Commit 36c199d1 authored by emmapeel's avatar emmapeel Committed by Tails translators
Browse files

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 90.9% (30 of 33 strings)
parent e4f9747b
......@@ -7,8 +7,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Tails\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: tails-l10n@boum.org\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-23 16:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-06 06:35+0000\n"
"Last-Translator: Joaquín Serna <bubuanabelas@cryptolab.net>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-30 21:16+0000\n"
"Last-Translator: emmapeel <emma.peel@riseup.net>\n"
"Language-Team: Spanish <http://translate.tails.boum.org/projects/tails/"
"startup_tor_bridge_mode/es/>\n"
"Language: es\n"
......@@ -29,10 +29,9 @@ msgid "[[!toc levels=1]]\n"
msgstr "[[!toc levels=1]]\n"
#. type: Title =
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "What bridges are and when to use them\n"
#, no-wrap
msgid "What bridges are and when to use them"
msgstr "Qué son los puentes y cuándo usarlos\n"
msgstr "Qué son los puentes y cuándo usarlos"
#. type: Plain text
msgid ""
......@@ -129,7 +128,7 @@ msgstr "</div>\n"
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "How to use bridges in Tails\n"
msgid "How to use bridges in Tails"
msgstr "Cómo usar puentes en Tails\n"
msgstr "Cómo usar puentes en Tails"
#. type: Plain text
#, fuzzy
......@@ -202,7 +201,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "If using Tor is dangerous in your country\n"
msgid "If using Tor is dangerous in your country"
msgstr "Si usar Tor es peligroso en tu país\n"
msgstr "Si usar Tor es peligroso en tu país"
#. type: Plain text
msgid ""
......
Markdown is supported
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment