Skip to content
GitLab
Projects
Groups
Snippets
Help
Loading...
Help
What's new
10
Help
Support
Community forum
Keyboard shortcuts
?
Submit feedback
Contribute to GitLab
Sign in / Register
Toggle navigation
Open sidebar
tails
tails
Commits
3f54257b
Commit
3f54257b
authored
Dec 02, 2019
by
Joaquín Serna
Committed by
Tails translators
Dec 03, 2019
Browse files
Options
Browse Files
Download
Email Patches
Plain Diff
Translated using Weblate (Spanish)
Currently translated at 96.9% (190 of 196 strings)
parent
18f3606b
Changes
1
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
1 changed file
with
26 additions
and
43 deletions
+26
-43
wiki/src/install/inc/steps/download.inline.es.po
wiki/src/install/inc/steps/download.inline.es.po
+26
-43
No files found.
wiki/src/install/inc/steps/download.inline.es.po
View file @
3f54257b
...
...
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: tails-l10n@boum.org\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-31 11:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-1
1-20 09:4
6+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-1
2-03 10:2
6+0000\n"
"Last-Translator: Joaquín Serna <bubuanabelas@cryptolab.net>\n"
"Language-Team: Spanish <http://translate.tails.boum.org/projects/tails/"
"downloadinline/es/>\n"
...
...
@@ -409,14 +409,6 @@ msgstr ""
"instalando o actualizando</span>"
#. type: Content of: <div><div><div><div>
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<span class=\"windows\">[[Skip download|win/usb]]</span> <span class="
#| "\"linux\">[[Skip download|linux/usb]]</span> <span class=\"mac\">[[Skip "
#| "download|mac/usb]]</span> <span class=\"dvd\">[[Skip download|dvd]]</"
#| "span> <span class=\"vm\">[[Skip download|doc/advanced_topics/"
#| "virtualization]]</span> <span class=\"upgrade-tails\">[[Skip download|"
#| "upgrade/tails]]</span>"
msgid ""
"<span class=\"windows\">[[Skip download|win/usb]]</span> <span class=\"linux"
"\">[[Skip download|linux/usb]]</span> <span class=\"mac\">[[Skip download|"
...
...
@@ -427,12 +419,15 @@ msgid ""
"\"upgrade-mac\">[[Skip download|upgrade/mac]]</span> <span class=\"upgrade-"
"linux\">[[Skip download|upgrade/linux]]</span>"
msgstr ""
"<span class=\"windows\">[[Saltear la descarga|win/usb]]</span> <span class="
"\
"linux\">[[Saltear la descarga|linux/usb]]</span> <span class=\"mac"
"
\">[[
Saltear la descarga|mac/usb]]</span> <span class=\"dvd\">[[Saltear la "
"<span class=\"windows\">[[Saltear la descarga|win/usb]]</span> <span class=
\"
"
"linux\">[[Saltear la descarga|linux/usb]]</span> <span class=\"mac
\">[[
"
"Saltear la descarga|mac/usb]]</span> <span class=\"dvd\">[[Saltear la "
"descarga|dvd]]</span> <span class=\"vm\">[[Saltear la descarga|doc/"
"advanced_topics/virtualization]]</span> <span class=\"upgrade-tails"
"\">[[Saltear la descarga|upgrade/tails]]</span>"
"advanced_topics/virtualization]]</span> <span class=\"upgrade-tails\">[["
"Saltear la descarga|upgrade/tails]]</span> <span class=\"upgrade-windows\">[["
"Saltear la descarga|upgrade/win]]</span> <span class=\"upgrade-mac\">[["
"Saltear la descarga|upgrade/mac]]</span> <span class=\"upgrade-linux\">[["
"Saltear la descarga|upgrade/linux]]</span>"
#. type: Content of: <div><div><div><div><div><div>
msgid "[[Skip verification!|win/usb]]"
...
...
@@ -770,13 +765,6 @@ msgstr ""
"terminado."
#. type: Content of: <div><div><div><p>
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Open and download the Torrent file with your BitTorrent client. It "
#| "contains the Tails [[!inline pages=\"inc/stable_amd64_version\" raw=\"yes"
#| "\" sort=\"age\"]] <span class=\"windows linux mac upgrade-tails\">USB</"
#| "span> <span class=\"dvd vm\">ISO</span> image that you will use in the "
#| "next step."
msgid ""
"Open and download the Torrent file with your BitTorrent client. It contains "
"the Tails [[!inline pages=\"inc/stable_amd64_version\" raw=\"yes\" sort=\"age"
...
...
@@ -785,11 +773,11 @@ msgid ""
"\">image that you will use in the next step.</span> <span class=\"download-"
"only-img download-only-iso\">image.</span>"
msgstr ""
"Abre y descarga el archivo
t
orrent con tu cliente
de t
orrent
s favorito (ej.
"
"
BitTorrent). Contiene la imagen <span class=\"windows linux mac upgrade-tails
"
"\"
>USB</span> <span class=\"dvd vm
\">ISO</span> de Tails [[!inline pages="
"
\"inc/
stable_amd64_version\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]
que usarás en el
"
"próximo paso."
"Abre y descarga el archivo
T
orrent con tu cliente
BitT
orrent
. Contiene la
"
"
imagen <span class=\"usb upgrade download-only-img\">USB</span> <span class=
"
"\"
dvd vm download-only-iso
\">ISO
.
</span> de Tails [[!inline pages=
\"inc/
"
"stable_amd64_version\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]
<span class=\"usb dvd vm
"
"
upgrade\">que usarás en el
próximo paso.
</span>
"
#. type: Content of: <div><h2>
msgid "Verify using OpenPGP (optional)"
...
...
@@ -878,24 +866,21 @@ msgid ""
"Download the [[Tails signing key|tails-signing.key]] and import it into "
"<span class=\"application\">Gpg4win</span>."
msgstr ""
"Descarga la [[llave de firmado de Tails|tails-signing.key]] e importala en <"
"span class=\"application\">Gpg4win</span>."
#. type: Content of: <div><ol><li><p>
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "See the [[<span class=\"application\">Gpg4win</span> documentation on "
#| "verifying signatures|http://www.gpg4win.org/doc/en/gpg4win-compendium_24."
#| "html#id4]]."
msgid ""
"See the [[<span class=\"application\">Gpg4win</span> documentation on "
"importing keys|https://www.gpg4win.org/doc/en/gpg4win-compendium_15.html]]."
msgstr ""
"Lee la [[documentación de <span class=\"application\">Gpg4win</span> sobre "
"la
verific
ación de firmas |http://www.gpg4win.org/doc/en/gpg4win-"
"compendium_
24
.html
#id4
]]."
"la
import
ación de firmas |http://www.gpg4win.org/doc/en/gpg4win-"
"compendium_
15
.html]]."
#. type: Content of: <div><ol><li><p>
msgid "Verify the signature of the image that you downloaded."
msgstr ""
msgstr "
Verifica la firma de la imagen que descargaste.
"
#. type: Content of: <div><ol><li><p>
msgid ""
...
...
@@ -953,6 +938,8 @@ msgid ""
"Download the [[Tails signing key|tails-signing.key]] and import it into "
"<span class=\"application\">GPGTools</span>."
msgstr ""
"Descarga la [[llave de firmado de Tails|tails-signing.key]] e importala en <"
"span class=\"application\">GPGTools</span>."
#. type: Content of: <div><ol><li><p>
msgid ""
...
...
@@ -994,7 +981,7 @@ msgstr "En Tails"
#. type: Content of: <div><p>
msgid "Tails comes with the Tails signing key already imported."
msgstr ""
msgstr "
Tails viene con la llave de firmado de Tails ya importada.
"
#. type: Content of: <div><ol><li><p>
msgid ""
...
...
@@ -1076,12 +1063,12 @@ msgid "Using the command line"
msgstr "Usando la linea de comandos"
#. type: Content of: <div><ol><li><p>
#, fuzzy
#| msgid "Download and import the [[Tails signing key|tails-signing.key]]."
msgid ""
"Download the [[Tails signing key|tails-signing.key]] and import it into "
"<span class=\"application\">GnuPGP</span>."
msgstr "Descarga e importa la [[llave de firma de Tails|tails-signing.key]]."
msgstr ""
"Descarga la [[llave de firma de Tails|tails-signing.key]] e importala en <"
"span class=\"application\">GnuPGP</span>."
#. type: Content of: <div><ol><li><p>
#, fuzzy
...
...
@@ -1105,15 +1092,11 @@ msgid "gpg --import tails-signing.key"
msgstr "gpg --import tails-signing.key"
#. type: Content of: <div><ol><li><p>
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Open a terminal and navigate to the folder where you saved the image and "
#| "the signature."
msgid ""
"In a terminal, navigate to the folder where you saved the image and the "
"signature."
msgstr ""
"
Abre
una terminal
y
navega hacia la carpeta donde guardaste la imagen y la "
"
En
una terminal
,
navega hacia la carpeta donde guardaste la imagen y la "
"firma."
#. type: Content of: <div><ol><li><p>
...
...
Write
Preview
Markdown
is supported
0%
Try again
or
attach a new file
.
Attach a file
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment