Commit 389d796f authored by spriver's avatar spriver
Browse files

Initial translation

parent dde7388d
......@@ -3,23 +3,23 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-28 17:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-13 05:17+0100\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Last-Translator: Tails translators <tails@boum.org>\n"
"Language-Team: \n"
"X-Generator: Poedit 1.8.7\n"
#. type: Title =
#, no-wrap
msgid "Install <span class=\"application\">Tails Installer</span>\n"
msgstr ""
msgstr "Installation des <span class=\"application\">Tails Installer</span>\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
......@@ -28,19 +28,22 @@ msgid ""
"Installer</span>, a program designed specifically for installing Tails.\n"
"<span class=\"application\">Tails Installer</span> is available in:\n"
msgstr ""
"In diesem Schritt werden Sie den <span class=\"application\">Tails\n"
"Installer</span> installieren, ein speziell für die Installation von Tails konzipiertes Programm.\n"
"Der <span class=\"application\">Tails Installer</span> ist verfügbar für:\n"
#. type: Bullet: ' - '
msgid "Debian 8 (Jessie) or later in the backports repository"
msgstr ""
msgstr "Debian 8 (Jessie) oder neuer in den Backports-Paketquellen"
#. type: Bullet: ' - '
msgid "Ubuntu 15.10 (Wily) or later in a PPA (*Personal Package Archive*)"
msgstr ""
msgstr "Ubuntu 15.10 (Wily) oder neuer in einem PPA (*Personal Package Archive*)"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<div class=\"tip debian\">\n"
msgstr ""
msgstr "<div class=\"tip debian\">\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
......@@ -50,16 +53,20 @@ msgid ""
"<span class=\"guilabel\">Details</span>. For Debian, refer to the\n"
"<span class=\"guilabel\">Base system</span> information.</p>\n"
msgstr ""
"<p>Um Ihre Version von Debian oder Ubuntu herauszufinden, öffnen Sie\n"
"<span class=\"application\">Systemeinstellungen</span> und klicken Sie auf\n"
"<span class=\"guilabel\">Details</span>. Beziehen Sie sich bei Debian auf die\n"
"Informationen zum <span class=\"guilabel\">Basisystem</span>.</p>\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "</div>\n"
msgstr ""
msgstr "</div>\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<div class=\"tip expert\">\n"
msgstr ""
msgstr "<div class=\"tip expert\">\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
......@@ -67,11 +74,13 @@ msgid ""
"<p>To know your version of Ubuntu, execute\n"
"<span class=\"command\">lsb_release -a</span>.</p>\n"
msgstr ""
"<p>Um Ihre Ubuntuversion herauszufinden, führen Sie\n"
"<span class=\"command\">lsb_release -a</span> aus.</p>\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<div class=\"tip\">\n"
msgstr ""
msgstr "<div class=\"tip\">\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
......@@ -82,3 +91,8 @@ msgid ""
"instead. But it is more complicated and requires two USB sticks instead of\n"
"one.</span></p>\n"
msgstr ""
"<p>Falls es unmöglich ist, den <span class=\"application\">Tails\n"
"Installer</span> unter Ihrer Version von Ubuntu oder Debian zu installieren, können Sie stattdessen [[Tails unter der Nutzung von\n"
"<span class=\"application\">GNOME Disks</span> installieren|install/linux/usb/overview]]\n"
". Dies ist aber komplizierter und benötigt zweier statt einem USB-Stick.\n"
"</span></p>\n"
Markdown is supported
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment