From 38ec12322ef2aec23f6d8c7fb1622bcaccb41d47 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Muri Nicanor Date: Mon, 30 May 2016 16:58:57 +0200 Subject: [PATCH] reviewed changes and made some small adjustments --- wiki/src/about.de.po | 22 +++++++++++----------- wiki/src/doc/about/license.de.po | 22 ++++++++++++++-------- wiki/src/doc/about/openpgp_keys.de.po | 10 +++++----- 3 files changed, 30 insertions(+), 24 deletions(-) diff --git a/wiki/src/about.de.po b/wiki/src/about.de.po index 1ef2ba9ead..0df259e3f5 100644 --- a/wiki/src/about.de.po +++ b/wiki/src/about.de.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tails i10n Team\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-29 13:53+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-28 07:57-0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-30 15:47+0200\n" "Last-Translator: Tails translators \n" "Language-Team: Tails translators \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 1.6.10\n" +"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n" #. type: Plain text #, no-wrap @@ -130,7 +130,7 @@ msgstr "" "Tor ist ein offenes und verteiltes Netzwerk, das Ihnen dabei hilft, sich " "gegen eine Form der Netzwerküberwachung zu wehren, die persönliche Freiheit " "und Privatsphäre, vertrauliche Geschäftsbeziehungen, und die Sicherheit von " -"Ländern gefährdet: die sogenannte »Verkehrsdatenanalyse«." +"Staaten gefährdet: die sogenannte »Verkehrsdatenanalyse«." #. type: Plain text msgid "" @@ -266,7 +266,7 @@ msgid "" msgstr "" "Die Benutzung von Tails auf einem Computer verändert weder das installierte " "Betriebssystem, noch ist es von diesem abhängig. Es kann also gleichermaßen " -"auf dem eigenen Computer, dem eines Freundes, oder einem Computer Ihrer " +"auf dem eigenen Computer, dem einer Freundin, oder auf einem Computer Ihrer " "örtlichen Bibliothek verwenden werden. Nachdem Sie Tails heruntergefahren " "haben, kann der Computer wie gehabt mit seinem üblichen Betriebssystem " "starten." @@ -297,8 +297,8 @@ msgstr "" "Dies erlaubt Ihnen auf jedem Computer an sensiblen Dokumenten zu arbeiten, " "und schützt Sie vor Datenwiederherstellung nach dem Herunterfahren. " "Natürlich können Sie weiterhin ausgewählte Dokumente und Dateien auf einem " -"anderen USB-Stick oder einer externen Festplatte speichern, und für die " -"zukünftige Nutzung mit sich nehmen." +"anderen USB-Stick oder einer externen Festplatte speichern, und für eine " +"zukünftige Benutzung mitnehmen." #. type: Plain text #, no-wrap @@ -398,8 +398,8 @@ msgid "" "the [[warning page|doc/about/warning]] to better understand the security " "limitations of Tails and Tor," msgstr "" -"die [[Warnungen|doc/about/warning]], um die Sicherheitsbeschränkungen von " -"Tails und Tor besser zu verstehen," +"die [[Warnungen|doc/about/warning]], um die Grenzen der Sicherheit von Tails " +"und Tor besser zu verstehen," #. type: Bullet: ' - ' msgid "" @@ -449,7 +449,7 @@ msgstr "Presse und Medien\n" #. type: Plain text msgid "See [[Press and media information|press]]." -msgstr "Sehen Sie die [[Medien- und Presseinformationen|press]]." +msgstr "Liesen Sie die [[Medien- und Presseinformationen|press]]." #. type: Title = #, no-wrap @@ -461,7 +461,7 @@ msgid "" "See [[Acknowledgments and similar projects|doc/about/" "acknowledgments_and_similar_projects]]." msgstr "" -"Sehen Sie die [[Danksagungen und ähnlichen Projekte|doc/about/" +"Lesen Sie die [[Danksagungen und ähnlichen Projekte|doc/about/" "acknowledgments_and_similar_projects]]." #. type: Title = @@ -471,4 +471,4 @@ msgstr "Kontakt\n" #. type: Plain text msgid "See the [[contact page|about/contact]]." -msgstr "Sehen Sie die [[Kontaktseite|about/contact]]." +msgstr "Lesen Sie die [[Kontaktseite|about/contact]]." diff --git a/wiki/src/doc/about/license.de.po b/wiki/src/doc/about/license.de.po index e0b9158632..f97715014c 100644 --- a/wiki/src/doc/about/license.de.po +++ b/wiki/src/doc/about/license.de.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tails Translation\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-29 13:53+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-28 09:27-0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-30 16:49+0200\n" "Last-Translator: spriver \n" "Language-Team: Tails Translation \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 1.6.10\n" +"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n" #. type: Plain text #, no-wrap @@ -98,12 +98,18 @@ msgstr "" " - Icons von [[The Noun Project|http://thenounproject.com/]]:\n" " - [[Announcement|http://thenounproject.com/term/announcement/1186/]]:\n" " Creative Commons - Attribution, von Olivier Guin.\n" -" - [[Code|http://thenounproject.com/term/code/18033/]]: Creative Commons — Attribution, von Azis.\n" -" - [[Pen|http://thenounproject.com/term/pen/18907/]]: Creative Commons — Attribution, von factor[e] design initiative.\n" -" - [[Loan|http://thenounproject.com/term/loan/19538/]]: Public Domain, von Rohith M S.\n" -" - [[User|http://thenounproject.com/term/user/419/]]: Creative Commons — Attribution, von Edward Boatman.\n" -" - [[Translation|http://thenounproject.com/term/translation/5735/]]: Creative Commons — Attribution, von Joe Mortell.\n" -" - [[Gears|http://thenounproject.com/term/gears/8949/]]: Creative Commons — Attribution, von Cris Dobbins.\n" +" - [[Code|http://thenounproject.com/term/code/18033/]]:\n" +" Creative Commons — Attribution, von Azis.\n" +" - [[Pen|http://thenounproject.com/term/pen/18907/]]:\n" +" Creative Commons — Attribution, von factor[e] design initiative.\n" +" - [[Loan|http://thenounproject.com/term/loan/19538/]]:\n" +" Public Domain, von Rohith M S.\n" +" - [[User|http://thenounproject.com/term/user/419/]]:\n" +" Creative Commons — Attribution, von Edward Boatman.\n" +" - [[Translation|http://thenounproject.com/term/translation/5735/]]:\n" +" Creative Commons — Attribution, von Joe Mortell.\n" +" - [[Gears|http://thenounproject.com/term/gears/8949/]]:\n" +" Creative Commons — Attribution, von Cris Dobbins.\n" " - [[Graphic Design|http://thenounproject.com/term/graphic_design/9198/]]:\n" " Creative Commons — Attribution, von Cornelius Danger.\n" " - [[Check Mark|https://thenounproject.com/term/check/4489/]]:\n" diff --git a/wiki/src/doc/about/openpgp_keys.de.po b/wiki/src/doc/about/openpgp_keys.de.po index 1c3e17afea..265f112a3d 100644 --- a/wiki/src/doc/about/openpgp_keys.de.po +++ b/wiki/src/doc/about/openpgp_keys.de.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tails Translators\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-29 17:43+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-28 10:02-0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-30 16:58+0200\n" "Last-Translator: spriver \n" "Language-Team: Tails Translator \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 1.6.10\n" +"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n" #. type: Plain text #, no-wrap @@ -109,8 +109,8 @@ msgid "" "signed by a Tails core developer." msgstr "" "Dieser Schlüssel kann auch Signieren und Zertifizieren. Bis Tails 0.5 und " -"0.6~rc3 wurden veröffentlichte Images mit diesem Schlüssel signiert. Dieser " -"Gebrauch ist nun überholt: weitere Veröffentlichungen werden mit einem " +"0.6~rc3 wurden veröffentlichte Images mit diesem Schlüssel signiert. Diese " +"Verwendung ist nun hinfällig: weitere Veröffentlichungen werden mit einem " "dedizierten, sichereren Signier-Schlüssel signiert. Seit dem 7. Oktober 2010 " "bedeutet eine Signatur der Mailingliste nur mehr, dass die " "Mailinglistensoftware überprüft hat, dass der signierte Inhalt ursprünglich " @@ -229,7 +229,7 @@ msgid "" "systems managed by anyone other than Tails core developers." msgstr "" "Das private Schlüsselmaterial wird nie auf einem vernetzten Server oder auf " -"Systemen, die von jemand anderem als Kern-Entwicklern von Tails, verwaltet " +"Systemen, die von jemand anderem als Kern-Entwicklern von Tails verwaltet " "werden, gespeichert." #. type: Title ### -- GitLab