Skip to content
GitLab
Menu
Projects
Groups
Snippets
Help
Help
Support
Community forum
Keyboard shortcuts
?
Submit feedback
Contribute to GitLab
Sign in / Register
Toggle navigation
Menu
Open sidebar
tails
tails
Commits
39e129dd
Commit
39e129dd
authored
Jan 24, 2016
by
muri
Browse files
reviewed translation and made some adjustments
parent
8a92a089
Changes
1
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
wiki/src/doc/encryption_and_privacy/checksums.de.po
View file @
39e129dd
...
...
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tails\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-29 03:31+0300\n"
"PO-Revision-Date: 201
5-11-13 15:43
+0100\n"
"PO-Revision-Date: 201
6-01-24 14:20
+0100\n"
"Last-Translator: Tails translators <tails@boum.org>\n"
"Language-Team: Tails translators <tails@boum.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.
6.10
\n"
"X-Generator: Poedit 1.
8.6
\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
...
...
@@ -31,8 +31,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"[<span class=\"application\">GtkHash</span>](http://gtkhash.sourceforge.net/)\n"
"erlaubt es Ihnen [[!wikipedia_de Prüfsumme desc=\"Prüfsummen\"]] zu berechnen. Prüfsummen\n"
"können nützlich sein, um die Integrität einer Datei
, die Sie
beispielweise
aus dem Internet
\n"
"heruntergeladen haben
, zu verifizieren
.\n"
"können nützlich sein, um die Integrität einer Datei
zu verifizieren,
beispiel
s
weise
falls Sie diese
\n"
"
aus dem Internet
heruntergeladen haben.\n"
#. type: Plain text
msgid "To calculate the checksum of a file:"
...
...
@@ -45,7 +45,7 @@ msgid ""
"\"guilabel\">Computer</span> icon on the desktop."
msgstr ""
"Öffnen Sie den <span class=\"application\">Nautilus</span>-Dateimanager, "
"entweder
aus
dem <span class=\"guimenu\">Orte</span>-Menü aus oder über das "
"entweder
von
dem <span class=\"guimenu\">Orte</span>-Menü aus oder über das "
"<span class=\"guilabel\">Computer</span>-Symbol auf dem Desktop."
#. type: Bullet: ' 1. '
...
...
@@ -70,7 +70,7 @@ msgid ""
"<span class=\"guilabel\">Digests</span> tab."
msgstr ""
"Klicken Sie im <span class=\"guimenuitem\">Eigenschaften</span>-"
"Dialogfenster auf den <span class=\"guilabel\">Digests</span>-
Tabulato
r."
"Dialogfenster auf den <span class=\"guilabel\">Digests</span>-
Reite
r."
#. type: Plain text
#, no-wrap
...
...
@@ -83,8 +83,8 @@ msgid ""
"class=\"guilabel\">Digests</span> tabbed section, select the check boxes "
"corresponding to the checksums that you want to calculate."
msgstr ""
"Wählen Sie in der <span class=\"guilabel\">Hash Funktion</span> Spalte de
r
"
"<span class=\"guilabel\">Digests</span>-
Tabulatorsektion
, die An
wahl
felder "
"Wählen Sie in der <span class=\"guilabel\">Hash Funktion</span> Spalte de
s
"
"<span class=\"guilabel\">Digests</span>-
Reiter-Bereichs
, die An
kreuz
felder "
"aus, die den Prüfsummen entsprechen, die Sie berechnen möchten."
#. type: Bullet: ' 1. '
...
...
Write
Preview
Supports
Markdown
0%
Try again
or
attach a new file
.
Attach a file
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment