Commit 39b228db authored by sajolida's avatar sajolida
Browse files

Merge remote-tracking branch 'origin/master'

parents 470bbc2b a16a2a2d
......@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tails i10n Team\n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-22 13:54+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-27 08:29+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-30 16:00-0000\n"
"Last-Translator: Tails translators <tails@boum.org>\n"
"Language-Team: Tails translators <tails-l10n@boum.org>\n"
......@@ -63,7 +63,8 @@ msgstr ""
"Tails ist ein vollständiges Betriebssystem, das direkt von einer DVD, einem "
"USB-Stick oder einer SD-Karte aus genutzt wird, unabhängig von dem auf dem "
"Computer installierten Betriebssystem. Tails ist [[Freie Software|doc/about/"
"license]] und basiert auf [[Debian GNU/Linux|https://www.debian.org/index.de.html]]."
"license]] und basiert auf [[Debian GNU/Linux|https://www.debian.org/index.de."
"html]]."
#. type: Plain text
msgid ""
......@@ -428,7 +429,7 @@ msgstr "Kontakt\n"
#. type: Plain text
msgid ""
"Read our [[Social contract|contribute/working_together/social_contract]]"
"Read our [[Social Contract|contribute/working_together/social_contract]]."
msgstr ""
#. type: Title =
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: tails-l10n@boum.org\n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-22 13:54+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-27 08:29+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-21 10:58+0000\n"
"Last-Translator: sprint5 <translation5@451f.org>\n"
"Language-Team: Persian <http://weblate.451f.org:8889/projects/tails/about/fa/"
......@@ -63,7 +63,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"این سیستم عامل، مستقل از سیستم عامل اولیهٔ رایانه طراحی شده و با دی‌وی‌دی، "
"درایو یو‌اس‌بی، و کارت اس‌دی قابل استفاده است. تیلز یک [[نرم‌افزار آزاد|doc/"
"about/license]] و مبتنی بر [[دبیان گنو/لینوکس|https://www.debian.org/index.fa.html]] است."
"about/license]] و مبتنی بر [[دبیان گنو/لینوکس|https://www.debian.org/index."
"fa.html]] است."
#. type: Plain text
msgid ""
......@@ -463,7 +464,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"Read our [[Social contract|contribute/working_together/social_contract]]"
"Read our [[Social Contract|contribute/working_together/social_contract]]."
msgstr ""
#. type: Title =
......
......@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tails\n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-22 13:54+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-27 08:29+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-05 09:23-0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Tails translators <tails@boum.org>\n"
......@@ -421,7 +421,7 @@ msgstr "Contact\n"
#. type: Plain text
msgid ""
"Read our [[Social contract|contribute/working_together/social_contract]]"
"Read our [[Social Contract|contribute/working_together/social_contract]]."
msgstr ""
#. type: Title =
......
......@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1\n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-22 13:54+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-27 08:29+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-11 18:33+0100\n"
"Last-Translator: Zeyev <zeyev@autistici.org>\n"
"Language-Team: ita <transitails@inventati.org>\n"
......@@ -63,7 +63,8 @@ msgstr ""
"É un Sistema Operativo completo progettato per essere avviato da DVD, "
"memoria USB o scheda SD e funziona indipendentemente dal sistema operativo "
"originale installato sul computer. É un [[Software Libero|doc/about/"
"license]] basato su [[Debian GNU/Linux|https://www.debian.org/index.it.html]]."
"license]] basato su [[Debian GNU/Linux|https://www.debian.org/index.it."
"html]]."
#. type: Plain text
msgid ""
......@@ -421,7 +422,7 @@ msgstr "Contatti\n"
#. type: Plain text
msgid ""
"Read our [[Social contract|contribute/working_together/social_contract]]"
"Read our [[Social Contract|contribute/working_together/social_contract]]."
msgstr ""
#. type: Title =
......
......@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1\n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-22 13:54+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-27 08:29+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-28 09:14-0300\n"
"Last-Translator: Tails Developers <amnesia@boum.org>\n"
"Language-Team: Portuguese <LL@li.org>\n"
......@@ -63,7 +63,8 @@ msgstr ""
"É um Sistema Operacional completo projetado para ser usado a partir de um "
"DVD, memória USB ou cartão SD e funciona de forma independente do sistema "
"operacional original do computador. É um [[Software Livre|doc/about/"
"license]] baseado no [[Debian GNU/Linux|https://www.debian.org/index.pt.html]]."
"license]] baseado no [[Debian GNU/Linux|https://www.debian.org/index.pt."
"html]]."
#. type: Plain text
msgid ""
......@@ -415,7 +416,7 @@ msgstr "Contato\n"
#. type: Plain text
msgid ""
"Read our [[Social contract|contribute/working_together/social_contract]]"
"Read our [[Social Contract|contribute/working_together/social_contract]]."
msgstr ""
#. type: Title =
......
Markdown is supported
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment