Commit 34ab80bc authored by sajolida's avatar sajolida
Browse files

Merge remote-tracking branch 'xin/translate/doc'

parents dc34146b 566aa7cf
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tails\n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-02 00:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-17 11:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-08 23:32+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Tails translators <tails@boum.org>\n"
"Language: fr\n"
......@@ -261,7 +261,7 @@ msgstr ""
#. type: Bullet: '* '
msgid "[MAT](https://mat.boum.org/) to anonymize metadata in files"
msgstr ""
"[MAT](https://mat.boum.org/) pour rendre anonymes les méta-données contenues "
"[MAT](https://mat.boum.org/) pour rendre anonymes les métadonnées contenues "
"dans les fichiers"
#. type: Bullet: '* '
......@@ -270,6 +270,9 @@ msgid ""
"help with securely redacting and stripping metadata from documents before "
"publishing"
msgstr ""
"[pdf-redact-tools](https://github.com/firstlookmedia/pdf-redact-tools) pour "
"aider à éditer des documents de façon sécurisé et à en enlever les "
"métadonnées avant publication"
#. type: Bullet: '* '
msgid ""
......
......@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tails\n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-06 21:40+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-29 18:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-08 23:13+0000\n"
"Last-Translator: Chre <tor@renaudineau.org>\n"
"Language-Team: Tails translators <tails@boum.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
......@@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "[[!meta title=\"Échanger des bitcoins avec Electrum\"]]\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!toc levels=\"2\"]]\n"
msgstr ""
msgstr "[[!toc levels=\"2\"]]\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
......@@ -151,12 +151,12 @@ msgstr ""
#. type: Title =
#, no-wrap
msgid "Recovering your wallet from its seed\n"
msgstr ""
msgstr "Récupération de votre portefeuille à partir de sa graine\n"
#. type: Title -
#, no-wrap
msgid "Backing up your seed\n"
msgstr ""
msgstr "Faire une sauvegarde de votre graine\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
......@@ -166,7 +166,7 @@ msgid ""
"when creating the wallet. But if you lose your seed, you\n"
"lose your entire wallet.\n"
msgstr ""
"Votre portefeuille peut être récupéré entièrement depuis sa <em>graine</em> : la\n"
"Votre portefeuille peut être récupéré entièrement à partir de sa <em>graine</em> : la\n"
"chaîne de mots générée par <span class=\"application\">Electrum</span>\n"
"lors de la création du portefeuille. Mais si vous perdez votre graine, vous\n"
"perdez la totalité votre portefeuille.\n"
......@@ -197,12 +197,12 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<a name=\"corrupted\"></a>\n"
msgstr ""
msgstr "<a name=\"corrupted\"></a>\n"
#. type: Title -
#, no-wrap
msgid "Fixing a corrupted wallet\n"
msgstr ""
msgstr "Réparer un portefeuille corrompu\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
......@@ -211,18 +211,22 @@ msgid ""
"minimized, maybe your <span class=\"application\">Electrum</span> folder\n"
"is corrupted.\n"
msgstr ""
"Si <span class=\"application\">Electrum</span> n'arrive pas à démarrer ou reste\n"
"minimisé, peut-être que votre dossier<span class=\"application\">Electrum</span>\n"
"est corrompu.\n"
#. type: Plain text
msgid "To recover your wallet from its seed:"
msgstr ""
msgstr "Pour récupérer votre portefeuille à partir de sa graine :"
#. type: Bullet: '1. '
msgid "Make sure that <span class=\"application\">Electrum</span> is closed."
msgstr ""
"Assurez-vous que <span class=\"application\">Electrum</span> est fermé."
#. type: Bullet: '1. '
msgid "Open your <span class=\"filename\">Home</span> folder."
msgstr ""
msgstr "Ouvrez le <span class=\"filename\">Dossier personnel</span>."
#. type: Bullet: '1. '
msgid ""
......@@ -230,24 +234,30 @@ msgid ""
"menu.png alt=\"Menu\" class=symbolic link=\"no\"]]</span>&nbsp;▸ <span class="
"\"guisubmenu\">Show Hidden Files</span>."
msgstr ""
"Choisissez <span class=\"menuchoice\"> <span class=\"guimenu\">[[!img lib/"
"open-menu.png alt=\"Menu\" class=symbolic link=\"no\"]]</span>&nbsp;▸ <span "
"class=\"guisubmenu\">Afficher les fichiers cachés</span>."
#. type: Bullet: '1. '
msgid "Open the <span class=\"filename\">.electrum</span> folder."
msgstr ""
msgstr "Ouvrez le dossier <span class=\"filename\">.electrum</span>."
#. type: Bullet: '1. '
msgid "Delete the <span class=\"filename\">wallets</span> folder."
msgstr ""
msgstr "Supprimez le dossier <span class=\"filename\">wallets</span>."
#. type: Bullet: '1. '
msgid "Start <span class=\"application\">Electrum</span>."
msgstr ""
msgstr "Démarrez <span class=\"application\">Electrum</span>."
#. type: Bullet: '1. '
msgid ""
"When creating a new wallet choose <span class=\"guilabel\">I already have a "
"seed</span> and specify the seed of your wallet."
msgstr ""
"Lors de la création d'un nouveau portefeuille choisissez <span class="
"\"guilabel\">I already have a seed</span> et écrivez la graine de votre "
"portefeuille."
#~ msgid ""
#~ "<p>If you loose your <em>seed</em>, then you loose your entire wallet.</"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tails\n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-22 16:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-20 07:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-08 22:57+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Tails translators <tails@boum.org>\n"
"Language: fr\n"
......@@ -27,10 +27,9 @@ msgid "[[!inline pages=\"doc/first_steps/persistence.caution\" raw=\"yes\" sort=
msgstr "[[!inline pages=\"doc/first_steps/persistence.caution.fr\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]\n"
#. type: Plain text
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "[[!toc levels=2]]\n"
#, no-wrap
msgid "[[!toc levels=3]]\n"
msgstr "[[!toc levels=2]]\n"
msgstr "[[!toc levels=3]]\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
......@@ -832,16 +831,14 @@ msgstr ""
"vers le dossier <span class=\"filename\">Dossier personnel</span>.\n"
#. type: Plain text
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "<a id=\"dotfiles\"></a>\n"
#, no-wrap
msgid "<a id=\"displays\"></a>\n"
msgstr "<a id=\"dotfiles\"></a>\n"
msgstr "<a id=\"displays\"></a>\n"
#. type: Title ###
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "The configuration of your accounts, buddies and chats."
#, no-wrap
msgid "Save the configuration of your displays"
msgstr "La configuration de vos comptes, contacts et conversations."
msgstr "Sauvegarder la configuration de vos écrans"
#. type: Plain text
#, no-wrap
......@@ -850,89 +847,68 @@ msgid ""
"projector), you can save the configuration of your displays using the\n"
"<span class=\"guilabel\">Dotfiles</span> feature.\n"
msgstr ""
"Si vous avez plus d'un écran (par exemple, deux moniteurs ou un\n"
"projecteur), vous pouvez sauvegarder la configuration de vos écrans en utilisant\n"
"l'option <span class=\"guilabel\">Dotfiles</span>.\n"
#. type: Bullet: '1. '
#, fuzzy
#| msgid "Click on the <span class=\"guilabel\">Create</span> button."
msgid ""
"Activate the <span class=\"guilabel\">Dotfiles</span> feature and restart "
"Tails."
msgstr "Cliquez sur le bouton <span class=\"guilabel\">Création</span>."
msgstr ""
"Activez l'option <span class=\"guilabel\">Dotfiles</span> et redémarrez "
"Tails."
