Commit 39885a02 authored by Tails developers's avatar Tails developers
Browse files

doc: Factorize manual_usb_installation.intro

parent e0556391
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-23 12:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. type: Plain text
msgid ""
"It is recommended to use the [[Tails USB installer|usb_installer]] to "
"install Tails onto a USB stick. But you might need to use this technique to "
"get a first running Tails, and be able to use the USB installer on a second "
"USB stick."
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "**This technique doesn't allow you to setup a persistent storage.**\n"
msgstr ""
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-23 12:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. type: Plain text
msgid ""
"It is recommended to use the [[Tails USB installer|usb_installer]] to "
"install Tails onto a USB stick. But you might need to use this technique to "
"get a first running Tails, and be able to use the USB installer on a second "
"USB stick."
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "**This technique doesn't allow you to setup a persistent storage.**\n"
msgstr ""
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-23 12:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. type: Plain text
msgid ""
"It is recommended to use the [[Tails USB installer|usb_installer]] to "
"install Tails onto a USB stick. But you might need to use this technique to "
"get a first running Tails, and be able to use the USB installer on a second "
"USB stick."
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "**This technique doesn't allow you to setup a persistent storage.**\n"
msgstr ""
It is recommended to use the [[Tails USB installer|usb_installer]] to install
Tails onto a USB stick. But you might need to use this technique to get a first
running Tails, and be able to use the USB installer on a second USB stick.
**This technique doesn't allow you to setup a persistent storage.**
......@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-19 19:00+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-23 12:43+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -18,23 +18,16 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!meta title=\"Manually installing onto a USB stick\"]]\n"
msgid "[[!meta title=\"Manually installing onto a USB stick, for Linux\"]]\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"It is recommended to use the [[Tails USB installer|usb_installer]] to "
"install Tails onto a USB stick. But you might need to use this technique to "
"get a first running Tails, and be able to use the USB installer on a second "
"USB stick. Note that this technique:"
msgstr ""
#. type: Bullet: ' - '
msgid "doesn't allow you to setup a persistent storage"
#, no-wrap
msgid "[[!inline pages=\"doc/first_steps/manual_usb_installation.intro\" raw=\"yes\"]]\n"
msgstr ""
#. type: Bullet: ' - '
msgid "uses the Linux command line"
#. type: Plain text
msgid "This technique uses the command line."
msgstr ""
#. type: Plain text
......
......@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-19 19:00+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-23 12:43+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -18,23 +18,16 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!meta title=\"Manually installing onto a USB stick\"]]\n"
msgid "[[!meta title=\"Manually installing onto a USB stick, for Linux\"]]\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"It is recommended to use the [[Tails USB installer|usb_installer]] to "
"install Tails onto a USB stick. But you might need to use this technique to "
"get a first running Tails, and be able to use the USB installer on a second "
"USB stick. Note that this technique:"
msgstr ""
#. type: Bullet: ' - '
msgid "doesn't allow you to setup a persistent storage"
#, no-wrap
msgid "[[!inline pages=\"doc/first_steps/manual_usb_installation.intro\" raw=\"yes\"]]\n"
msgstr ""
#. type: Bullet: ' - '
msgid "uses the Linux command line"
#. type: Plain text
msgid "This technique uses the command line."
msgstr ""
#. type: Plain text
......
......@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSIONx\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-19 19:00+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-23 12:43+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-29 12:43-0000\n"
"Last-Translator: LL <foo@bar.tld>\n"
"Language-Team: GANGUALE <LL@li.org>\n"
......@@ -19,23 +19,16 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "[[!meta title=\"Installing onto a USB stick, for Linux\"]]\n"
msgid "[[!meta title=\"Manually installing onto a USB stick\"]]\n"
msgid "[[!meta title=\"Manually installing onto a USB stick, for Linux\"]]\n"
msgstr "[[!meta title=\"Installer sur une clé USB, depuis Linux\"]]\n"
#. type: Plain text
msgid ""
"It is recommended to use the [[Tails USB installer|usb_installer]] to "
"install Tails onto a USB stick. But you might need to use this technique to "
"get a first running Tails, and be able to use the USB installer on a second "
"USB stick. Note that this technique:"
msgstr ""
#. type: Bullet: ' - '
msgid "doesn't allow you to setup a persistent storage"
#, no-wrap
msgid "[[!inline pages=\"doc/first_steps/manual_usb_installation.intro\" raw=\"yes\"]]\n"
msgstr ""
#. type: Bullet: ' - '
msgid "uses the Linux command line"
#. type: Plain text
msgid "This technique uses the command line."
msgstr ""
#. type: Plain text
......@@ -361,7 +354,9 @@ msgstr ""
#~| msgid "1st method: from another running Tails Live CD or USB"
#~ msgid "2nd method: from another running Tails CD or USB\n"
#~ msgstr "Seconde méthode : à partir d'un Live CD ou USB Tails en cours d'utilisation\n"
#~ msgstr ""
#~ "Seconde méthode : à partir d'un Live CD ou USB Tails en cours "
#~ "d'utilisation\n"
#~ msgid ""
#~ "If you are already able to run Tails from a CD or a USB stick (the "
......@@ -425,7 +420,8 @@ msgstr ""
#~| msgid "Find out the device name of the destination USB stick."
#~ msgid "Step 3: Find out the device name of the destination USB stick."
#~ msgstr "Étape 3: Trouver le nom de périphérique de la clé USB de destination."
#~ msgstr ""
#~ "Étape 3: Trouver le nom de périphérique de la clé USB de destination."
#~| msgid "If you're not sure about it's precise name:"
#~ msgid ""
......
[[!meta title="Manually installing onto a USB stick"]]
[[!meta title="Manually installing onto a USB stick, for Linux"]]
It is recommended to use the [[Tails USB installer|usb_installer]] to install
Tails onto a USB stick. But you might need to use this technique to get a first
running Tails, and be able to use the USB installer on a second USB stick. Note
that this technique:
[[!inline pages="doc/first_steps/manual_usb_installation.intro" raw="yes"]]
- doesn't allow you to setup a persistent storage
- uses the Linux command line
This technique uses the command line.
[[!toc levels=1]]
......
......@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-27 22:44+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-23 12:43+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -18,7 +18,24 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!meta title=\"Installing onto a USB stick, for Mac\"]]\n"
msgid ""
"<!--\n"
"FIXME: How do we run isohybrid for Mac?\n"
"-->\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!meta title=\"Manually installing onto a USB stick, for Mac\"]]\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!inline pages=\"doc/first_steps/manual_usb_installation.intro\" raw=\"yes\"]]\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid "This technique uses the command line."
msgstr ""
#. type: Plain text
......@@ -35,8 +52,8 @@ msgstr ""
#. type: Bullet: '- '
msgid ""
"Then I followed the instruction on [[installing onto a USB stick for "
"Linux|linux]]."
"Then I followed the instruction on [[installing onto a USB stick for Linux|"
"linux]]."
msgstr ""
#. type: Bullet: '- '
......@@ -51,6 +68,6 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"Note that Tails developers are in general not very knowledgeable about "
"Mac. Any additional information is welcome."
"Note that Tails developers are in general not very knowledgeable about Mac. "
"Any additional information is welcome."
msgstr ""
......@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-27 22:44+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-23 12:43+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -18,7 +18,24 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!meta title=\"Installing onto a USB stick, for Mac\"]]\n"
msgid ""
"<!--\n"
"FIXME: How do we run isohybrid for Mac?\n"
"-->\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!meta title=\"Manually installing onto a USB stick, for Mac\"]]\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!inline pages=\"doc/first_steps/manual_usb_installation.intro\" raw=\"yes\"]]\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid "This technique uses the command line."
msgstr ""
#. type: Plain text
......@@ -35,8 +52,8 @@ msgstr ""
#. type: Bullet: '- '
msgid ""
"Then I followed the instruction on [[installing onto a USB stick for "
"Linux|linux]]."
"Then I followed the instruction on [[installing onto a USB stick for Linux|"
"linux]]."
msgstr ""
#. type: Bullet: '- '
......@@ -51,6 +68,6 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"Note that Tails developers are in general not very knowledgeable about "
"Mac. Any additional information is welcome."
"Note that Tails developers are in general not very knowledgeable about Mac. "
"Any additional information is welcome."
msgstr ""
......@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-27 22:44+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-23 12:43+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -18,7 +18,24 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!meta title=\"Installing onto a USB stick, for Mac\"]]\n"
msgid ""
"<!--\n"
"FIXME: How do we run isohybrid for Mac?\n"
"-->\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!meta title=\"Manually installing onto a USB stick, for Mac\"]]\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!inline pages=\"doc/first_steps/manual_usb_installation.intro\" raw=\"yes\"]]\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid "This technique uses the command line."
msgstr ""
#. type: Plain text
......@@ -35,8 +52,8 @@ msgstr ""
#. type: Bullet: '- '
msgid ""
"Then I followed the instruction on [[installing onto a USB stick for "
"Linux|linux]]."
"Then I followed the instruction on [[installing onto a USB stick for Linux|"
"linux]]."
msgstr ""
#. type: Bullet: '- '
......@@ -51,6 +68,6 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"Note that Tails developers are in general not very knowledgeable about "
"Mac. Any additional information is welcome."
"Note that Tails developers are in general not very knowledgeable about Mac. "
"Any additional information is welcome."
msgstr ""
[[!meta title="Installing onto a USB stick, for Mac"]]
<!--
FIXME: How do we run isohybrid for Mac?
-->
[[!meta title="Manually installing onto a USB stick, for Mac"]]
[[!inline pages="doc/first_steps/manual_usb_installation.intro" raw="yes"]]
This technique uses the command line.
Some users reported to successfully boot from a USB stick using an Intel Mac
after following those steps:
......
......@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-13 10:47-0600\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-23 12:43+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -18,12 +18,17 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!meta title=\"Installing onto a USB stick, for Windows\"]]\n"
msgid "[[!meta title=\"Manually installing onto a USB stick, for Windows\"]]\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!inline pages=\"doc/first_steps/manual_usb_installation.intro\" raw=\"yes\"]]\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"We will be using the Universal USB Installer, for more info or more help "
"This technique uses the Universal USB Installer, for more info or more help "
"visit [http://www.pendrivelinux.com/](http://www.pendrivelinux.com/)."
msgstr ""
......
......@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-13 10:18+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-23 12:43+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-04 01:09-0600\n"
"Last-Translator: Alfredo Rubio <alfrb76@hotmail.com>\n"
"Language-Team: SPANISH <LL@li.org>\n"
......@@ -18,13 +18,27 @@ msgstr ""
"X-Poedit-Country: MEXICO\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!meta title=\"Installing onto a USB stick, for Windows\"]]\n"
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "[[!meta title=\"Installing onto a USB stick, for Windows\"]]\n"
msgid "[[!meta title=\"Manually installing onto a USB stick, for Windows\"]]\n"
msgstr "[[!meta title=\"Instalar en una memoria USB, para Windows\"]]\n"
#. type: Plain text
msgid "We will be using the Universal USB Installer, for more info or more help visit [http://www.pendrivelinux.com/](http://www.pendrivelinux.com/)."
msgstr "Usaremos el programa llamado Universal USB Installer, para más información o ayuda visita [http://www.pendrivelinux.com/](http://www.pendrivelinux.com/)."
#, no-wrap
msgid "[[!inline pages=\"doc/first_steps/manual_usb_installation.intro\" raw=\"yes\"]]\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "We will be using the Universal USB Installer, for more info or more help "
#| "visit [http://www.pendrivelinux.com/](http://www.pendrivelinux.com/)."
msgid ""
"This technique uses the Universal USB Installer, for more info or more help "
"visit [http://www.pendrivelinux.com/](http://www.pendrivelinux.com/)."
msgstr ""
"Usaremos el programa llamado Universal USB Installer, para más información o "
"ayuda visita [http://www.pendrivelinux.com/](http://www.pendrivelinux.com/)."
#. type: Title ###
#, no-wrap
......
......@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-13 10:47-0600\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-23 12:43+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -17,16 +17,28 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!meta title=\"Installing onto a USB stick, for Windows\"]]\n"
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "[[!meta title=\"Installing onto a USB stick, for Windows\"]]\n"
msgid "[[!meta title=\"Manually installing onto a USB stick, for Windows\"]]\n"
msgstr "[[!meta title=\"Installer Tails sur une clé USB, depuis Windows\"]]\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!inline pages=\"doc/first_steps/manual_usb_installation.intro\" raw=\"yes\"]]\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "We will be using the Universal USB Installer, for more info or more help "
#| "visit [http://www.pendrivelinux.com/](http://www.pendrivelinux.com/)."
msgid ""
"We will be using the Universal USB Installer, for more info or more help "
"This technique uses the Universal USB Installer, for more info or more help "
"visit [http://www.pendrivelinux.com/](http://www.pendrivelinux.com/)."
msgstr ""
"Nous allons ici utiliser l'Universal USB Installer. Pour plus d'informations ou questions, veuillez consulter [http://www.pendrivelinux.com/](http://www.pendrivelinux.com/)."
"Nous allons ici utiliser l'Universal USB Installer. Pour plus d'informations "
"ou questions, veuillez consulter [http://www.pendrivelinux.com/](http://www."
"pendrivelinux.com/)."
#. type: Title ###
#, no-wrap
......
[[!meta title="Installing onto a USB stick, for Windows"]]
[[!meta title="Manually installing onto a USB stick, for Windows"]]
We will be using the Universal USB Installer, for more info or more help visit
[http://www.pendrivelinux.com/](http://www.pendrivelinux.com/).
[[!inline pages="doc/first_steps/manual_usb_installation.intro" raw="yes"]]
This technique uses the Universal USB Installer, for more info or more help
visit [http://www.pendrivelinux.com/](http://www.pendrivelinux.com/).
### Insert a USB stick with at least 2GB of free space
......
Markdown is supported
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment