Skip to content
GitLab
Projects
Groups
Snippets
/
Help
Help
Support
Community forum
Keyboard shortcuts
?
Submit feedback
Contribute to GitLab
Sign in / Register
Toggle navigation
Menu
Open sidebar
tails
tails
Commits
3cd60a6f
Commit
3cd60a6f
authored
Aug 17, 2019
by
IkiWiki
Browse files
updated PO files
parent
397e427f
Changes
12
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
wiki/src/install/inc/steps/restart_first_time.inline.de.po
View file @
3cd60a6f
...
...
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-
09 14:16
+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-
17 10:43
+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-02-09 20:59+0100\n"
"Last-Translator: Tails translators <tails@boum.org>\n"
"Language-Team: \n"
...
...
@@ -412,56 +412,6 @@ msgstr ""
"können [[diese an unser Support-Team senden|support/talk]], zum Beispiel "
"indem Sie ein Foto von dem letzten Bildschirm und den Fehlermeldungen machen."
#. type: Bullet: ' 1. '
msgid ""
"If the error message is <span class=\"code\">/bin/sh: can't access tty; job "
"control turned off</span> followed by <span class=\"code\">(initramfs)</"
"span>, then try removing the <span class=\"code\">live-media=removable</"
"span> option from the boot command line."
msgstr ""
"Wenn die Fehlermeldung <span class=\"code\">/bin/sh: can't access tty; job "
"control turned off</span> gefolgt von <span class=\"code\">(initramfs)</"
"span> ist, versuchen Sie die Option <span class=\"code\">live-"
"media=removable</span> von der Boot-Kommandozeile zu entfernen."
#. type: Plain text
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| " If removing <span class=\"code\">live-media=removable</span> allows you to start Tails, please\n"
#| " report the problem to our [[support team|support/talk]].\n"
#| " This contributes to improving the [[list\n"
#| " of problematic USB sticks|support/known_issues#problematic-usb-sticks]].\n"
#| " Then try installing Tails on another USB stick.\n"
msgid ""
" If removing <span class=\"code\">live-media=removable</span> allows you to start Tails, please\n"
" report the problem to our [[help desk|support/talk]].\n"
" This contributes to improving the [[list\n"
" of problematic USB sticks|support/known_issues#problematic-usb-sticks]].\n"
" Then try installing Tails on another USB stick.\n"
msgstr ""
" Wenn das Entfernen von <span class=\"code\">live-media=removable</span> Ihnen den Start von\n"
" Tails ermöglicht, berichten Sie bitte den Fehler unserem [[Support-Team|support/talk]].\n"
" Dies trägt zur Verbesserung unserer\n"
" [[Liste der problematischen USB-Sticks|support/known_issues#problematic-usb-sticks]] bei.\n"
" Versuchen Sie anschließend Tails auf einem anderen USB-Stick zu installieren.\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
" <div class=\"caution\">\n"
" <p>Removing the <span class=\"code\">live-media=removable</span> option\n"
" might be dangerous. If an adversary had access to the computer and\n"
" installed a malicious Tails on an internal hard disk, the computer\n"
" might start on the malicious Tails instead of on the USB stick.</p>\n"
" </div>\n"
msgstr ""
" <div class=\"caution\">\n"
" <p>Das Entfernen der Option <span class=\"code\">live-media=removable</span> könnte\n"
" gefährlich sein. Wenn ein Angreifer Zugriff auf den Rechner hatte und ein\n"
" bösartiges Tails auf die interne Festplatte installiert hat, wird der Rechner\n"
" möglicherweise von dem bösartigen Tails anstatt vom USB-Stick starten.</p>\n"
" </div>\n"
#. type: Plain text
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid " [[!img doc/first_steps/startup_options/tails-greeter-welcome-to-tails.png link=\"no\"]]\n"
...
...
@@ -491,6 +441,52 @@ msgstr "Nach 15–30 Sekunden erscheint der Tails Desktop."
msgid " [[!img install/inc/screenshots/desktop.png link=\"no\" alt=\"Tails desktop\"]]\n"
msgstr " [[!img install/inc/screenshots/desktop.png link=\"no\"]]\n"
#~ msgid ""
#~ "If the error message is <span class=\"code\">/bin/sh: can't access tty; "
#~ "job control turned off</span> followed by <span class=\"code"
#~ "\">(initramfs)</span>, then try removing the <span class=\"code\">live-"
#~ "media=removable</span> option from the boot command line."
#~ msgstr ""
#~ "Wenn die Fehlermeldung <span class=\"code\">/bin/sh: can't access tty; "
#~ "job control turned off</span> gefolgt von <span class=\"code"
#~ "\">(initramfs)</span> ist, versuchen Sie die Option <span class=\"code"
#~ "\">live-media=removable</span> von der Boot-Kommandozeile zu entfernen."
#, fuzzy
#~| msgid ""
#~| " If removing <span class=\"code\">live-media=removable</span> allows you to start Tails, please\n"
#~| " report the problem to our [[support team|support/talk]].\n"
#~| " This contributes to improving the [[list\n"
#~| " of problematic USB sticks|support/known_issues#problematic-usb-sticks]].\n"
#~| " Then try installing Tails on another USB stick.\n"
#~ msgid ""
#~ " If removing <span class=\"code\">live-media=removable</span> allows you to start Tails, please\n"
#~ " report the problem to our [[help desk|support/talk]].\n"
#~ " This contributes to improving the [[list\n"
#~ " of problematic USB sticks|support/known_issues#problematic-usb-sticks]].\n"
#~ " Then try installing Tails on another USB stick.\n"
#~ msgstr ""
#~ " Wenn das Entfernen von <span class=\"code\">live-media=removable</span> Ihnen den Start von\n"
#~ " Tails ermöglicht, berichten Sie bitte den Fehler unserem [[Support-Team|support/talk]].\n"
#~ " Dies trägt zur Verbesserung unserer\n"
#~ " [[Liste der problematischen USB-Sticks|support/known_issues#problematic-usb-sticks]] bei.\n"
#~ " Versuchen Sie anschließend Tails auf einem anderen USB-Stick zu installieren.\n"
#~ msgid ""
#~ " <div class=\"caution\">\n"
#~ " <p>Removing the <span class=\"code\">live-media=removable</span> option\n"
#~ " might be dangerous. If an adversary had access to the computer and\n"
#~ " installed a malicious Tails on an internal hard disk, the computer\n"
#~ " might start on the malicious Tails instead of on the USB stick.</p>\n"
#~ " </div>\n"
#~ msgstr ""
#~ " <div class=\"caution\">\n"
#~ " <p>Das Entfernen der Option <span class=\"code\">live-media=removable</span> könnte\n"
#~ " gefährlich sein. Wenn ein Angreifer Zugriff auf den Rechner hatte und ein\n"
#~ " bösartiges Tails auf die interne Festplatte installiert hat, wird der Rechner\n"
#~ " möglicherweise von dem bösartigen Tails anstatt vom USB-Stick starten.</p>\n"
#~ " </div>\n"
#, fuzzy
#~| msgid ""
#~| "1. <p>\n"
...
...
wiki/src/install/inc/steps/restart_first_time.inline.es.po
View file @
3cd60a6f
...
...
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: tails-l10n@boum.org\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-
09 14:16
+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-
17 10:43
+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-20 07:36+0000\n"
"Last-Translator: emmapeel <emma.peel@riseup.net>\n"
"Language-Team: Spanish <http://translate.tails.boum.org/projects/tails/"
...
...
@@ -392,56 +392,6 @@ msgstr ""
"por correo |support/talk]], por ejemplo tomando una foto a la ultima "
"pantalla y al mensaje de error."
#. type: Bullet: ' 1. '
msgid ""
"If the error message is <span class=\"code\">/bin/sh: can't access tty; job "
"control turned off</span> followed by <span class=\"code\">(initramfs)</"
"span>, then try removing the <span class=\"code\">live-media=removable</"
"span> option from the boot command line."
msgstr ""
"si el mensaje de error es <span class=\"code\">/bin/sh: can't access tty; "
"job control turned off</span> seguido de <span class=\"code\">(initramfs)</"
"span>, puedes intentar quitar la opción <span class=\"code\">live-"
"media=removable</span> de la línea de arranque."
#. type: Plain text
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| " If removing <span class=\"code\">live-media=removable</span> allows you to start Tails, please\n"
#| " report the problem to our [[support team|support/talk]].\n"
#| " This contributes to improving the [[list\n"
#| " of problematic USB sticks|support/known_issues#problematic-usb-sticks]].\n"
#| " Then try installing Tails on another USB stick.\n"
msgid ""
" If removing <span class=\"code\">live-media=removable</span> allows you to start Tails, please\n"
" report the problem to our [[help desk|support/talk]].\n"
" This contributes to improving the [[list\n"
" of problematic USB sticks|support/known_issues#problematic-usb-sticks]].\n"
" Then try installing Tails on another USB stick.\n"
msgstr ""
" Si quitar <span class=\"code\">live-media=removable</span> te permite arrancar Tails, te agradeceríamos\n"
" que informes del problema a nuestro [[equipo de asistencia|support/talk]].\n"
" Eso nos permite mejorar la [[lista\n"
" de memorias USB problemáticas|support/known_issues#problematic-usb-sticks]].\n"
" Luego intenta instalar Tails con otra memoria USB.\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
" <div class=\"caution\">\n"
" <p>Removing the <span class=\"code\">live-media=removable</span> option\n"
" might be dangerous. If an adversary had access to the computer and\n"
" installed a malicious Tails on an internal hard disk, the computer\n"
" might start on the malicious Tails instead of on the USB stick.</p>\n"
" </div>\n"
msgstr ""
" <div class=\"caution\">\n"
" <p>Quitar la opción <span class=\"code\">live-media=removable</span>\n"
" puede ser peligroso. Si un adversario tiene acceso al computador e\n"
" instala un Tails malicioso sobre un disco duro interno, el computador\n"
" podría arracar desde el Tails malicioso en vez de la memoria USB.</p>\n"
" </div>\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid " [[!img doc/first_steps/startup_options/tails-greeter-welcome-to-tails.png link=\"no\" alt=\"Tails Greeter: 'Welcome to Tails!'\"]]\n"
...
...
@@ -464,6 +414,52 @@ msgstr "Luego de 15–30 segundos, el escritorio de Tails aparecerá."
msgid " [[!img install/inc/screenshots/desktop.png link=\"no\" alt=\"Tails desktop\"]]\n"
msgstr " [[!img install/inc/screenshots/desktop.png link=\"no\" alt=\"EscritorioTails\"]]\n"
#~ msgid ""
#~ "If the error message is <span class=\"code\">/bin/sh: can't access tty; "
#~ "job control turned off</span> followed by <span class=\"code"
#~ "\">(initramfs)</span>, then try removing the <span class=\"code\">live-"
#~ "media=removable</span> option from the boot command line."
#~ msgstr ""
#~ "si el mensaje de error es <span class=\"code\">/bin/sh: can't access tty; "
#~ "job control turned off</span> seguido de <span class=\"code"
#~ "\">(initramfs)</span>, puedes intentar quitar la opción <span class=\"code"
#~ "\">live-media=removable</span> de la línea de arranque."
#, fuzzy
#~| msgid ""
#~| " If removing <span class=\"code\">live-media=removable</span> allows you to start Tails, please\n"
#~| " report the problem to our [[support team|support/talk]].\n"
#~| " This contributes to improving the [[list\n"
#~| " of problematic USB sticks|support/known_issues#problematic-usb-sticks]].\n"
#~| " Then try installing Tails on another USB stick.\n"
#~ msgid ""
#~ " If removing <span class=\"code\">live-media=removable</span> allows you to start Tails, please\n"
#~ " report the problem to our [[help desk|support/talk]].\n"
#~ " This contributes to improving the [[list\n"
#~ " of problematic USB sticks|support/known_issues#problematic-usb-sticks]].\n"
#~ " Then try installing Tails on another USB stick.\n"
#~ msgstr ""
#~ " Si quitar <span class=\"code\">live-media=removable</span> te permite arrancar Tails, te agradeceríamos\n"
#~ " que informes del problema a nuestro [[equipo de asistencia|support/talk]].\n"
#~ " Eso nos permite mejorar la [[lista\n"
#~ " de memorias USB problemáticas|support/known_issues#problematic-usb-sticks]].\n"
#~ " Luego intenta instalar Tails con otra memoria USB.\n"
#~ msgid ""
#~ " <div class=\"caution\">\n"
#~ " <p>Removing the <span class=\"code\">live-media=removable</span> option\n"
#~ " might be dangerous. If an adversary had access to the computer and\n"
#~ " installed a malicious Tails on an internal hard disk, the computer\n"
#~ " might start on the malicious Tails instead of on the USB stick.</p>\n"
#~ " </div>\n"
#~ msgstr ""
#~ " <div class=\"caution\">\n"
#~ " <p>Quitar la opción <span class=\"code\">live-media=removable</span>\n"
#~ " puede ser peligroso. Si un adversario tiene acceso al computador e\n"
#~ " instala un Tails malicioso sobre un disco duro interno, el computador\n"
#~ " podría arracar desde el Tails malicioso en vez de la memoria USB.</p>\n"
#~ " </div>\n"
#, fuzzy
#~| msgid ""
#~| "1. <p>\n"
...
...
wiki/src/install/inc/steps/restart_first_time.inline.fa.po
View file @
3cd60a6f
...
...
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: tails-l10n@boum.org\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-
09 14:16
+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-
17 10:43
+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-29 19:40+0000\n"
"Last-Translator: emmapeel <emma.peel@riseup.net>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
...
...
@@ -305,35 +305,6 @@ msgid ""
"picture of the last screen and error messages."
msgstr ""
#. type: Bullet: ' 1. '
msgid ""
"If the error message is <span class=\"code\">/bin/sh: can't access tty; job "
"control turned off</span> followed by <span class=\"code\">(initramfs)</"
"span>, then try removing the <span class=\"code\">live-media=removable</"
"span> option from the boot command line."
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
" If removing <span class=\"code\">live-media=removable</span> allows you to start Tails, please\n"
" report the problem to our [[help desk|support/talk]].\n"
" This contributes to improving the [[list\n"
" of problematic USB sticks|support/known_issues#problematic-usb-sticks]].\n"
" Then try installing Tails on another USB stick.\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
" <div class=\"caution\">\n"
" <p>Removing the <span class=\"code\">live-media=removable</span> option\n"
" might be dangerous. If an adversary had access to the computer and\n"
" installed a malicious Tails on an internal hard disk, the computer\n"
" might start on the malicious Tails instead of on the USB stick.</p>\n"
" </div>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid " [[!img doc/first_steps/startup_options/tails-greeter-welcome-to-tails.png link=\"no\" alt=\"Tails Greeter: 'Welcome to Tails!'\"]]\n"
...
...
wiki/src/install/inc/steps/restart_first_time.inline.fr.po
View file @
3cd60a6f
...
...
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tails\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-
09 14:16
+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-
17 10:43
+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-19 15:13+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Tails translators <tails@boum.org>\n"
...
...
@@ -372,56 +372,6 @@ msgstr ""
"électronique|support/talk]], en faisant par exemple une capture du dernier "
"écran et des derniers messages d'erreur."
#. type: Bullet: ' 1. '
msgid ""
"If the error message is <span class=\"code\">/bin/sh: can't access tty; job "
"control turned off</span> followed by <span class=\"code\">(initramfs)</"
"span>, then try removing the <span class=\"code\">live-media=removable</"
"span> option from the boot command line."
msgstr ""
"Si le message d'erreur est <span class=\"code\">/bin/sh: can't access tty; "
"job control turned off</span> suivi de <span class=\"code\">(initramfs)</"
"span>, alors essayez d'enlever l'option <span class=\"code\">live-"
"media=removable</span> de la ligne de commande de démarrage."
#. type: Plain text
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| " If removing <span class=\"code\">live-media=removable</span> allows you to start Tails, please\n"
#| " report the problem to our [[support team|support/talk]].\n"
#| " This contributes to improving the [[list\n"
#| " of problematic USB sticks|support/known_issues#problematic-usb-sticks]].\n"
#| " Then try installing Tails on another USB stick.\n"
msgid ""
" If removing <span class=\"code\">live-media=removable</span> allows you to start Tails, please\n"
" report the problem to our [[help desk|support/talk]].\n"
" This contributes to improving the [[list\n"
" of problematic USB sticks|support/known_issues#problematic-usb-sticks]].\n"
" Then try installing Tails on another USB stick.\n"
msgstr ""
" Si enlever <span class=\"code\">live-media=removable</span> vous permet de démarrer Tails, merci\n"
" de signaler le problème à notre [[équipe d'assistance|support/talk]].\n"
" Cela contribue à améliorer la [[liste\n"
" des clés USB problématiques|support/known_issues#problematic-usb-sticks]].\n"
" Ensuite, essayez d'installer Tails sur une autre clé USB.\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
" <div class=\"caution\">\n"
" <p>Removing the <span class=\"code\">live-media=removable</span> option\n"
" might be dangerous. If an adversary had access to the computer and\n"
" installed a malicious Tails on an internal hard disk, the computer\n"
" might start on the malicious Tails instead of on the USB stick.</p>\n"
" </div>\n"
msgstr ""
" <div class=\"caution\">\n"
" <p>Supprimer l'option <span class=\"code\">live-media=removable</span>\n"
" peut-être dangereux. Si un adversaire a eu accès à l'ordinateur et\n"
" a installé un Tails malicieux sur le disque dur interne, l'ordinateur\n"
" pourrait démarrer sur le Tails malicieux à la place de la clé USB.</p>\n"
" </div>\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid " [[!img doc/first_steps/startup_options/tails-greeter-welcome-to-tails.png link=\"no\" alt=\"Tails Greeter: 'Welcome to Tails!'\"]]\n"
...
...
@@ -446,3 +396,49 @@ msgstr "Après 15–30 secondes, le bureau de Tails apparaît."
#, no-wrap
msgid " [[!img install/inc/screenshots/desktop.png link=\"no\" alt=\"Tails desktop\"]]\n"
msgstr " [[!img install/inc/screenshots/desktop.png link=\"no\" alt=\"Bureau Tails\"]]\n"
#~ msgid ""
#~ "If the error message is <span class=\"code\">/bin/sh: can't access tty; "
#~ "job control turned off</span> followed by <span class=\"code"
#~ "\">(initramfs)</span>, then try removing the <span class=\"code\">live-"
#~ "media=removable</span> option from the boot command line."
#~ msgstr ""
#~ "Si le message d'erreur est <span class=\"code\">/bin/sh: can't access "
#~ "tty; job control turned off</span> suivi de <span class=\"code"
#~ "\">(initramfs)</span>, alors essayez d'enlever l'option <span class=\"code"
#~ "\">live-media=removable</span> de la ligne de commande de démarrage."
#, fuzzy
#~| msgid ""
#~| " If removing <span class=\"code\">live-media=removable</span> allows you to start Tails, please\n"
#~| " report the problem to our [[support team|support/talk]].\n"
#~| " This contributes to improving the [[list\n"
#~| " of problematic USB sticks|support/known_issues#problematic-usb-sticks]].\n"
#~| " Then try installing Tails on another USB stick.\n"
#~ msgid ""
#~ " If removing <span class=\"code\">live-media=removable</span> allows you to start Tails, please\n"
#~ " report the problem to our [[help desk|support/talk]].\n"
#~ " This contributes to improving the [[list\n"
#~ " of problematic USB sticks|support/known_issues#problematic-usb-sticks]].\n"
#~ " Then try installing Tails on another USB stick.\n"
#~ msgstr ""
#~ " Si enlever <span class=\"code\">live-media=removable</span> vous permet de démarrer Tails, merci\n"
#~ " de signaler le problème à notre [[équipe d'assistance|support/talk]].\n"
#~ " Cela contribue à améliorer la [[liste\n"
#~ " des clés USB problématiques|support/known_issues#problematic-usb-sticks]].\n"
#~ " Ensuite, essayez d'installer Tails sur une autre clé USB.\n"
#~ msgid ""
#~ " <div class=\"caution\">\n"
#~ " <p>Removing the <span class=\"code\">live-media=removable</span> option\n"
#~ " might be dangerous. If an adversary had access to the computer and\n"
#~ " installed a malicious Tails on an internal hard disk, the computer\n"
#~ " might start on the malicious Tails instead of on the USB stick.</p>\n"
#~ " </div>\n"
#~ msgstr ""
#~ " <div class=\"caution\">\n"
#~ " <p>Supprimer l'option <span class=\"code\">live-media=removable</span>\n"
#~ " peut-être dangereux. Si un adversaire a eu accès à l'ordinateur et\n"
#~ " a installé un Tails malicieux sur le disque dur interne, l'ordinateur\n"
#~ " pourrait démarrer sur le Tails malicieux à la place de la clé USB.</p>\n"
#~ " </div>\n"
wiki/src/install/inc/steps/restart_first_time.inline.it.po
View file @
3cd60a6f
...
...
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: tails-l10n@boum.org\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-
09 14:16
+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-
17 10:43
+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-02-09 21:00+0100\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: ita <transitails@inventati.org>\n"
...
...
@@ -405,56 +405,6 @@ msgstr ""
"[[inviarli al nostro team di supporto via email|support/talk]], per esempio "
"facendo una foto all'ultima schermata e messaggio d'errore."
#. type: Bullet: ' 1. '
msgid ""
"If the error message is <span class=\"code\">/bin/sh: can't access tty; job "
"control turned off</span> followed by <span class=\"code\">(initramfs)</"
"span>, then try removing the <span class=\"code\">live-media=removable</"
"span> option from the boot command line."
msgstr ""
"Se il messaggio d'errore è <span class=\"code\">/bin/sh: can't access tty; "
"job control turned off</span> seguito da <span class=\"code\">(initramfs)</"
"span>, prova a rimuovere l'opzione <span class=\"code\">live-"
"media=removable</span> dalla riga di comando d'avvio."
#. type: Plain text
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| " If removing <span class=\"code\">live-media=removable</span> allows you to start Tails, please\n"
#| " report the problem to our [[support team|support/talk]].\n"
#| " This contributes to improving the [[list\n"
#| " of problematic USB sticks|support/known_issues#problematic-usb-sticks]].\n"
#| " Then try installing Tails on another USB stick.\n"
msgid ""
" If removing <span class=\"code\">live-media=removable</span> allows you to start Tails, please\n"
" report the problem to our [[help desk|support/talk]].\n"
" This contributes to improving the [[list\n"
" of problematic USB sticks|support/known_issues#problematic-usb-sticks]].\n"
" Then try installing Tails on another USB stick.\n"
msgstr ""
" Se rimuovere <span class=\"code\">live-media=removable</span> ti consente di avviare Tails, per favore\n"
" riporta il problema al nostro [[team di supporto|support/talk]].\n"
" Questo contribuisce a migliorare la [[lista\n"
" delle chiavi USB problematiche|support/known_issues#problematic-usb-sticks]].\n"
" Quindi prova a installare da un'altra chiave USB.\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
" <div class=\"caution\">\n"
" <p>Removing the <span class=\"code\">live-media=removable</span> option\n"
" might be dangerous. If an adversary had access to the computer and\n"
" installed a malicious Tails on an internal hard disk, the computer\n"
" might start on the malicious Tails instead of on the USB stick.</p>\n"
" </div>\n"
msgstr ""
" <div class=\"caution\">\n"
" <p>Rimuovere l'opzione <span class=\"code\">live-media=removable</span>\n"
" potrebbe essere pericoloso. Se un avverario ha avuto accesso al computer e\n"
" ha installato una Tails malevola su un hard disk interno, il computer\n"
" potrebbe avviarsi sulla Tails malevola invece che sulla chiave USB.</p>\n"
" </div>\n"
#. type: Plain text
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid " [[!img doc/first_steps/startup_options/tails-greeter-welcome-to-tails.png link=\"no\"]]\n"
...
...
@@ -482,3 +432,49 @@ msgstr "Dopo 15–30 secondi, ti apparirà il Desktop di Tails."
#, no-wrap
msgid " [[!img install/inc/screenshots/desktop.png link=\"no\" alt=\"Tails desktop\"]]\n"
msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "If the error message is <span class=\"code\">/bin/sh: can't access tty; "
#~ "job control turned off</span> followed by <span class=\"code"
#~ "\">(initramfs)</span>, then try removing the <span class=\"code\">live-"
#~ "media=removable</span> option from the boot command line."
#~ msgstr ""
#~ "Se il messaggio d'errore è <span class=\"code\">/bin/sh: can't access "
#~ "tty; job control turned off</span> seguito da <span class=\"code"
#~ "\">(initramfs)</span>, prova a rimuovere l'opzione <span class=\"code"
#~ "\">live-media=removable</span> dalla riga di comando d'avvio."
#, fuzzy
#~| msgid ""
#~| " If removing <span class=\"code\">live-media=removable</span> allows you to start Tails, please\n"
#~| " report the problem to our [[support team|support/talk]].\n"
#~| " This contributes to improving the [[list\n"
#~| " of problematic USB sticks|support/known_issues#problematic-usb-sticks]].\n"
#~| " Then try installing Tails on another USB stick.\n"
#~ msgid ""
#~ " If removing <span class=\"code\">live-media=removable</span> allows you to start Tails, please\n"
#~ " report the problem to our [[help desk|support/talk]].\n"
#~ " This contributes to improving the [[list\n"
#~ " of problematic USB sticks|support/known_issues#problematic-usb-sticks]].\n"
#~ " Then try installing Tails on another USB stick.\n"
#~ msgstr ""
#~ " Se rimuovere <span class=\"code\">live-media=removable</span> ti consente di avviare Tails, per favore\n"
#~ " riporta il problema al nostro [[team di supporto|support/talk]].\n"
#~ " Questo contribuisce a migliorare la [[lista\n"
#~ " delle chiavi USB problematiche|support/known_issues#problematic-usb-sticks]].\n"
#~ " Quindi prova a installare da un'altra chiave USB.\n"
#~ msgid ""
#~ " <div class=\"caution\">\n"
#~ " <p>Removing the <span class=\"code\">live-media=removable</span> option\n"
#~ " might be dangerous. If an adversary had access to the computer and\n"
#~ " installed a malicious Tails on an internal hard disk, the computer\n"
#~ " might start on the malicious Tails instead of on the USB stick.</p>\n"
#~ " </div>\n"
#~ msgstr ""
#~ " <div class=\"caution\">\n"
#~ " <p>Rimuovere l'opzione <span class=\"code\">live-media=removable</span>\n"
#~ " potrebbe essere pericoloso. Se un avverario ha avuto accesso al computer e\n"
#~ " ha installato una Tails malevola su un hard disk interno, il computer\n"
#~ " potrebbe avviarsi sulla Tails malevola invece che sulla chiave USB.</p>\n"
#~ " </div>\n"
wiki/src/install/inc/steps/restart_first_time.inline.pt.po
View file @
3cd60a6f
...
...
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-
09 14:16
+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-
17 10:43
+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-21 10:55+0000\n"
"Last-Translator: Tails translators <amnesia@boum.org\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
...
...
@@ -308,35 +308,6 @@ msgid ""
"picture of the last screen and error messages."
msgstr ""
#. type: Bullet: ' 1. '
msgid ""
"If the error message is <span class=\"code\">/bin/sh: can't access tty; job "
"control turned off</span> followed by <span class=\"code\">(initramfs)</"
"span>, then try removing the <span class=\"code\">live-media=removable</"
"span> option from the boot command line."
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
" If removing <span class=\"code\">live-media=removable</span> allows you to start Tails, please\n"
" report the problem to our [[help desk|support/talk]].\n"
" This contributes to improving the [[list\n"
" of problematic USB sticks|support/known_issues#problematic-usb-sticks]].\n"
" Then try installing Tails on another USB stick.\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
" <div class=\"caution\">\n"
" <p>Removing the <span class=\"code\">live-media=removable</span> option\n"
" might be dangerous. If an adversary had access to the computer and\n"
" installed a malicious Tails on an internal hard disk, the computer\n"
" might start on the malicious Tails instead of on the USB stick.</p>\n"
" </div>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid " [[!img doc/first_steps/startup_options/tails-greeter-welcome-to-tails.png link=\"no\" alt=\"Tails Greeter: 'Welcome to Tails!'\"]]\n"
...
...
wiki/src/support/known_issues.de.po
View file @
3cd60a6f
...
...
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: tails-l10n@boum.org\n"
"POT-Creation-Date: 2019-0
7-31 11:26
+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-0
8-17 10:43
+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
...
...
@@ -51,90 +51,6 @@ msgstr ""
msgid "<a id=\"problematic-usb-sticks\"></a>\n"
msgstr "<a id=\"problematic-usb-sticks\"></a>\n"
#. type: Title -
#, no-wrap
msgid "Problematic USB sticks\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<a id=\"sandisk\"></a>\n"
msgstr ""
#. type: Title ###
#, no-wrap
msgid "SanDisk"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"Many SanDisk USB sticks are configured by the manufacturer as a fixed disk, "
"and not as a removable disk. As a consequence, they require removing the "
"`live-media=removable` boot parameter. See troubleshooting section about "
"Tails not starting entirely on [[PC|install/win/usb#start-tails]] or [[Mac|"
"install/mac/usb#start-tails]]."
msgstr ""
#. type: Bullet: '* '
msgid "SanDisk Cruzer Edge 8GB"
msgstr ""
#. type: Bullet: '* '
msgid "SanDisk Cruzer Extreme USB 3.0 16GB, 32GB, and 64GB"
msgstr ""
#. type: Bullet: '* '
msgid "SanDisk Cruzer Fit USB 2.0 8GB, 16GB, and 32G"
msgstr ""
#. type: Bullet: '* '
msgid "SanDisk Cruzer Force 8GB"
msgstr ""
#. type: Bullet: '* '
msgid "SanDisk Cruzer Glide 4GB, 8GB, 16GB, and 32GB"
msgstr ""
#. type: Bullet: '* '
msgid "SanDisk Cruzer Switch USB 2.0 8GB, and 32GB"
msgstr ""
#. type: Bullet: '* '