#. type: Bullet: '1. '
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "To start the persistent volume assistant, choose\n"
#| "<span class=\"menuchoice\">\n"
#| " <span class=\"guimenu\">Applications</span>&nbsp;▸\n"
#| " <span class=\"guisubmenu\">Tails</span>&nbsp;▸\n"
#| " <span class=\"guimenuitem\">Configure persistent volume</span></span>.\n"
msgid ""
"Choose <span class=\"menuchoice\"> <span class=\"guimenu\">System Tools</"
"span>&nbsp;▸ <span class=\"guisubmenu\">Settings</span>&nbsp;▸ <span class="
"\"guimenuitem\">Displays</span></span>."
msgstr ""
"Pour lancer l'assistant de persistance, utilisez\n"
"<span class=\"menuchoice\">\n"
" <span class=\"guimenu\">Applications</span>&nbsp;▸\n"
" <span class=\"guisubmenu\">Tails</span>&nbsp;▸\n"
" <span class=\"guimenuitem\">Configurer le stockage persistant</span></"
"span>.\n"
"Choisissez <span class=\"menuchoice\"> <span class=\"guimenu\">Outils "
"système</span>&nbsp;▸ <span class=\"guisubmenu\">Paramètres</span>&nbsp;▸ "
"<span class=\"guimenuitem\">Écrans</span></span>."
#. type: Bullet: '1. '
msgid "Configure your displays."
msgstr ""
msgstr "Configurez vos écrans."
#. type: Bullet: '1. '
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "For example, having the following files in <span\n"
#| "class=\"filename\">/live/persistence/TailsData_unlocked/dotfiles</span>:\n"
msgid ""
"Open <span class=\"filename\">/live/persistence/TailsData_unlocked/dotfiles</"
"span> in <span class=\"application\">Files</span>."
msgstr ""
"Par exemple, avoir les fichiers suivants dans <span\n"
"class=\"filename\">/live/persistence/TailsData_unlocked/dotfiles</span> :\n"
"Ouvrez <span class=\"filename\">/live/persistence/TailsData_unlocked/"
"dotfiles</span> dans <span class=\"application\">Fichiers</span>."
#. type: Bullet: '1. '
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "To start the persistent volume assistant, choose\n"
#| "<span class=\"menuchoice\">\n"
#| " <span class=\"guimenu\">Applications</span>&nbsp;▸\n"
#| " <span class=\"guisubmenu\">Tails</span>&nbsp;▸\n"
#| " <span class=\"guimenuitem\">Configure persistent volume</span></span>.\n"
msgid ""
"Choose <span class=\"menuchoice\"> <span class=\"guimenu\">[[!img lib/open-"
"menu.png alt=\"Menu\" class=symbolic link=\"no\"]]</span>&nbsp;▸ <span class="
"\"guisubmenu\">Show Hidden Files</span>."
msgstr ""
"Pour lancer l'assistant de persistance, utilisez\n"
"<span class=\"menuchoice\">\n"
" <span class=\"guimenu\">Applications</span>&nbsp;▸\n"
" <span class=\"guisubmenu\">Tails</span>&nbsp;▸\n"
" <span class=\"guimenuitem\">Configurer le stockage persistant</span></"
"span>.\n"
"Choisissez <span class=\"menuchoice\"> <span class=\"guimenu\">[[!img lib/"
"open-menu.png alt=\"Menu\" class=symbolic link=\"no\"]]</span>&nbsp;▸ <span "
"class=\"guisubmenu\">Afficher les fichiers cachés</span>."
#. type: Bullet: '1. '
msgid ""
"Create a folder called <span class=\"filename\">.config</span> (<span class="
"\"filename\">config</span> preceded by a dot)."
msgstr ""
"Créez un dossier appelé <span class=\"filename\">.config</span> (<span class="
"\"filename\">config</span> précédé par un point)."
#. type: Bullet: '1. '
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "For example, having the following files in <span\n"
#| "class=\"filename\">/live/persistence/TailsData_unlocked/dotfiles</span>:\n"
msgid ""
"Copy the <span class=\"filename\">.config/monitors.xml</span> file from your "
"<span class=\"filename\">Home</span> folder to <span class=\"filename\">/"
"live/persistence/TailsData_unlocked/dotfiles/.config</span>."
msgstr ""
"Par exemple, avoir les fichiers suivants dans <span\n"
"class=\"filename\">/live/persistence/TailsData_unlocked/dotfiles</span> :\n"
"Copiez le fichier <span class=\"filename\">.config/monitors.xml</span> "
"depuis votre <span class=\"filename\">Dossier personnel</span> vers <span "
"class=\"filename\">/live/persistence/TailsData_unlocked/dotfiles/.config</"
"span>."
#. type: Plain text
#, no-wrap
......@@ -1043,9 +1019,6 @@ msgstr ""
"par exemple, modifier le pare-feu et briser la sécurité construite au sein de Tails.\n"
"La sécurité des logiciels non officiellement inclus dans Tails n'est pas testée.\n"
#~ msgid "<div class=\"bug\">\n"
#~ msgstr "<div class=\"bug\">\n"
#~ msgid ""
#~ "<p>Pidgin fails to load any account if you enable persistence and\n"
#~ "select the <span class=\"guilabel\">Read-Only</span> check box as a "
......@@ -1109,9 +1082,6 @@ msgstr ""
#~ "[[supprimer|first_steps/reset]] et\n"
#~ "[[réinstaller|first_steps/installation]] Tails.\n"
#~ msgid "<a id=\"features\"></a>\n"
#~ msgstr "<a id=\"features\"></a>\n"
#~ msgid ""
#~ "When run from a Tails device that already has a persistent volume, the "
#~ "assistant shows a list of the possible persistence features. Each feature "
......
......@@ -5,16 +5,16 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-02 00:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-05-31 15:59-0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-08 23:26+0000\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
......@@ -41,18 +41,14 @@ msgid ""
"</ul>\n"
msgstr ""
"<ul>\n"
"<li>Les caméras enregistrent des données indiquant où et quand l'image a été prise,\n"
"et quelle caméra a été utilisée.</li>\n"
"<li>Les appareils photo enregistrent des données indiquant où et quand l'image a été prise,\n"
"et quel appareil photo a été utilisé.</li>\n"
"<li>Les traitements de texte ajoutent automatiquement aux fichiers\n"
"le nom de l'auteur et des indications sur son entreprise.</li>\n"
"</ul>\n"
#. type: Plain text
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "<p>You can use the <span\n"
#| "class=\"application\"><a href=\"https://mat.boum.org\">MAT</a></span> to\n"
#| "clean the metadata from your files before publishing them.</p>\n"
#, no-wrap
msgid ""
"<p>You can use the <span\n"
"class=\"application\"><a href=\"https://mat.boum.org\">MAT</a></span> to\n"
......@@ -62,9 +58,13 @@ msgid ""
"href=\"https://github.com/firstlookmedia/pdf-redact-tools\">pdf-redact-tools\n"
"</a></span>.</p>\n"
msgstr ""
"<p>Vous pouvez utiliser le <span\n"
"<p>Vous pouvez utiliser<span\n"
"class=\"application\"><a href=\"https://mat.boum.org\">MAT</a></span> pour\n"
"nettoyer les métadonnées de vos fichiers avant de les publier.</p>\n"
"nettoyer les métadonnées de vos fichiers avant de les publier. Pour éditer\n"
"le contenu d'un PDF et en retirer les métadonnées, vous pouvez utiliser<span\n"
"class=\"application\"><a\n"
"href=\"https://github.com/firstlookmedia/pdf-redact-tools\">pdf-redact-tools\n"
"</a></span>.</p>\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tails\n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-22 20:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-26 19:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-08 23:20+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Tails translators <tails@boum.org>\n"
"Language: fr\n"
......@@ -316,6 +316,9 @@ msgid ""
"microsoft.com/en-us/windows-hardware/manufacture/desktop/disabling-secure-"
"boot))"
msgstr ""
"Désactiver **Secure boot** (voir la [documentation Microsoft](https://docs."
"microsoft.com/en-us/windows-hardware/manufacture/desktop/disabling-secure-"
"boot) en anglais)"
#. type: Bullet: ' - '
msgid "Enable **CSM boot**"
......
Markdown is supported
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment