Commit 33b122f3 authored by xin's avatar xin Committed by Tails translators
Browse files

Translated using Weblate (French)

Currently translated at 54.3% (25 of 46 strings)

Translation: Tails/wiki/src/news/version_4.1.*.po
Translate-URL: http://translate.tails.boum.org/projects/tails/wikisrcnewsversion_41po/fr/
parent a24a7454
...@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" ...@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-16 15:52+0000\n" "POT-Creation-Date: 2019-12-16 15:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-03 14:26+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-01-04 12:26+0000\n"
"Last-Translator: xin <xin@riseup.net>\n" "Last-Translator: xin <xin@riseup.net>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n" "Language: fr\n"
...@@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "" ...@@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text #. type: Plain text
#, no-wrap #, no-wrap
msgid "[[!meta date=\"Tue, 03 Dec 2019 12:34:56 +0000\"]]\n" msgid "[[!meta date=\"Tue, 03 Dec 2019 12:34:56 +0000\"]]\n"
msgstr "" msgstr "[[!meta date=\"Tue, 03 Dec 2019 12:34:56 +0000\"]]\n"
#. type: Plain text #. type: Plain text
#, no-wrap #, no-wrap
...@@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "" ...@@ -63,7 +63,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text #. type: Plain text
#, no-wrap #, no-wrap
msgid " <div class=\"caution\">\n" msgid " <div class=\"caution\">\n"
msgstr "" msgstr " <div class=\"caution\">\n"
#. type: Plain text #. type: Plain text
#, no-wrap #, no-wrap
...@@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "" ...@@ -77,7 +77,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text #. type: Plain text
#, no-wrap #, no-wrap
msgid " </div>\n" msgid " </div>\n"
msgstr "" msgstr " </div>\n"
#. type: Plain text #. type: Plain text
msgid "- Update *Tor Browser* to 9.0.2." msgid "- Update *Tor Browser* to 9.0.2."
...@@ -110,7 +110,7 @@ msgstr "" ...@@ -110,7 +110,7 @@ msgstr ""
#. type: Title # #. type: Title #
#, no-wrap #, no-wrap
msgid "Fixed problems" msgid "Fixed problems"
msgstr "" msgstr "Problèmes résolus"
#. type: Bullet: '- ' #. type: Bullet: '- '
msgid "" msgid ""
...@@ -122,6 +122,8 @@ msgstr "" ...@@ -122,6 +122,8 @@ msgstr ""
#, no-wrap #, no-wrap
msgid " [[!img doc/first_steps/startup_options/persistence.png link=\"no\" alt=\"\"]]\n" msgid " [[!img doc/first_steps/startup_options/persistence.png link=\"no\" alt=\"\"]]\n"
msgstr "" msgstr ""
" [[!img doc/first_steps/startup_options/persistence.png link=\"no\" alt=\"\""
"]]\n"
#. type: Bullet: '- ' #. type: Bullet: '- '
msgid "" msgid ""
...@@ -133,6 +135,7 @@ msgstr "" ...@@ -133,6 +135,7 @@ msgstr ""
#, no-wrap #, no-wrap
msgid " [[!img support/known_issues/graphics/error.png link=\"no\" alt=\"\"]]\n" msgid " [[!img support/known_issues/graphics/error.png link=\"no\" alt=\"\"]]\n"
msgstr "" msgstr ""
" [[!img support/known_issues/graphics/error.png link=\"no\" alt=\"\"]]\n"
#. type: Bullet: '- ' #. type: Bullet: '- '
msgid "" msgid ""
...@@ -167,7 +170,7 @@ msgstr "Problèmes connus" ...@@ -167,7 +170,7 @@ msgstr "Problèmes connus"
#. type: Plain text #. type: Plain text
msgid "None specific to this release." msgid "None specific to this release."
msgstr "" msgstr "Aucun spécifique à cette version."
#. type: Plain text #. type: Plain text
msgid "See the list of [[long-standing issues|support/known_issues]]." msgid "See the list of [[long-standing issues|support/known_issues]]."
...@@ -183,6 +186,7 @@ msgstr "" ...@@ -183,6 +186,7 @@ msgstr ""
#, no-wrap #, no-wrap
msgid "To upgrade your Tails USB stick and keep your persistent storage" msgid "To upgrade your Tails USB stick and keep your persistent storage"
msgstr "" msgstr ""
"Pour mettre à jour votre clé USB Tails et conserver votre stockage persistant"
#. type: Plain text #. type: Plain text
msgid "- Automatic upgrades are available from 4.0 to 4.1." msgid "- Automatic upgrades are available from 4.0 to 4.1."
...@@ -197,33 +201,35 @@ msgstr "" ...@@ -197,33 +201,35 @@ msgstr ""
#. type: Title ## #. type: Title ##
#, no-wrap #, no-wrap
msgid "To install Tails on a new USB stick" msgid "To install Tails on a new USB stick"
msgstr "" msgstr "Pour installer Tails sur une nouvelle clé USB"
#. type: Plain text #. type: Plain text
msgid "Follow our installation instructions:" msgid "Follow our installation instructions:"
msgstr "" msgstr "Suivez nos instructions d'installation :"
#. type: Bullet: ' - ' #. type: Bullet: ' - '
msgid "[[Install from Windows|install/win]]" msgid "[[Install from Windows|install/win]]"
msgstr "" msgstr "[[Installer depuis Windows|install/win]]"
#. type: Bullet: ' - ' #. type: Bullet: ' - '
msgid "[[Install from macOS|install/mac]]" msgid "[[Install from macOS|install/mac]]"
msgstr "" msgstr "[[Installer depuis macOS|install/mac]]"
#. type: Bullet: ' - ' #. type: Bullet: ' - '
msgid "[[Install from Linux|install/linux]]" msgid "[[Install from Linux|install/linux]]"
msgstr "" msgstr "[[Installer depuis Linux|install/linux]]"
#. type: Plain text #. type: Plain text
#, no-wrap #, no-wrap
msgid "<div class=\"caution\"><p>All the data on this USB stick will be lost.</p></div>\n" msgid "<div class=\"caution\"><p>All the data on this USB stick will be lost.</p></div>\n"
msgstr "" msgstr ""
"<div class=\"caution\"><p>Toutes les données sur cette clé USB seront "
"perdues.</p></div>\n"
#. type: Title ## #. type: Title ##
#, no-wrap #, no-wrap
msgid "To download only" msgid "To download only"
msgstr "" msgstr "Pour seulement télécharger"
#. type: Plain text #. type: Plain text
msgid "" msgid ""
......
Supports Markdown
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment