"
msgid "[[!img tails-greeter-welcome-to-tails.png link=no alt=\"Tails Greeter: Welcome to Tails!\"]]\n"
msgstr "[[!img tails-greeter-welcome-to-tails.png link=no alt=\"Bienvenue dans Tails !\"]]\n"
#. type: Plain text
...
...
wiki/src/doc/first_steps/startup_options.it.po
View file @
3f7cddba
...
...
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tails italiano\n"
"POT-Creation-Date: 201
7-12-26 21:18
+0100\n"
"POT-Creation-Date: 201
8-01-23 18:26
+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-30 18:09+0200\n"
"Last-Translator: Zeyev <tbd@tbd.com>\n"
"Language-Team: ita <transitails@inventati.org>\n"
...
...
@@ -156,8 +156,9 @@ msgstr ""
# Più opzioni? Pulsante Si/No e Login
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!img tails-greeter-welcome-to-tails.png link=no alt=\"Welcome to Tails!\"]]\n"
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "[[!img tails-greeter-welcome-to-tails.png link=no alt=\"Welcome to Tails!\"]]\n"
msgid "[[!img tails-greeter-welcome-to-tails.png link=no alt=\"Tails Greeter: Welcome to Tails!\"]]\n"
msgstr "[[!img tails-greeter-welcome-to-tails.png link=no alt=\"Benvenuto su Tails.\"]]\n"
#. type: Plain text
...
...
wiki/src/doc/first_steps/startup_options.pt.po
View file @
3f7cddba
...
...
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 201
7-12-26 21:18
+0100\n"
"POT-Creation-Date: 201
8-01-23 18:26
+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-17 21:42-0300\n"
"Last-Translator: Tails Developers <amnesia@boum.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
...
...
@@ -176,7 +176,7 @@ msgstr ""
#| msgid ""
#| "[[!img tails-greeter-welcome-to-tails.png link=no alt=\"Welcome to Tails. More\n"
#| "options? Yes, and No toggle button, and Login button.\"]]\n"
msgid "[[!img tails-greeter-welcome-to-tails.png link=no alt=\"Welcome to Tails!\"]]\n"
msgid "[[!img tails-greeter-welcome-to-tails.png link=no alt=\"
Tails Greeter:
Welcome to Tails!\"]]\n"
msgstr ""
"[[!img tails-greeter-welcome-to-tails.png link=no alt=\"Bem vindo/a ao Tails. Mais\n"
"opções? Botão Sim e Não, e botão de Login.\"]]\n"
...
...
wiki/src/doc/first_steps/startup_options/administration_password.de.po
View file @
3f7cddba
...
...
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tails\n"
"POT-Creation-Date: 201
6
-01-2
8
1
5:18
+0100\n"
"POT-Creation-Date: 201
8
-01-2
3
1
8:26
+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-07-17 04:40+0200\n"
"Last-Translator: Tails translators <tails@boum.org>\n"
"Language-Team: Tails Translators <tails-l10n@boum.org>\n"
...
...
@@ -81,11 +81,16 @@ msgstr ""
"Greeters</span>|startup_options#tails_greeter]] ein Administrationspasswort setzen.\n"
#. type: Bullet: '1. '
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "When <span class=\"application\">Tails Greeter</span> appears, in the "
#| "<span class=\"guilabel\">Welcome to Tails</span> window, click on the "
#| "<span class=\"button\">Yes</span> button. Then click on the <span class="
#| "\"button\">Forward</span> button."
msgid ""
"When <span class=\"application\">Tails Greeter</span> appears, in the <span "
"class=\"guilabel\">Welcome to Tails</span> window, click on the <span class="
"\"button\">Yes</span> button. Then click on the <span class=\"button"
"\">Forward</span> button."
"When <span class=\"application\">Tails Greeter</span> appears, click on the "
"<span class=\"button\">[[!img lib/list-add.png alt=\"Expand\" class="
"\"symbolic\" link=\"no\"]]</span> button."
msgstr ""
"Beim Erscheinen des <span class=\"application\">Tails Greeters</span> wählen "
"Sie bitte im <span class=\"guilabel\">Willkommen bei Tails</span> Fenster "
...
...
@@ -94,10 +99,21 @@ msgstr ""
#. type: Bullet: '2. '
msgid ""
"In the <span class=\"guilabel\">Administration password</span> section, "
"specify a password of your choice in both the <span class=\"guilabel"
"\">Password</span> and <span class=\"guilabel\">Verify Password</span> text "
"boxes."
"When the <span class=\"guilabel\">Additional Settings</span> dialog appears, "
"click on <span class=\"guilabel\">Administration Password</span>."
msgstr ""
#. type: Bullet: '3. '
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "In the <span class=\"guilabel\">Administration password</span> section, "
#| "specify a password of your choice in both the <span class=\"guilabel"
#| "\">Password</span> and <span class=\"guilabel\">Verify Password</span> "
#| "text boxes."
msgid ""
"Specify a password of your choice in both the <span class=\"guilabel"
"\">Administration Password</span> and <span class=\"guilabel\">Confirm</"
"span> text boxes then click <span class=\"button\">Add</span>."
msgstr ""
"In dem Bereich <span class=\"guilabel\">Administrationspasswort</span> "
"können Sie ein Passwort Ihrer Wahl in den Feldern <span class=\"guilabel"
...
...
wiki/src/doc/first_steps/startup_options/administration_password.fa.po
View file @
3f7cddba
...
...
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 201
6
-01-2
8
1
5:18
+0100\n"
"POT-Creation-Date: 201
8
-01-2
3
1
8:26
+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-30 14:18+0000\n"
"Last-Translator: sprint5 <translation5@451f.org>\n"
"Language-Team: Persian <http://weblate.451f.org:8889/projects/tails/"
...
...
@@ -82,11 +82,16 @@ msgstr ""
"یک گذرواژهٔ مدیریتی بسازید.\n"
#. type: Bullet: '1. '
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "When <span class=\"application\">Tails Greeter</span> appears, in the "
#| "<span class=\"guilabel\">Welcome to Tails</span> window, click on the "
#| "<span class=\"button\">Yes</span> button. Then click on the <span class="
#| "\"button\">Forward</span> button."
msgid ""
"When <span class=\"application\">Tails Greeter</span> appears, in the <span "
"class=\"guilabel\">Welcome to Tails</span> window, click on the <span class="
"\"button\">Yes</span> button. Then click on the <span class=\"button"
"\">Forward</span> button."
"When <span class=\"application\">Tails Greeter</span> appears, click on the "
"<span class=\"button\">[[!img lib/list-add.png alt=\"Expand\" class="
"\"symbolic\" link=\"no\"]]</span> button."
msgstr ""
"وقتی <span class=\"application\">خوشامدگوی تیلز</span> بالا میآید، در پنجرهٔ "
"<span class=\"guilabel\">به تیلز خوش آمدید</span> روی دکمهٔ <span class="
...
...
@@ -95,10 +100,21 @@ msgstr ""
#. type: Bullet: '2. '
msgid ""
"In the <span class=\"guilabel\">Administration password</span> section, "
"specify a password of your choice in both the <span class=\"guilabel"
"\">Password</span> and <span class=\"guilabel\">Verify Password</span> text "
"boxes."
"When the <span class=\"guilabel\">Additional Settings</span> dialog appears, "
"click on <span class=\"guilabel\">Administration Password</span>."
msgstr ""
#. type: Bullet: '3. '
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "In the <span class=\"guilabel\">Administration password</span> section, "
#| "specify a password of your choice in both the <span class=\"guilabel"
#| "\">Password</span> and <span class=\"guilabel\">Verify Password</span> "
#| "text boxes."
msgid ""
"Specify a password of your choice in both the <span class=\"guilabel"
"\">Administration Password</span> and <span class=\"guilabel\">Confirm</"
"span> text boxes then click <span class=\"button\">Add</span>."
msgstr ""
"در بخش <span class=\"guilabel\">گذرواژهٔ مدیریتی</span> گذرواژهای به انتخاب "
"خود در هر دو بخش <span class=\"guilabel\">گذرواژه</span> و <span class="
...
...
wiki/src/doc/first_steps/startup_options/administration_password.fr.po
View file @
3f7cddba
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tails\n"
"POT-Creation-Date: 201
6
-01-2
8
1
5:18
+0100\n"
"POT-Creation-Date: 201
8
-01-2
3
1
8:26
+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-26 22:04+0100\n"
"Last-Translator: Chre <tor@renaudineau.org>\n"
"Language-Team: Tails translators <tails@boum.org>\n"
...
...
@@ -76,11 +76,16 @@ msgstr ""
"Greeter</span>|startup_options#tails_greeter]].\n"
#. type: Bullet: '1. '
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "When <span class=\"application\">Tails Greeter</span> appears, in the "
#| "<span class=\"guilabel\">Welcome to Tails</span> window, click on the "
#| "<span class=\"button\">Yes</span> button. Then click on the <span class="
#| "\"button\">Forward</span> button."
msgid ""
"When <span class=\"application\">Tails Greeter</span> appears, in the <span "
"class=\"guilabel\">Welcome to Tails</span> window, click on the <span class="
"\"button\">Yes</span> button. Then click on the <span class=\"button"
"\">Forward</span> button."
"When <span class=\"application\">Tails Greeter</span> appears, click on the "
"<span class=\"button\">[[!img lib/list-add.png alt=\"Expand\" class="
"\"symbolic\" link=\"no\"]]</span> button."
msgstr ""
"Lorsque <span class=\"application\">Tails Greeter</span> apparaît, dans la "
"fenêtre <span class=\"guilabel\">Bienvenue dans Tails</span>, cliquez sur le "
...
...
@@ -89,10 +94,21 @@ msgstr ""
#. type: Bullet: '2. '
msgid ""
"In the <span class=\"guilabel\">Administration password</span> section, "
"specify a password of your choice in both the <span class=\"guilabel"
"\">Password</span> and <span class=\"guilabel\">Verify Password</span> text "
"boxes."
"When the <span class=\"guilabel\">Additional Settings</span> dialog appears, "
"click on <span class=\"guilabel\">Administration Password</span>."
msgstr ""
#. type: Bullet: '3. '
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "In the <span class=\"guilabel\">Administration password</span> section, "
#| "specify a password of your choice in both the <span class=\"guilabel"
#| "\">Password</span> and <span class=\"guilabel\">Verify Password</span> "
#| "text boxes."
msgid ""
"Specify a password of your choice in both the <span class=\"guilabel"
"\">Administration Password</span> and <span class=\"guilabel\">Confirm</"
"span> text boxes then click <span class=\"button\">Add</span>."
msgstr ""
"Dans la partie <span class=\"guilabel\">Mot de passe d'administration</"
"span>, saisissez un mot de passe de votre choix dans les deux champs <span "
...
...
wiki/src/doc/first_steps/startup_options/administration_password.it.po
View file @
3f7cddba
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tails Italiano\n"
"POT-Creation-Date: 201
6
-0
5-17 10:08
+0
2
00\n"
"POT-Creation-Date: 201
8
-0
1-23 18:26
+0
1
00\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-17 09:30+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: ita <transitails@inventati.org>\n"
...
...
@@ -76,11 +76,16 @@ msgstr ""
"Greeter</span>|startup_options#tails_greeter]].\n"
#. type: Bullet: '1. '
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "When <span class=\"application\">Tails Greeter</span> appears, in the "
#| "<span class=\"guilabel\">Welcome to Tails</span> window, click on the "
#| "<span class=\"button\">Yes</span> button. Then click on the <span class="
#| "\"button\">Forward</span> button."
msgid ""
"When <span class=\"application\">Tails Greeter</span> appears, in the <span "
"class=\"guilabel\">Welcome to Tails</span> window, click on the <span class="
"\"button\">Yes</span> button. Then click on the <span class=\"button"
"\">Forward</span> button."
"When <span class=\"application\">Tails Greeter</span> appears, click on the "
"<span class=\"button\">[[!img lib/list-add.png alt=\"Expand\" class="
"\"symbolic\" link=\"no\"]]</span> button."
msgstr ""
"Quando appare <span class=\"application\">Tails Greeter</span>, nella\n"
"finestra <span class=\"guilabel\">Benvenuto su Tails</span>, clicca sul "
...
...
@@ -88,12 +93,17 @@ msgstr ""
"<span class=\"button\">Avanti</span>."
#. type: Bullet: '2. '
msgid ""
"When the <span class=\"guilabel\">Additional Settings</span> dialog appears, "
"click on <span class=\"guilabel\">Administration Password</span>."
msgstr ""
#. type: Bullet: '3. '
#, fuzzy
msgid ""
"In the <span class=\"guilabel\">Administration password</span> section, "
"specify a password of your choice in both the <span class=\"guilabel"
"\">Password</span> and <span class=\"guilabel\">Verify Password</span> text "
"boxes."
"Specify a password of your choice in both the <span class=\"guilabel"
"\">Administration Password</span> and <span class=\"guilabel\">Confirm</"
"span> text boxes then click <span class=\"button\">Add</span>."
msgstr ""
"Nella sezione <span class=\"guilabel\">Password da amministratore</span>\n"
"inserire una password di tua scelta sia nella casella di testo <span class="
...
...
wiki/src/doc/first_steps/startup_options/administration_password.pt.po
View file @
3f7cddba
...
...
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 201
6
-01-2
8
1
5:18
+0100\n"
"POT-Creation-Date: 201
8
-01-2
3
1
8:26
+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-21 19:15-0300\n"
"Last-Translator: Tails Developers <amnesia@boum.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
...
...
@@ -76,11 +76,16 @@ msgstr ""
"Greeter</span>|startup_options#tails_greeter]].\n"
#. type: Bullet: '1. '
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "When <span class=\"application\">Tails Greeter</span> appears, in the "
#| "<span class=\"guilabel\">Welcome to Tails</span> window, click on the "
#| "<span class=\"button\">Yes</span> button. Then click on the <span class="
#| "\"button\">Forward</span> button."
msgid ""
"When <span class=\"application\">Tails Greeter</span> appears, in the <span "
"class=\"guilabel\">Welcome to Tails</span> window, click on the <span class="
"\"button\">Yes</span> button. Then click on the <span class=\"button"
"\">Forward</span> button."
"When <span class=\"application\">Tails Greeter</span> appears, click on the "
"<span class=\"button\">[[!img lib/list-add.png alt=\"Expand\" class="
"\"symbolic\" link=\"no\"]]</span> button."
msgstr ""
"Quando o <span class=\"application\">Tails Greeter</span> aparecer, na "
"janela <span class=\"guilabel\">Bem vindo/a ao Tails</span>, clique no botão "
...
...
@@ -89,10 +94,21 @@ msgstr ""
#. type: Bullet: '2. '
msgid ""
"In the <span class=\"guilabel\">Administration password</span> section, "
"specify a password of your choice in both the <span class=\"guilabel"
"\">Password</span> and <span class=\"guilabel\">Verify Password</span> text "
"boxes."
"When the <span class=\"guilabel\">Additional Settings</span> dialog appears, "
"click on <span class=\"guilabel\">Administration Password</span>."
msgstr ""
#. type: Bullet: '3. '
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "In the <span class=\"guilabel\">Administration password</span> section, "
#| "specify a password of your choice in both the <span class=\"guilabel"
#| "\">Password</span> and <span class=\"guilabel\">Verify Password</span> "
#| "text boxes."
msgid ""
"Specify a password of your choice in both the <span class=\"guilabel"
"\">Administration Password</span> and <span class=\"guilabel\">Confirm</"
"span> text boxes then click <span class=\"button\">Add</span>."
msgstr ""
"Na seção de <span class=\"guilabel\">Senha de administração</span>, "
"especifique uma senha de sua escolha nas caixas <span class=\"guilabel"
...
...
wiki/src/doc/first_steps/startup_options/bridge_mode.inline.de.po
View file @
3f7cddba
...
...
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 201
6
-0
3-14 17:38
+0
0
00\n"
"POT-Creation-Date: 201
8
-0
1-23 18:26
+0
1
00\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
...
...
@@ -17,11 +17,16 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. type: Bullet: '1. '
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "When <span class=\"application\">Tails Greeter</span> appears, in the "
#| "<span class=\"guilabel\">Welcome to Tails</span> window, click on the "
#| "<span class=\"button\">Yes</span> button. Then click on the <span class="
#| "\"button\">Forward</span> button."
msgid ""
"When <span class=\"application\">Tails Greeter</span> appears, in the <span "
"class=\"guilabel\">Welcome to Tails</span> window, click on the <span "
"class=\"button\">Yes</span> button. Then click on the <span "
"class=\"button\">Forward</span> button."
"When <span class=\"application\">Tails Greeter</span> appears, click on the "
"<span class=\"button\">[[!img lib/list-add.png alt=\"Expand\" class="
"\"symbolic\" link=\"no\"]]</span> button."
msgstr ""
"Wenn der <span class=\"application\">Tails Greeter</span> erscheint, klicken "
"Sie im <span class=\"guilabel\">Willkommen bei Tails</span> Fenster auf "
...
...
@@ -30,13 +35,15 @@ msgstr ""
#. type: Bullet: '2. '
msgid ""
"In the <span class=\"guilabel\">Network configuration</span> section, select "
"the following option: <span class=\"guilabel\">This computer's Internet "
"connection is censored, filtered, or proxied.</span>"
"When the <span class=\"guilabel\">Additional Settings</span> dialog appears, "
"click on <span class=\"guilabel\">Network Configuration</span>."
msgstr ""
#. type: Bullet: '3. '
msgid ""
"Select the <span class=\"guilabel\">Configure a Tor bridge or local proxy</"
"span> option."
msgstr ""
"In Bereich <span class=\"guilabel\">Netzwerkkonfiguration</span> wählen Sie "
"bitte folgende Option aus: <span class=\"guilabel\">Die Internetverbindung "
"dieses Rechners ist zensiert, gefiltert oder vermittelt.</span>"
#. type: Plain text
msgid ""
...
...
@@ -45,3 +52,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Nachdem die Arbeitsumgebung geladen und eine Netzwerkverbindung hergestellt "
"wurde, wird Sie ein Assistent durch die Konfiguration von Tor führen."
#~ msgid ""
#~ "In the <span class=\"guilabel\">Network configuration</span> section, "
#~ "select the following option: <span class=\"guilabel\">This computer's "
#~ "Internet connection is censored, filtered, or proxied.</span>"
#~ msgstr ""
#~ "In Bereich <span class=\"guilabel\">Netzwerkkonfiguration</span> wählen "
#~ "Sie bitte folgende Option aus: <span class=\"guilabel\">Die "
#~ "Internetverbindung dieses Rechners ist zensiert, gefiltert oder "
#~ "vermittelt.</span>"
wiki/src/doc/first_steps/startup_options/bridge_mode.inline.fa.po
View file @
3f7cddba
...
...
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 201
6
-0
3-14
1
7
:2
2
+0
0
00\n"
"POT-Creation-Date: 201
8
-0
1-23
1
8
:2
6
+0
1
00\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
...
...
@@ -18,17 +18,21 @@ msgstr ""
#. type: Bullet: '1. '
msgid ""
"When <span class=\"application\">Tails Greeter</span> appears, in the <span "
"class=\"guilabel\">Welcome to Tails</span> window, click on the <span "
"class=\"button\">Yes</span> button. Then click on the <span "
"class=\"button\">Forward</span> button."
"When <span class=\"application\">Tails Greeter</span> appears, click on the "
"<span class=\"button\">[[!img lib/list-add.png alt=\"Expand\" class="
"\"symbolic\" link=\"no\"]]</span> button."
msgstr ""
#. type: Bullet: '2. '
msgid ""
"In the <span class=\"guilabel\">Network configuration</span> section, select "
"the following option: <span class=\"guilabel\">This computer's Internet "
"connection is censored, filtered, or proxied.</span>"
"When the <span class=\"guilabel\">Additional Settings</span> dialog appears, "
"click on <span class=\"guilabel\">Network Configuration</span>."
msgstr ""
#. type: Bullet: '3. '
msgid ""
"Select the <span class=\"guilabel\">Configure a Tor bridge or local proxy</"
"span> option."
msgstr ""
#. type: Plain text
...
...
wiki/src/doc/first_steps/startup_options/bridge_mode.inline.fr.po
View file @
3f7cddba
...
...
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tails\n"
"POT-Creation-Date: 201
6
-0
3-14
1
7
:2
2
+0
0
00\n"
"POT-Creation-Date: 201
8
-0
1-23
1
8
:2
6
+0
1
00\n"
"PO-Revision-Date: 2016-07-05 23:28+0100\n"
"Last-Translator: AtomiKe <tails@atomike.ninja>\n"
"Language-Team: Tails translators <tails@boum.org>\n"
...
...
@@ -17,11 +17,16 @@ msgstr ""
"X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
#. type: Bullet: '1. '
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "When <span class=\"application\">Tails Greeter</span> appears, in the "
#| "<span class=\"guilabel\">Welcome to Tails</span> window, click on the "
#| "<span class=\"button\">Yes</span> button. Then click on the <span class="
#| "\"button\">Forward</span> button."
msgid ""
"When <span class=\"application\">Tails Greeter</span> appears, in the <span "
"class=\"guilabel\">Welcome to Tails</span> window, click on the <span class="
"\"button\">Yes</span> button. Then click on the <span class=\"button"
"\">Forward</span> button."
"When <span class=\"application\">Tails Greeter</span> appears, click on the "
"<span class=\"button\">[[!img lib/list-add.png alt=\"Expand\" class="
"\"symbolic\" link=\"no\"]]</span> button."
msgstr ""
"Quand le <span class=\"application\">Tails Greeter</span> apparaît, dans la "
"fenêtre <span class=\"guilabel\">Bienvenue dans Tails</span>, cliquez sur le "
...
...
@@ -30,14 +35,15 @@ msgstr ""
#. type: Bullet: '2. '
msgid ""
"In the <span class=\"guilabel\">Network configuration</span> section, select "
"the following option: <span class=\"guilabel\">This computer's Internet "
"connection is censored, filtered, or proxied.</span>"
"When the <span class=\"guilabel\">Additional Settings</span> dialog appears, "
"click on <span class=\"guilabel\">Network Configuration</span>."
msgstr ""
#. type: Bullet: '3. '
msgid ""
"Select the <span class=\"guilabel\">Configure a Tor bridge or local proxy</"
"span> option."
msgstr ""
"Dans la section <span class=\"guilabel\">Configuration réseau</span>, "
"sélectionnez l'option suivante : <span class=\"guilabel\">La connexion "
"Internet de cet ordinateur est censurée, filtrée ou passe par un proxy.</"
"span>"
#. type: Plain text
msgid ""
...
...
@@ -46,3 +52,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Puis, après le démarrage de la session et la connexion au réseau, "
"l'assistant va vous guider dans la configuration de Tor."
#~ msgid ""
#~ "In the <span class=\"guilabel\">Network configuration</span> section, "
#~ "select the following option: <span class=\"guilabel\">This computer's "
#~ "Internet connection is censored, filtered, or proxied.</span>"
#~ msgstr ""
#~ "Dans la section <span class=\"guilabel\">Configuration réseau</span>, "
#~ "sélectionnez l'option suivante : <span class=\"guilabel\">La connexion "
#~ "Internet de cet ordinateur est censurée, filtrée ou passe par un proxy.</"
#~ "span>"
wiki/src/doc/first_steps/startup_options/bridge_mode.inline.it.po
View file @
3f7cddba
...
...
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 201
6
-0
5-17 09:40
+0
2
00\n"
"POT-Creation-Date: 201
8
-0
1-23 18:26
+0
1
00\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: ita <transitails@inventati.org>\n"
...
...
@@ -18,17 +18,21 @@ msgstr ""
#. type: Bullet: '1. '
msgid ""
"When <span class=\"application\">Tails Greeter</span> appears, in the <span "
"class=\"guilabel\">Welcome to Tails</span> window, click on the <span "
"class=\"button\">Yes</span> button. Then click on the <span "
"class=\"button\">Forward</span> button."
"When <span class=\"application\">Tails Greeter</span> appears, click on the "
"<span class=\"button\">[[!img lib/list-add.png alt=\"Expand\" class="
"\"symbolic\" link=\"no\"]]</span> button."
msgstr ""
#. type: Bullet: '2. '
msgid ""
"In the <span class=\"guilabel\">Network configuration</span> section, select "
"the following option: <span class=\"guilabel\">This computer's Internet "
"connection is censored, filtered, or proxied.</span>"
"When the <span class=\"guilabel\">Additional Settings</span> dialog appears, "
"click on <span class=\"guilabel\">Network Configuration</span>."
msgstr ""
#. type: Bullet: '3. '
msgid ""
"Select the <span class=\"guilabel\">Configure a Tor bridge or local proxy</"
"span> option."
msgstr ""
#. type: Plain text
...
...
wiki/src/doc/first_steps/startup_options/bridge_mode.inline.pt.po
View file @
3f7cddba
...
...
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 201
6
-0
3-14
1
7
:2
2
+0
0
00\n"
"POT-Creation-Date: 201
8
-0
1-23
1
8
:2
6
+0
1
00\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
...
...
@@ -18,17 +18,21 @@ msgstr ""
#. type: Bullet: '1. '
msgid ""
"When <span class=\"application\">Tails Greeter</span> appears, in the <span "
"class=\"guilabel\">Welcome to Tails</span> window, click on the <span "
"class=\"button\">Yes</span> button. Then click on the <span "
"class=\"button\">Forward</span> button."
"When <span class=\"application\">Tails Greeter</span> appears, click on the "
"<span class=\"button\">[[!img lib/list-add.png alt=\"Expand\" class="
"\"symbolic\" link=\"no\"]]</span> button."
msgstr ""
#. type: Bullet: '2. '
msgid ""
"In the <span class=\"guilabel\">Network configuration</span> section, select "
"the following option: <span class=\"guilabel\">This computer's Internet "
"connection is censored, filtered, or proxied.</span>"
"When the <span class=\"guilabel\">Additional Settings</span> dialog appears, "
"click on <span class=\"guilabel\">Network Configuration</span>."
msgstr ""
#. type: Bullet: '3. '
msgid ""
"Select the <span class=\"guilabel\">Configure a Tor bridge or local proxy</"
"span> option."
msgstr ""