Commit 3ab83096 authored by Ch Re's avatar Ch Re Committed by Tails translators
Browse files

Translated using Weblate (French)

Currently translated at 100.0% (37 of 37 strings)

Translation: Tails/wiki/src/news/version_3.12.1.*.po
Translate-URL: http://translate.tails.boum.org/projects/tails/wikisrcnewsversion_3121po/fr/
parent e100e606
...@@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" ...@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-13 14:04+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-02-13 14:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-16 15:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-01-10 17:27+0000\n"
"Last-Translator: xin <xin@riseup.net>\n" "Last-Translator: Chre <tor@renaudineau.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n" "Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 2.20\n" "X-Generator: Weblate 3.5.1\n"
#. type: Plain text #. type: Plain text
#, no-wrap #, no-wrap
...@@ -97,8 +97,7 @@ msgstr "Problèmes connus" ...@@ -97,8 +97,7 @@ msgstr "Problèmes connus"
#. type: Plain text #. type: Plain text
msgid "See the list of [[long-standing issues|support/known_issues]]." msgid "See the list of [[long-standing issues|support/known_issues]]."
msgstr "" msgstr "Voir la liste des [[problèmes connus de longue date|known_issues]]."
"Voir la liste des [[problèmes connus de longue date|support/known_issues]]."
#. type: Title ### #. type: Title ###
#, no-wrap #, no-wrap
...@@ -242,7 +241,8 @@ msgstr "Tails 3.13 est [[prévu|contribute/calendar]] pour le 19 mars." ...@@ -242,7 +241,8 @@ msgstr "Tails 3.13 est [[prévu|contribute/calendar]] pour le 19 mars."
#. type: Plain text #. type: Plain text
msgid "Have a look at our [[!tails_roadmap]] to see where we are heading to." msgid "Have a look at our [[!tails_roadmap]] to see where we are heading to."
msgstr "" msgstr ""
"Jetez un œil à notre [[!tails_roadmap desc=\"feuille de route\"]] pour savoir ce que nous avons en tête." "Jetez un œil à notre [[feuille de route|contribute/roadmap]] pour savoir ce "
"que nous avons en tête."
#. type: Plain text #. type: Plain text
#, no-wrap #, no-wrap
......
Markdown is supported
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment