Commit 3ae66974 authored by amnesia's avatar amnesia
Browse files

updated PO files

parent 16d773b9
......@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2011-12-13 23:39+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2012-01-05 01:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -83,9 +83,14 @@ msgid "Anonymity online through Tor\n"
msgstr "Anonymität online, durch Tor\n"
#. type: Plain text
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Tails relies on the Tor anonymity network to protect your privacy online: "
#| "all outgoing connections to the Internet are forced to go through Tor."
msgid ""
"Tails relies on the Tor anonymity network to protect your privacy online: "
"all outgoing connections to the Internet are forced to go through Tor."
"all software are configured to connect through Tor, and direct (non-"
"anonymous) connections are blocked."
msgstr ""
"Tails setzt auf das Tor Anonymisierungs-Netzwerk zum Schutze Ihrer "
"Privatsphäre: alle ausgehenden Verbindungen zum Internet werden zwingend "
......@@ -241,7 +246,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Encrypt and sign your emails and documents, using the *de facto* standard "
"<span class=\"definition\">[[!wikipedia OpenPGP]]</span> either from Tails "
"browser with FireGPG, or Tails email client or file browser."
"email client or file browser."
msgstr ""
#. type: Bullet: ' - '
......
......@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2011-12-13 23:39+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2012-01-05 01:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -70,7 +70,8 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"Tails relies on the Tor anonymity network to protect your privacy online: "
"all outgoing connections to the Internet are forced to go through Tor."
"all software are configured to connect through Tor, and direct (non-"
"anonymous) connections are blocked."
msgstr ""
#. type: Plain text
......@@ -178,7 +179,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Encrypt and sign your emails and documents, using the *de facto* standard "
"<span class=\"definition\">[[!wikipedia OpenPGP]]</span> either from Tails "
"browser with FireGPG, or Tails email client or file browser."
"email client or file browser."
msgstr ""
#. type: Bullet: ' - '
......
......@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tails-about-fr\n"
"POT-Creation-Date: 2011-12-13 23:39+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2012-01-05 01:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-04 13:33+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: nada-fr <LL@li.org>\n"
......@@ -84,9 +84,14 @@ msgid "Anonymity online through Tor\n"
msgstr "Anonymat en ligne avec Tor\n"
#. type: Plain text
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Tails relies on the Tor anonymity network to protect your privacy online: "
#| "all outgoing connections to the Internet are forced to go through Tor."
msgid ""
"Tails relies on the Tor anonymity network to protect your privacy online: "
"all outgoing connections to the Internet are forced to go through Tor."
"all software are configured to connect through Tor, and direct (non-"
"anonymous) connections are blocked."
msgstr ""
"Tails se base sur le réseau Tor pour protéger votre vie privée en ligne: "
"toutes les connections sortantes passent par Tor."
......@@ -246,10 +251,15 @@ msgstr ""
"Foundation](https://www.eff.org)."
#. type: Bullet: ' - '
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Encrypt and sign your emails and documents, using the *de facto* standard "
#| "<span class=\"definition\">[[!wikipedia OpenPGP]]</span> either from "
#| "Tails browser with FireGPG, or Tails email client or file browser."
msgid ""
"Encrypt and sign your emails and documents, using the *de facto* standard "
"<span class=\"definition\">[[!wikipedia OpenPGP]]</span> either from Tails "
"browser with FireGPG, or Tails email client or file browser."
"email client or file browser."
msgstr ""
"Chiffrez et signez vos e-mails et vos documents, en utlisant <span class="
"\"definition\">[[!wikipedia OpenPGP]]</span> soit depuis le navigateur web "
......
......@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-20 16:40+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2012-01-05 01:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -52,7 +52,6 @@ msgid ""
"* [Firefox](http://getfirefox.com) preconfigured with:\n"
" - [Torbutton](https://www.torproject.org/torbutton) for anonymity\n"
" and protection against evil JavaScript\n"
" - [FireGPG](http://getfiregpg.org) for e-mail encryption\n"
" - all cookies are treated as session cookies by default;\n"
" the [CS Lite](https://addons.mozilla.org/fr/firefox/addon/5207/)\n"
" extension provides more fine-grained cookie control for those who\n"
......@@ -245,10 +244,13 @@ msgstr ""
#, fuzzy
#~| msgid ""
#~| "*amnesia* is a **Live System** ([Live CD](http://en.wikipedia.org/wiki/Live_CD),\n"
#~| "[Live USB](http://en.wikipedia.org/wiki/Live_USB)) aimed at preserving your\n"
#~| "*amnesia* is a **Live System** ([Live CD](http://en.wikipedia.org/wiki/"
#~| "Live_CD),\n"
#~| "[Live USB](http://en.wikipedia.org/wiki/Live_USB)) aimed at preserving "
#~| "your\n"
#~| "privacy and anonymity. It can be used on most commonly found computers\n"
#~| "independently of Microsoft Windows or whatever installed operating system.\n"
#~| "independently of Microsoft Windows or whatever installed operating "
#~| "system.\n"
#~ msgid ""
#~ "*The Amnesic Incognito Live System* ([Live\n"
#~ "CD](http://en.wikipedia.org/wiki/Live_CD), [Live\n"
......@@ -257,10 +259,14 @@ msgstr ""
#~ "computers independently of Microsoft Windows or whatever installed\n"
#~ "operating system.\n"
#~ msgstr ""
#~ "*The Amnesic Incognito Live System* ist ein **Livesystem** ([Live CD](http://de.wikipedia.org/wiki/Live_CD),\n"
#~ "[Live USB](http://de.wikipedia.org/wiki/Live_USB)) das das Ziel hat, die Anonymität und das Privatleben \n"
#~ "seiner Nutzer zu schützen. Es kann auf den meisten Computern benutzt werden\n"
#~ "egal, ob auf diesen Microsoft Windows oder ein anderes Betriebssystem installiert ist.\n"
#~ "*The Amnesic Incognito Live System* ist ein **Livesystem** ([Live CD]"
#~ "(http://de.wikipedia.org/wiki/Live_CD),\n"
#~ "[Live USB](http://de.wikipedia.org/wiki/Live_USB)) das das Ziel hat, die "
#~ "Anonymität und das Privatleben \n"
#~ "seiner Nutzer zu schützen. Es kann auf den meisten Computern benutzt "
#~ "werden\n"
#~ "egal, ob auf diesen Microsoft Windows oder ein anderes Betriebssystem "
#~ "installiert ist.\n"
#, fuzzy
#~| msgid "Particularly, *amnesia* guarantees you that:"
......@@ -304,14 +310,16 @@ msgstr ""
#~| "* [Aircrack-ng](http://aircrack-ng.org/) for wireless networks auditing\n"
#~| "* [Gimp](http://www.gimp.org/) to edit images\n"
#~| "* [Scribus](http://www.scribus.net) for page layout\n"
#~| "* [Kvkbd](http://www.kde-apps.org/content/show.php/Kvkbd+-+KDE4?content=94374)\n"
#~| "* [Kvkbd](http://www.kde-apps.org/content/show.php/Kvkbd+-+KDE4?"
#~| "content=94374)\n"
#~| " virtual keyboard as a countermeasure against hardware\n"
#~| " [keyloggers](http://en.wikipedia.org/wiki/Keylogger)\n"
#~| "* [XSane](http://www.xsane.org/) and\n"
#~| " [SANE](http://www.sane-project.org/) for scanner support\n"
#~ msgid ""
#~ "* [Tor](https://www.torproject.org) and the\n"
#~ " [Vidalia](https://www.torproject.org/projects/vidalia) graphical frontend\n"
#~ " [Vidalia](https://www.torproject.org/projects/vidalia) graphical "
#~ "frontend\n"
#~ "* [Firefox](http://getfirefox.com) preconfigured with:\n"
#~ " - [Torbutton](https://www.torproject.org/torbutton) for anonymity\n"
#~ " and protection against evil JavaScript\n"
......@@ -353,7 +361,8 @@ msgstr ""
#~ "* [MAT](https://mat.boum.org/) to anonymize metadata in files\n"
#~ msgstr ""
#~ "* [Firefox](http://getfirefox.com) vorkonfiguriert mit:\n"
#~ " - [Torbutton](https://www.torproject.org/torbutton) für anonymes Surfen\n"
#~ " - [Torbutton](https://www.torproject.org/torbutton) für anonymes "
#~ "Surfen\n"
#~ " - [FireGPG](http://getfiregpg.org) für das Verschlüsseln von E-mails\n"
#~ " - paranoiden Voreinstellungen für JavaScript und cookies,\n"
#~ " diese können per Mausklick auf ausgewählten Seiten erlaubt werden\n"
......@@ -361,24 +370,29 @@ msgstr ""
#~ " [Enigmail](http://enigmail.mozdev.org/) für benutzerfreundlichen GnuPG\n"
#~ " support\n"
#~ "* [OpenOffice.org](http://www.openoffice.org/)\n"
#~ "* [Gnome](http://www.gnome.org), eine intuitive und attraktive Benutzeroberfläache\n"
#~ "* [Gnome](http://www.gnome.org), eine intuitive und attraktive "
#~ "Benutzeroberfläache\n"
#~ "* [Pidgin](http://www.pidgin.im/) vorkonfiguriert mit\n"
#~ " [OTR](http://www.cypherpunks.ca/otr/index.php) für verschlüsseltes\n"
#~ " Chatten\n"
#~ "* [Aircrack-ng](http://aircrack-ng.org/) für das Testen der Sicherheit von Funknetzwerken\n"
#~ "* [Aircrack-ng](http://aircrack-ng.org/) für das Testen der Sicherheit "
#~ "von Funknetzwerken\n"
#~ "* [Gimp](http://www.gimp.org/) zum Bearbeiten von Bildern\n"
#~ "* [Scribus](http://www.scribus.net) für Druck und Layout\n"
#~ "* [Kvkbd](http://www.kde-apps.org/content/show.php/Kvkbd+-+KDE4?content=94374)\n"
#~ "* [Kvkbd](http://www.kde-apps.org/content/show.php/Kvkbd+-+KDE4?"
#~ "content=94374)\n"
#~ " ein virtuelles Keyboard um Hardwarekeyloggern zu entgehen\n"
#~ " [siehe: Keyloggers](http://en.wikipedia.org/wiki/Keylogger)\n"
#~ "* [XSane](http://www.xsane.org/) und\n"
#~ " [SANE](http://www.sane-project.org/) zum scannen\n"
#~ msgid ""
#~ "... from [Debian](http://www.debian.org) and [Gnome](http://www.gnome.org)\n"
#~ "... from [Debian](http://www.debian.org) and [Gnome](http://www.gnome."
#~ "org)\n"
#~ "====================================================\n"
#~ msgstr ""
#~ "... aus [Debian](http://www.debian.org) und [Gnome](http://www.gnome.org)\n"
#~ "... aus [Debian](http://www.debian.org) und [Gnome](http://www.gnome."
#~ "org)\n"
#~ "====================================================\n"
#~ msgid ""
......
......@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-20 16:40+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2012-01-05 01:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -36,7 +36,8 @@ msgid ""
"[GNOME](http://www.gnome.org), an intuitive and attractive desktop "
"environment"
msgstr ""
"[GNOME](http://www.gnome.org), un intuitivo y atractivo entorno de escritorio. "
"[GNOME](http://www.gnome.org), un intuitivo y atractivo entorno de "
"escritorio. "
#. type: Title -
#, no-wrap
......@@ -44,7 +45,32 @@ msgid "Networking\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "* [Tor](https://www.torproject.org) and the\n"
#| " [Vidalia](https://www.torproject.org/projects/vidalia) graphical frontend\n"
#| "* [NetworkManager](http://projects.gnome.org/NetworkManager/) for easy\n"
#| " network configuration\n"
#| "* [Firefox](http://getfirefox.com) preconfigured with:\n"
#| " - [Torbutton](https://www.torproject.org/torbutton) for anonymity\n"
#| " and protection against evil JavaScript\n"
#| " - [FireGPG](http://getfiregpg.org) for e-mail encryption\n"
#| " - all cookies are treated as session cookies by default;\n"
#| " the [CS Lite](https://addons.mozilla.org/fr/firefox/addon/5207/)\n"
#| " extension provides more fine-grained cookie control for those who\n"
#| " need it\n"
#| " - [HTTPS Everywhere](https://www.eff.org/https-everywhere)\n"
#| " transparently enables SSL-encrypted connections to a great number\n"
#| " of major websites\n"
#| "* [Pidgin](http://www.pidgin.im/) preconfigured with\n"
#| " [OTR](http://www.cypherpunks.ca/otr/index.php) for Off-the-Record\n"
#| " Messaging\n"
#| "* [Claws Mail](http://www.claws-mail.org/) e-mail client, with\n"
#| " user-friendly GnuPG support\n"
#| "* [Liferea](http://liferea.sourceforge.net/) feed aggregator\n"
#| "* [Gobby](http://gobby.0x539.de/trac/) for collaborative text writing\n"
#| "* [Aircrack-ng](http://aircrack-ng.org/) for wireless networks auditing\n"
#| "* [I2P](http://www.i2p2.de/) an anonymizing network\n"
msgid ""
"* [Tor](https://www.torproject.org) and the\n"
" [Vidalia](https://www.torproject.org/projects/vidalia) graphical frontend\n"
......@@ -53,7 +79,6 @@ msgid ""
"* [Firefox](http://getfirefox.com) preconfigured with:\n"
" - [Torbutton](https://www.torproject.org/torbutton) for anonymity\n"
" and protection against evil JavaScript\n"
" - [FireGPG](http://getfiregpg.org) for e-mail encryption\n"
" - all cookies are treated as session cookies by default;\n"
" the [CS Lite](https://addons.mozilla.org/fr/firefox/addon/5207/)\n"
" extension provides more fine-grained cookie control for those who\n"
......@@ -109,8 +134,8 @@ msgid ""
"[Gimp](http://www.gimp.org/) and [Inkscape](http://www.inkscape.org/) to "
"edit images"
msgstr ""
"[Gimp](http://www.gimp.org/) y [Inkscape](http://www.inkscape.org/) para "
"la edición de imágenes"
"[Gimp](http://www.gimp.org/) y [Inkscape](http://www.inkscape.org/) para la "
"edición de imágenes"
#. type: Bullet: '* '
msgid "[Scribus](http://www.scribus.net) for page layout"
......@@ -124,11 +149,12 @@ msgstr ""
#. type: Bullet: '* '
msgid "[PiTIVi](http://www.pitivi.org/) for non-linear audio/video editing"
msgstr ""
"[PiTIVi](http://www.pitivi.org/) para edición de video"
msgstr "[PiTIVi](http://www.pitivi.org/) para edición de video"
#. type: Bullet: '* '
msgid "[Poedit](http://poedit.sourceforge.net/) to edit .po files"
msgstr "[Poedit](http://poedit.sourceforge.net/) para editar archivos .po"
#. type: Bullet: '* '
msgid ""
"[Simple Scan](https://launchpad.net/simple-scan) and [SANE](http://www.sane-"
......@@ -146,8 +172,8 @@ msgid ""
"[Sound Juicer](http://burtonini.com/blog/computers/sound-juicer) to rip "
"audio CDs"
msgstr ""
"[Sound Juicer](http://burtonini.com/blog/computers/sound-juicer) para rippear "
"CDs de audio"
"[Sound Juicer](http://burtonini.com/blog/computers/sound-juicer) para "
"rippear CDs de audio"
#. type: Title -
#, no-wrap
......@@ -159,8 +185,8 @@ msgid ""
"[LUKS](http://en.wikipedia.org/wiki/LUKS) and [[!wikipedia Palimpsest]] to "
"install and use encrypted storage devices, e.g. for USB sticks"
msgstr ""
"[LUKS](http://en.wikipedia.org/wiki/LUKS) y [[!wikipedia Palimpsest]] para"
"instalar y usar equipos de almacenamiento encriptados"
"[LUKS](http://en.wikipedia.org/wiki/LUKS) y [[!wikipedia Palimpsest]] "
"parainstalar y usar equipos de almacenamiento encriptados"
#. type: Bullet: '* '
msgid ""
......@@ -174,12 +200,14 @@ msgstr ""
msgid ""
"[[TrueCrypt|encryption_and_privacy/truecrypt]] a disk encryption software"
msgstr ""
"[[TrueCrypt|encryption_and_privacy/truecrypt]] software de encriptación de discos"
"[[TrueCrypt|encryption_and_privacy/truecrypt]] software de encriptación de "
"discos"
#. type: Bullet: '* '
msgid "[PWGen](http://pwgen-win.sourceforge.net/), a strong password generator"
msgstr ""
"[PWGen](http://pwgen-win.sourceforge.net/), un generador de contraseñas fuertes"
"[PWGen](http://pwgen-win.sourceforge.net/), un generador de contraseñas "
"fuertes"
#. type: Bullet: '* '
msgid ""
......@@ -188,8 +216,8 @@ msgid ""
"libgfshare) and [ssss](http://point-at-infinity.org/ssss/)"
msgstr ""
"[Shamir's Secret Sharing](http://en.wikipedia.org/wiki/Shamir"
"%27s_Secret_Sharing) configurado con [gfshare](http://www.digital-scurf.org/software/"
"libgfshare) y [ssss](http://point-at-infinity.org/ssss/)"
"%27s_Secret_Sharing) configurado con [gfshare](http://www.digital-scurf.org/"
"software/libgfshare) y [ssss](http://point-at-infinity.org/ssss/)"
#. type: Bullet: '* '
msgid ""
......@@ -197,21 +225,20 @@ msgid ""
"countermeasure against hardware [keyloggers](http://en.wikipedia.org/wiki/"
"Keylogger)"
msgstr ""
"[Florence](http://florence.sourceforge.net/) teclado virtual como medida contra "
"[keyloggers](http://en.wikipedia.org/wiki/"
"Keylogger) hardware"
"[Florence](http://florence.sourceforge.net/) teclado virtual como medida "
"contra [keyloggers](http://en.wikipedia.org/wiki/Keylogger) hardware"
#. type: Bullet: '* '
msgid "[MAT](https://mat.boum.org/) to anonymize metadata in files"
msgstr ""
"[MAT](https://mat.boum.org/) para anonimizar metadatos"
msgstr "[MAT](https://mat.boum.org/) para anonimizar metadatos"
#. type: Plain text
msgid ""
"The full packages list can be found in the [BitTorrent files download "
"directory](/torrents/files/) (look for files with the `.packages` extension)."
msgstr ""
"El paquete completo puede ser encontrado en [el directorio de archivos BitTorrent](/torrents/files/) (archivos con la extensión `.packages`)."
"El paquete completo puede ser encontrado en [el directorio de archivos "
"BitTorrent](/torrents/files/) (archivos con la extensión `.packages`)."
#. type: Title =
#, no-wrap
......@@ -223,8 +250,8 @@ msgid ""
"can be run as a virtualized guest inside [VirtualBox](http://www.virtualbox."
"org/)"
msgstr ""
"puede usarse como sistema virtual dentro de [VirtualBox](http://www.virtualbox."
"org/)"
"puede usarse como sistema virtual dentro de [VirtualBox](http://www."
"virtualbox.org/)"
#. type: Bullet: '* '
msgid ""
......@@ -232,9 +259,10 @@ msgid ""
"software) is relatively easy: one may [[contribute/build]] a custom Amnesic "
"Incognito Live System in about one hour on a modern desktop computer"
msgstr ""
"[[customization|contribute/customize]] (Para, por ejemplo, agregar una parte perdida de "
"software) es relativamente fácil, uno puede [[armar|contribute/build]] una versión propia de Amnesic "
"Incognito Live System en cerca de una hora en un computador moderno"
"[[customization|contribute/customize]] (Para, por ejemplo, agregar una parte "
"perdida de software) es relativamente fácil, uno puede [[armar|contribute/"
"build]] una versión propia de Amnesic Incognito Live System en cerca de una "
"hora en un computador moderno"
#. type: Plain text
msgid ""
......@@ -242,7 +270,8 @@ msgid ""
"memory on shutdown and when the boot media is physically removed."
msgstr ""
"Para prevenir ataques en frío e investigaciones en la memoria, Tails borra "
"la memoria en el apagado y cuando los medios de arranque son removidos físicamente."
"la memoria en el apagado y cuando los medios de arranque son removidos "
"físicamente."
#. type: Title =
#, no-wrap
......@@ -255,9 +284,8 @@ msgid ""
"Chinese, English, French, Italian, German, Portuguese and Spanish "
"(Castellano)."
msgstr ""
"Al iniciar se puede elegir entre los siguientes lenguajes: Árabe, "
"Chino, Inglés, Francés, Italiano, Alemán, Portugués y Español "
"(Castellano)."
"Al iniciar se puede elegir entre los siguientes lenguajes: Árabe, Chino, "
"Inglés, Francés, Italiano, Alemán, Portugués y Español (Castellano)."
#. type: Plain text
msgid ""
......@@ -267,15 +295,16 @@ msgid ""
"found_a_problem]]. E.g. Tails probably lacks some non-Latin fonts or input "
"systems."
msgstr ""
"Alguno de estos lenguajes no pudieron ser probados a fondo debido a que no hablamos "
"todos los lenguajes del mundo. Si encuentras problemas usando uno de los lenguajes supuestamente implementados"
"no dudes en [[contarnos acerca de ello|support/"
"found_a_problem]]. Por ejemplo, Tails probablemente carece de algunas fuentes no latinas o de ingreso."
"Alguno de estos lenguajes no pudieron ser probados a fondo debido a que no "
"hablamos todos los lenguajes del mundo. Si encuentras problemas usando uno "
"de los lenguajes supuestamente implementadosno dudes en [[contarnos acerca "
"de ello|support/found_a_problem]]. Por ejemplo, Tails probablemente carece "
"de algunas fuentes no latinas o de ingreso."
#. type: Plain text
msgid ""
"If you wish to make it easier to use Tails for your language speakers, see "
"the [[translators guidelines|contribute/how/translate]]."
msgstr ""
"Si deseas hacer más fácil el uso de Tails entre los hablantes de tu idioma, consulta "
"los [[lineamientos de traducción|contribute/how/translate]]."
"Si deseas hacer más fácil el uso de Tails entre los hablantes de tu idioma, "
"consulta los [[lineamientos de traducción|contribute/how/translate]]."
......@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-20 16:40+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2012-01-05 01:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -51,7 +51,6 @@ msgid ""
"* [Firefox](http://getfirefox.com) preconfigured with:\n"
" - [Torbutton](https://www.torproject.org/torbutton) for anonymity\n"
" and protection against evil JavaScript\n"
" - [FireGPG](http://getfiregpg.org) for e-mail encryption\n"
" - all cookies are treated as session cookies by default;\n"
" the [CS Lite](https://addons.mozilla.org/fr/firefox/addon/5207/)\n"
" extension provides more fine-grained cookie control for those who\n"
......@@ -268,11 +267,15 @@ msgstr ""
#~ "computers independently of Microsoft Windows or whatever installed\n"
#~ "operating system.\n"
#~ msgstr ""
#~ "Le Système Live Amnésique Incognito (The Amnesic Incognito Live System, ou\n"
#~ "Le Système Live Amnésique Incognito (The Amnesic Incognito Live System, "
#~ "ou\n"
#~ "Tails) ([Live CD](http://fr.wikipedia.org/wiki/Live_CD), [Live\n"
#~ "USB](http://fr.wikipedia.org/wiki/Live_USB)) a pour but de préserver votre\n"
#~ "confidentialité et votre anonymat. Il peut être utilisé sur la plupart des\n"
#~ "ordinateurs, indépendamment du système d'exploitation installé (y compris\n"
#~ "USB](http://fr.wikipedia.org/wiki/Live_USB)) a pour but de préserver "
#~ "votre\n"
#~ "confidentialité et votre anonymat. Il peut être utilisé sur la plupart "
#~ "des\n"
#~ "ordinateurs, indépendamment du système d'exploitation installé (y "
#~ "compris\n"
#~ "Microsoft Windows).\n"
#~ msgid "Particularly, The Amnesic Incognito Live System guarantees you that:"
......@@ -297,7 +300,8 @@ msgstr ""
#, fuzzy
#~| msgid ""
#~| "* [Tor](https://www.torproject.org) and the\n"
#~| " [Vidalia](https://www.torproject.org/projects/vidalia) graphical frontend\n"
#~| " [Vidalia](https://www.torproject.org/projects/vidalia) graphical "
#~| "frontend\n"
#~| "* [Firefox](http://getfirefox.com) preconfigured with:\n"
#~| " - [Torbutton](https://www.torproject.org/torbutton) for anonymity\n"
#~| " and protection against evil JavaScript\n"
......@@ -337,7 +341,8 @@ msgstr ""
#~| "* [Liferea](http://liferea.sourceforge.net/) feed aggregator\n"
#~ msgid ""
#~ "* [Tor](https://www.torproject.org) and the\n"
#~ " [Vidalia](https://www.torproject.org/projects/vidalia) graphical frontend\n"
#~ " [Vidalia](https://www.torproject.org/projects/vidalia) graphical "
#~ "frontend\n"
#~ "* [Firefox](http://getfirefox.com) preconfigured with:\n"
#~ " - [Torbutton](https://www.torproject.org/torbutton) for anonymity\n"
#~ " and protection against evil JavaScript\n"
......@@ -381,38 +386,52 @@ msgstr ""
#~ "* [Tor](https://www.torproject.org) et son contrôleur graphique\n"
#~ " [Vidalia](https://www.torproject.org/vidalia/)\n"
#~ "* [Firefox](http://getfirefox.com) préconfiguré avec :\n"
#~ " - [Torbutton](https://www.torproject.org/torbutton) pour l'anonymat et la\n"
#~ " - [Torbutton](https://www.torproject.org/torbutton) pour l'anonymat et "
#~ "la\n"
#~ " protection contre le JavaScrit malveillant\n"
#~ " - [FireGPG](http://getfiregpg.org) pour les mails chiffrés\n"
#~ " - tous les cookies sont considérés comme des cookies de session par défaut ;\n"
#~ " l'extension [CS Lite](https://addons.mozilla.org/fr/firefox/addon/5207/)\n"
#~ " - tous les cookies sont considérés comme des cookies de session par "
#~ "défaut ;\n"
#~ " l'extension [CS Lite](https://addons.mozilla.org/fr/firefox/"
#~ "addon/5207/)\n"
#~ " permet un contrôle plus fin si besoin est\n"
#~ "* le client mail [Claws Mail](http://www.claws-mail.org/), pour une utilisation\n"
#~ "* le client mail [Claws Mail](http://www.claws-mail.org/), pour une "
#~ "utilisation\n"
#~ " aisée de GnuPG\n"
#~ "* [OpenOffice.org](http://www.openoffice.org/)\n"
#~ "* [GNOME](http://www.gnome.org), un environnement de bureau intuitif et élégant\n"
#~ "* [GNOME](http://www.gnome.org), un environnement de bureau intuitif et "
#~ "élégant\n"
#~ "* [Pidgin](http://www.pidgin.im/) préconfiguré avec\n"
#~ " [OTR](http://www.cypherpunks.ca/otr/index.php) pour une messagerie\n"
#~ " \"Off-The-Record\"\n"
#~ "* [Aircrack-ng](http://aircrack-ng.org/) pour l'audit de réseaux sans-fil\n"
#~ "* [Gimp](http://www.gimp.org/) et [Inkscape](http://www.inkscape.org/) pour\n"
#~ "* [Aircrack-ng](http://aircrack-ng.org/) pour l'audit de réseaux sans-"
#~ "fil\n"
#~ "* [Gimp](http://www.gimp.org/) et [Inkscape](http://www.inkscape.org/) "
#~ "pour\n"
#~ " modifier des images\n"
#~ "* [Scribus](http://www.scribus.net) pour la mise en page\n"
#~ "* [Gobby](http://gobby.0x539.de/trac/) pour l'écriture coopérative de textes\n"
#~ "* [Audacity](http://audacity.sourceforge.net/) pour enregistrer et travailler le son\n"
#~ "* [Gobby](http://gobby.0x539.de/trac/) pour l'écriture coopérative de "
#~ "textes\n"
#~ "* [Audacity](http://audacity.sourceforge.net/) pour enregistrer et "
#~ "travailler le son\n"
#~ "* [Poedit](http://poedit.sourceforge.net/) pour éditer les fichiers .po\n"
#~ "* le clavier virtuel [onBoard](https://launchpad.net/onboard), pour se protéger\n"
#~ "* le clavier virtuel [onBoard](https://launchpad.net/onboard), pour se "
#~ "protéger\n"
#~ " contre les [enregistreurs de\n"
#~ " frappe](http://fr.wikipedia.org/wiki/Enregistreur_de_frappe) matériels\n"
#~ "* [XSane](http://www.xsane.org/) et [SANE](http://www.sane-project.org/) pour\n"
#~ "* [XSane](http://www.xsane.org/) et [SANE](http://www.sane-project.org/) "
#~ "pour\n"
#~ " l'utilisation de scanners\n"
#~ "* Le [partage de clé secrète de\n"
#~ " Shamir](http://fr.wikipedia.org/wiki/Partage_de_clé_secrète_de_Shamir) en\n"
#~ " utilisant [gfshare](http://www.digital-scurf.org/software/libgfshare) et\n"
#~ " Shamir](http://fr.wikipedia.org/wiki/Partage_de_clé_secrète_de_Shamir) "
#~ "en\n"
#~ " utilisant [gfshare](http://www.digital-scurf.org/software/libgfshare) "
#~ "et\n"
#~ " [ssss](http://point-at-infinity.org/ssss/)\n"
#~ msgid ""
#~ "... from [Debian](http://www.debian.org) and [Gnome](http://www.gnome.org)\n"
#~ "... from [Debian](http://www.debian.org) and [Gnome](http://www.gnome."
#~ "org)\n"
#~ "====================================================\n"
#~ msgstr ""
#~ "... de [Debian](http://www.debian.org) et [Gnome](http://www.gnome.org)\n"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-20 16:40+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2012-01-05 01:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -111,7 +111,7 @@ msgid "There are multiple ways to get this OpenPGP public key:"
msgstr ""
#. type: Bullet: '- '
msgid "download it from this website: [[!tails_website amnesia.asc]]"
msgid "download it from this website: [[!tails_website tails-email.key]]"
msgstr ""
#. type: Bullet: '- '
......
......@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-20 16:40+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2012-01-05 01:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -111,7 +111,7 @@ msgid "There are multiple ways to get this OpenPGP public key:"
msgstr ""
#. type: Bullet: '- '
msgid "download it from this website: [[!tails_website amnesia.asc]]"
msgid "download it from this website: [[!tails_website tails-email.key]]"
msgstr ""
#. type: Bullet: '- '
......
......@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-20 16:40+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2012-01-05 01:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -49,16 +49,6 @@ msgid ""
"and Encryption keys*."
msgstr ""
#. type: Title ##
#, no-wrap
msgid "Encrypt and decrypt webmail with FireGPG"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "**FIXME**: move stuff from [[anonymous_internet/iceweasel]]\n"
msgstr ""
#. type: Title #
#, no-wrap
msgid "Use encrypted storage devices"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-20 16:40+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2012-01-05 01:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -49,16 +49,6 @@ msgid ""
"and Encryption keys*."
msgstr ""
#. type: Title ##
#, no-wrap
msgid "Encrypt and decrypt webmail with FireGPG"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "**FIXME**: move stuff from [[anonymous_internet/iceweasel]]\n"