Commit 34fc0a76 authored by sajolida's avatar sajolida
Browse files

Merge remote-tracking branch 'origin/master'

parents a02124b9 0ca1489a
......@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-28 06:53+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-04 05:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-15 08:35+0000\n"
"Last-Translator: Muri Nicanor <muri@immerda.ch>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -252,8 +252,11 @@ msgid "Tails includes:"
msgstr "Tails kommt mit:"
#. type: Content of: <section><div><ul><li>
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<i>Tor Browser</i> with <i>uBlock</i>, a secure browser with an ad-blocker"
msgid ""
"<i>Tor Browser</i> with <i>uBlock</i>, a secure browser with an ad-blocker"
"<i>Tor Browser</i> with <i>uBlock</i>, a secure browser and an ad-blocker"
msgstr ""
"<i>Tor Browser</i> mit <i>uBlock</i>, ein sicherer Browser mit einem "
"Werbeblocker"
......@@ -362,6 +365,12 @@ msgstr ""
"Das dritte Relay weiß nur wo Sie sich hinverbinden aber nicht wo Sie "
"herkommen."
#. type: Content of: <section><div><ul><li>
msgid ""
"The connection to the final destination is encrypted whenever possible to "
"prevent the 3rd relay from reading its content."
msgstr ""
#. type: Content of: <section><div><p>
msgid ""
"This way, Tor is <strong>secure by design</strong> even if a few relays are "
......@@ -396,6 +405,17 @@ msgstr ""
"[[Den Status und die Knoten von Tor ansehen|doc/anonymous_internet/"
"tor_status]]"
#. type: Content of: <section><div><div><ul><li>
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "[[Viewing the status and circuits of Tor|doc/anonymous_internet/"
#| "tor_status]]"
msgid ""
"[[Browsing the web with Tor Browser|doc/anonymous_internet/Tor_Browser]]"
msgstr ""
"[[Den Status und die Knoten von Tor ansehen|doc/anonymous_internet/"
"tor_status]]"
#
#
#. type: Content of: <section><div>
......
......@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-28 06:53+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-04 05:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-22 04:44+0000\n"
"Last-Translator: Tails translators <amnesia@boum.org>\n"
"Language-Team: \n"
......@@ -246,8 +246,11 @@ msgid "Tails includes:"
msgstr "Tails incluye:"
#. type: Content of: <section><div><ul><li>
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<i>Tor Browser</i> with <i>uBlock</i>, a secure browser with an ad-blocker"
msgid ""
"<i>Tor Browser</i> with <i>uBlock</i>, a secure browser with an ad-blocker"
"<i>Tor Browser</i> with <i>uBlock</i>, a secure browser and an ad-blocker"
msgstr ""
"<i>Tor Browser</i> con <i>uBlock</i>, un navegador seguro con un ad-blocker"
......@@ -348,6 +351,12 @@ msgid ""
"coming from."
msgstr "Este tercer relay solo sabe a dónde vas, pero no de dónde vienes."
#. type: Content of: <section><div><ul><li>
msgid ""
"The connection to the final destination is encrypted whenever possible to "
"prevent the 3rd relay from reading its content."
msgstr ""
#. type: Content of: <section><div><p>
msgid ""
"This way, Tor is <strong>secure by design</strong> even if a few relays are "
......@@ -381,6 +390,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"[[Ver el estado y los circuitos de Tor|doc/anonymous_internet/tor_status]]"
#. type: Content of: <section><div><div><ul><li>
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "[[Viewing the status and circuits of Tor|doc/anonymous_internet/"
#| "tor_status]]"
msgid ""
"[[Browsing the web with Tor Browser|doc/anonymous_internet/Tor_Browser]]"
msgstr ""
"[[Ver el estado y los circuitos de Tor|doc/anonymous_internet/tor_status]]"
#
#
#. type: Content of: <section><div>
......
......@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-28 06:53+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-04 05:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -197,7 +197,7 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <section><div><ul><li>
msgid ""
"<i>Tor Browser</i> with <i>uBlock</i>, a secure browser with an ad-blocker"
"<i>Tor Browser</i> with <i>uBlock</i>, a secure browser and an ad-blocker"
msgstr ""
#. type: Content of: <section><div><ul><li>
......@@ -288,6 +288,12 @@ msgid ""
"coming from."
msgstr ""
#. type: Content of: <section><div><ul><li>
msgid ""
"The connection to the final destination is encrypted whenever possible to "
"prevent the 3rd relay from reading its content."
msgstr ""
#. type: Content of: <section><div><p>
msgid ""
"This way, Tor is <strong>secure by design</strong> even if a few relays are "
......@@ -312,6 +318,11 @@ msgid ""
"[[Viewing the status and circuits of Tor|doc/anonymous_internet/tor_status]]"
msgstr ""
#. type: Content of: <section><div><div><ul><li>
msgid ""
"[[Browsing the web with Tor Browser|doc/anonymous_internet/Tor_Browser]]"
msgstr ""
#
#
#. type: Content of: <section><div>
......
......@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-28 06:53+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-04 05:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-21 14:35+0000\n"
"Last-Translator: xin <xin@riseup.net>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -254,8 +254,11 @@ msgid "Tails includes:"
msgstr "Logiciels inclus dans Tails :"
#. type: Content of: <section><div><ul><li>
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<i>Tor Browser</i> with <i>uBlock</i>, a secure browser with an ad-blocker"
msgid ""
"<i>Tor Browser</i> with <i>uBlock</i>, a secure browser with an ad-blocker"
"<i>Tor Browser</i> with <i>uBlock</i>, a secure browser and an ad-blocker"
msgstr ""
"Le <i>Navigateur Tor</i> avec <i>uBlock</i>, un navigateur sécurisé et un "
"bloqueur de publicité"
......@@ -363,6 +366,12 @@ msgstr ""
"Le 3ème relai a uniquement connaissance de la destination mais ne peut "
"connaître la provenance de la connexion."
#. type: Content of: <section><div><ul><li>
msgid ""
"The connection to the final destination is encrypted whenever possible to "
"prevent the 3rd relay from reading its content."
msgstr ""
#. type: Content of: <section><div><p>
msgid ""
"This way, Tor is <strong>secure by design</strong> even if a few relays are "
......@@ -396,6 +405,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"[[Voir le statut et les circuits de Tor|doc/anonymous_internet/tor_status]]"
#. type: Content of: <section><div><div><ul><li>
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "[[Viewing the status and circuits of Tor|doc/anonymous_internet/"
#| "tor_status]]"
msgid ""
"[[Browsing the web with Tor Browser|doc/anonymous_internet/Tor_Browser]]"
msgstr ""
"[[Voir le statut et les circuits de Tor|doc/anonymous_internet/tor_status]]"
#
#
#. type: Content of: <section><div>
......
......@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-28 06:53+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-04 05:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-14 01:56+0000\n"
"Last-Translator: _ignifugo <ignifugo@insicuri.net>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -249,8 +249,11 @@ msgid "Tails includes:"
msgstr "Tails include:"
#. type: Content of: <section><div><ul><li>
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<i>Tor Browser</i> with <i>uBlock</i>, a secure browser with an ad-blocker"
msgid ""
"<i>Tor Browser</i> with <i>uBlock</i>, a secure browser with an ad-blocker"
"<i>Tor Browser</i> with <i>uBlock</i>, a secure browser and an ad-blocker"
msgstr ""
"<i>Tor Browser</i> con <i>uBlock</i>, un browser sicuro con un'estensione "
"per il blocco della pubblicità"
......@@ -354,6 +357,12 @@ msgid ""
"coming from."
msgstr "Il 3° relay sa solo dove stai andando, ma non da dove vieni."
#. type: Content of: <section><div><ul><li>
msgid ""
"The connection to the final destination is encrypted whenever possible to "
"prevent the 3rd relay from reading its content."
msgstr ""
#. type: Content of: <section><div><p>
msgid ""
"This way, Tor is <strong>secure by design</strong> even if a few relays are "
......@@ -388,6 +397,17 @@ msgstr ""
"[[Visualizzare lo stato e i circuiti di Tor|doc/anonymous_internet/"
"tor_status]]"
#. type: Content of: <section><div><div><ul><li>
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "[[Viewing the status and circuits of Tor|doc/anonymous_internet/"
#| "tor_status]]"
msgid ""
"[[Browsing the web with Tor Browser|doc/anonymous_internet/Tor_Browser]]"
msgstr ""
"[[Visualizzare lo stato e i circuiti di Tor|doc/anonymous_internet/"
"tor_status]]"
#
#
#. type: Content of: <section><div>
......
......@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-28 06:53+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-04 05:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-28 16:27+0000\n"
"Last-Translator: drebs <drebs@riseup.net>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -253,8 +253,11 @@ msgid "Tails includes:"
msgstr "Tails inclui:"
#. type: Content of: <section><div><ul><li>
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<i>Tor Browser</i> with <i>uBlock</i>, a secure browser with an ad-blocker"
msgid ""
"<i>Tor Browser</i> with <i>uBlock</i>, a secure browser with an ad-blocker"
"<i>Tor Browser</i> with <i>uBlock</i>, a secure browser and an ad-blocker"
msgstr ""
"<i>Navegador Tor</i> com <i>uBlock</i>, um navegador seguro com um "
"bloqueador de anúncios"
......@@ -360,6 +363,12 @@ msgstr ""
"O terceiro retransmissor sabe apenas para onde você vai, mas não sabe de "
"onde você veio."
#. type: Content of: <section><div><ul><li>
msgid ""
"The connection to the final destination is encrypted whenever possible to "
"prevent the 3rd relay from reading its content."
msgstr ""
#. type: Content of: <section><div><p>
msgid ""
"This way, Tor is <strong>secure by design</strong> even if a few relays are "
......@@ -393,6 +402,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"[[Como ver o estado e os circuitos do Tor|doc/anonymous_internet/tor_status]]"
#. type: Content of: <section><div><div><ul><li>
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "[[Viewing the status and circuits of Tor|doc/anonymous_internet/"
#| "tor_status]]"
msgid ""
"[[Browsing the web with Tor Browser|doc/anonymous_internet/Tor_Browser]]"
msgstr ""
"[[Como ver o estado e os circuitos do Tor|doc/anonymous_internet/tor_status]]"
#
#
#. type: Content of: <section><div>
......
......@@ -10,7 +10,7 @@ All times are referenced to Berlin and Paris time.
* 2020-06-12, 16:00: Fundraising Team meeting
* 2020-06-30: **Release 4.8** (Firefox 68.10, kibi is the RM)
* 2020-06-30: **Release 4.8** (Firefox 68.10, anonym is the RM)
# 2020 Q3
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tails\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: tails-l10n@boum.org\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-23 16:49+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-04 05:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-15 21:27+0000\n"
"Last-Translator: emmapeel <emma.peel@riseup.net>\n"
"Language-Team: Tails Translation <tails-l10n@boum.org>\n"
......@@ -685,6 +685,41 @@ msgstr ""
"Für mehr Information lesen Sie die NoScript [Website](http://noscript.net/) "
"und die [Features](http://noscript.net/features)."
#. type: Plain text
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "<a id=\"torbutton\"></a>\n"
msgid "<a id=\"letterboxing\"></a>\n"
msgstr "<a id=\"torbutton\"></a>\n"
#. type: Title =
#, no-wrap
msgid "Letterboxing"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "[[!img noscript.png link=no alt=\"\"]]\n"
msgid "[[!img letter-boxing.png link=no alt=\"\"]]\n"
msgstr "[[!img noscript.png link=no alt=\"\"]]\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"The letterboxing feature of <span class=\"application\">Tor Browser</span> helps\n"
"to prevent websites from identifying your browser based on the size of its window.\n"
"Without letterboxing, websites could use\n"
"the size of the browser window to track visitors or weaken your anonymity.\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"The letterboxing feature of <span class=\"application\">Tor Browser</span> works\n"
"by adding gray margins to the browser window when the window is resized. The\n"
"webpage remains as close as possible to the desired size without revealing the\n"
"actual size of the window.\n"
msgstr ""
#~ msgid "AppArmor confinement\n"
#~ msgstr "AppArmor Einschränkung\n"
......
......@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tails\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: tails-l10n@boum.org\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-23 16:49+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-04 05:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-26 22:36+0000\n"
"Last-Translator: emmapeel <emma.peel@riseup.net>\n"
"Language-Team: Spanish <http://translate.tails.boum.org/projects/tails/"
......@@ -597,6 +597,41 @@ msgid ""
"noscript.net/) and [features](http://noscript.net/features)."
msgstr ""
#. type: Plain text
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "<a id=\"torbutton\"></a>\n"
msgid "<a id=\"letterboxing\"></a>\n"
msgstr "<a id=\"torbutton\"></a>\n"
#. type: Title =
#, no-wrap
msgid "Letterboxing"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "[[!img noscript.png link=no alt=\"\"]]\n"
msgid "[[!img letter-boxing.png link=no alt=\"\"]]\n"
msgstr "[[!img noscript.png link=no alt=\"\"]]\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"The letterboxing feature of <span class=\"application\">Tor Browser</span> helps\n"
"to prevent websites from identifying your browser based on the size of its window.\n"
"Without letterboxing, websites could use\n"
"the size of the browser window to track visitors or weaken your anonymity.\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"The letterboxing feature of <span class=\"application\">Tor Browser</span> works\n"
"by adding gray margins to the browser window when the window is resized. The\n"
"webpage remains as close as possible to the desired size without revealing the\n"
"actual size of the window.\n"
msgstr ""
#~ msgid "AppArmor confinement\n"
#~ msgstr "Confinamiento de AppArmor\n"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: tails-l10n@boum.org\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-23 16:49+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-04 05:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-22 15:26+0000\n"
"Last-Translator: emmapeel <emma.peel@riseup.net>\n"
"Language-Team: Persian <http://weblate.451f.org:8889/projects/tails/"
......@@ -666,6 +666,41 @@ msgstr ""
"برای کسب اطلاعات بیشتر در این مورد به [تارنمای](http://noscript.net/) "
"نواسکریپت و بخش [features](http://noscript.net/ویژگی‌های) آن رجوع کنید."
#. type: Plain text
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "<a id=\"torbutton\"></a>\n"
msgid "<a id=\"letterboxing\"></a>\n"
msgstr "<a id=\"torbutton\"></a>\n"
#. type: Title =
#, no-wrap
msgid "Letterboxing"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "[[!img noscript.png link=no alt=\"\"]]\n"
msgid "[[!img letter-boxing.png link=no alt=\"\"]]\n"
msgstr "[[!img noscript.png link=no alt=\"\"]]\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"The letterboxing feature of <span class=\"application\">Tor Browser</span> helps\n"
"to prevent websites from identifying your browser based on the size of its window.\n"
"Without letterboxing, websites could use\n"
"the size of the browser window to track visitors or weaken your anonymity.\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"The letterboxing feature of <span class=\"application\">Tor Browser</span> works\n"
"by adding gray margins to the browser window when the window is resized. The\n"
"webpage remains as close as possible to the desired size without revealing the\n"
"actual size of the window.\n"
msgstr ""
#~ msgid "AppArmor confinement\n"
#~ msgstr "محافظت AppArmor\n"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tails\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: tails-l10n@boum.org\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-23 16:49+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-04 05:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-11 17:30+0000\n"
"Last-Translator: xin <xin@riseup.net>\n"
"Language-Team: Tails translators <tails@boum.org>\n"
......@@ -631,6 +631,41 @@ msgstr ""
"noscript.net/) et plus particulièrement la page des [fonctionnalités](http://"
"noscript.net/features) (en anglais)."
#. type: Plain text
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "<a id=\"torbutton\"></a>\n"
msgid "<a id=\"letterboxing\"></a>\n"
msgstr "<a id=\"torbutton\"></a>\n"
#. type: Title =
#, no-wrap
msgid "Letterboxing"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "[[!img noscript.png link=no alt=\"\"]]\n"
msgid "[[!img letter-boxing.png link=no alt=\"\"]]\n"
msgstr "[[!img noscript.png link=no alt=\"\"]]\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"The letterboxing feature of <span class=\"application\">Tor Browser</span> helps\n"
"to prevent websites from identifying your browser based on the size of its window.\n"
"Without letterboxing, websites could use\n"
"the size of the browser window to track visitors or weaken your anonymity.\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"The letterboxing feature of <span class=\"application\">Tor Browser</span> works\n"
"by adding gray margins to the browser window when the window is resized. The\n"
"webpage remains as close as possible to the desired size without revealing the\n"
"actual size of the window.\n"
msgstr ""
#~ msgid "AppArmor confinement\n"
#~ msgstr "Confinement par AppArmor\n"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: tails-l10n@boum.org\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-23 16:49+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-04 05:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-07 11:27+0000\n"
"Last-Translator: gallium69 <gallium69@riseup.net>\n"
"Language-Team: ita <transitails@inventati.org>\n"
......@@ -483,3 +483,38 @@ msgid ""
"For more information, you can refer to the NoScript [website](http://"
"noscript.net/) and [features](http://noscript.net/features)."
msgstr ""
#. type: Plain text
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "<a id=\"confinement\"></a>\n"
msgid "<a id=\"letterboxing\"></a>\n"
msgstr "<a id=\"confinement\"></a>\n"
#. type: Title =
#, no-wrap
msgid "Letterboxing"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "[[!img Tor_Browser/tor-browser.png link=no alt=\"\"]]\n"
msgid "[[!img letter-boxing.png link=no alt=\"\"]]\n"
msgstr "[[!img Tor_Browser/tor-browser.png link=no alt=\"\"]]\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"The letterboxing feature of <span class=\"application\">Tor Browser</span> helps\n"
"to prevent websites from identifying your browser based on the size of its window.\n"
"Without letterboxing, websites could use\n"
"the size of the browser window to track visitors or weaken your anonymity.\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"The letterboxing feature of <span class=\"application\">Tor Browser</span> works\n"
"by adding gray margins to the browser window when the window is resized. The\n"
"webpage remains as close as possible to the desired size without revealing the\n"
"actual size of the window.\n"
msgstr ""
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: tails-l10n@boum.org\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-23 16:49+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-04 05:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-06 15:26+0000\n"
"Last-Translator: Halley Pacheco de Oliveira <halley.oliveira@protonmail."
"com>\n"
......@@ -582,6 +582,41 @@ msgstr ""
"Para mais informações, você pode ver o [website](http://noscript.net/) e as "
"[funcionalidades](http://noscript.net/features) do NoScript."
#. type: Plain text
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "<a id=\"torbutton\"></a>\n"
msgid "<a id=\"letterboxing\"></a>\n"
msgstr "<a id=\"torbutton\"></a>\n"
#. type: Title =
#, no-wrap
msgid "Letterboxing"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "[[!img noscript.png link=no alt=\"\"]]\n"
msgid "[[!img letter-boxing.png link=no alt=\"\"]]\n"
msgstr "[[!img noscript.png link=no alt=\"\"]]\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"The letterboxing feature of <span class=\"application\">Tor Browser</span> helps\n"
"to prevent websites from identifying your browser based on the size of its window.\n"
"Without letterboxing, websites could use\n"
"the size of the browser window to track visitors or weaken your anonymity.\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"The letterboxing feature of <span class=\"application\">Tor Browser</span> works\n"
"by adding gray margins to the browser window when the window is resized. The\n"
"webpage remains as close as possible to the desired size without revealing the\n"
"actual size of the window.\n"
msgstr ""
#~ msgid "[[!img https-everywhere.jpg link=no alt=\"\"]]\n"
#~ msgstr "[[!img https-everywhere.jpg link=no alt=\"\"]]\n"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-07 17:21+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-04 05:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-24 09:49+0200\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -22,12 +22,21 @@ msgstr ""
#. type: Content of: outside any tag (error?)
msgid ""
"[[!meta stylesheet=\"home\" rel=\"stylesheet\" title=\"\"]] [[!meta robots="
"\"noindex\"]] [[!meta script=\"home\"]]"
"[[!meta stylesheet=\"home\" rel=\"stylesheet\" title=\"\"]] [[!meta "
"stylesheet=\"hide-breadcrumbs\" rel=\"stylesheet\" title=\"\"]] [[!meta "
"robots=\"noindex\"]] [[!meta script=\"home\"]]"
msgstr ""
#. type: Content of: <div>
msgid "[[!inline pages=\"home/donate\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]"
msgid ""
"<a href=\"https://check.torproject.org/\" id=\"tor_check\"> <span>Tor check</"
"span> </a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div>
#, fuzzy
#| msgid "[[!inline pages=\"home/donate\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]"
msgid "[[!inline pages=\"home/donate.inline\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]"
msgstr "[[!inline pages=\"home/donate.de\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]"
#. type: Content of: <div><p>
......