Commit 327a57fc authored by sajolida's avatar sajolida
Browse files

Merge remote-tracking branch 'origin/master' into doc/15125-improve-overview-needs

parents c55ffd32 a053c2bd
......@@ -3,47 +3,50 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-07 17:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-17 14:25-0300\n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Last-Translator: Tails translators <tails@boum.org>\n"
"Language-Team: \n"
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!meta title=\"Contact\"]]\n"
msgstr ""
msgstr "[[!meta title=\"Contact\"]]\n"
#. type: Plain text
msgid ""
"There are many ways to contact us, depending on what you want to talk about."
msgstr ""
"Existem várias formas de nos contatar, dependendo do assunto sobre o qual "
"você quer falar."
#. type: Plain text
msgid "All mailing lists are in English unless specified otherwise."
msgstr ""
"Todas as listas de e-mail são em inglês, a menos que seja dito o contrário."
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!toc levels=2]]\n"
msgstr ""
msgstr "[[!toc levels=2]]\n"
#. type: Title =
#, no-wrap
msgid "Public mailing lists\n"
msgstr ""
msgstr "Listas de e-mail públicas\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<div class=\"caution\">\n"
msgstr ""
msgstr "<div class=\"caution\">\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
......@@ -52,21 +55,24 @@ msgid ""
"send compromising information. Please respect the\n"
"[[code of conduct|contribute/working_together/code_of_conduct/]].</p>\n"
msgstr ""
"<p>Essas listas de e-mail são públicas: a inscrição é aberta a qualquer pessoa. Não\n"
"envie informações comprometedoras. Por favor, respeite o\n"
"[[código de conduta|contribute/working_together/code_of_conduct/]].</p>\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "</div>\n"
msgstr ""
msgstr "</div>\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<a id=\"amnesia-news\"></a>\n"
msgstr ""
msgstr "<a id=\"amnesia-news\"></a>\n"
#. type: Title -
#, no-wrap
msgid "amnesia-news\n"
msgstr ""
msgstr "amnesia-news\n"
#. type: Plain text
msgid ""
......@@ -93,12 +99,12 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<a id=\"tails-project\"></a>\n"
msgstr ""
msgstr "<a id=\"tails-project\"></a>\n"
#. type: Title -
#, no-wrap
msgid "tails-project\n"
msgstr ""
msgstr "tails-project\n"
#. type: Plain text
msgid ""
......@@ -124,12 +130,12 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<a id=\"tails-dev\"></a>\n"
msgstr ""
msgstr "<a id=\"tails-dev\"></a>\n"
#. type: Title -
#, no-wrap
msgid "tails-dev\n"
msgstr ""
msgstr "tails-dev\n"
#. type: Plain text
msgid ""
......@@ -155,12 +161,12 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<a id=\"tails-testers\"></a>\n"
msgstr ""
msgstr "<a id=\"tails-testers\"></a>\n"
#. type: Title -
#, no-wrap
msgid "tails-testers\n"
msgstr ""
msgstr "tails-testers\n"
#. type: Plain text
msgid ""
......@@ -186,12 +192,12 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<a id=\"tails-ux\"></a>\n"
msgstr ""
msgstr "<a id=\"tails-ux\"></a>\n"
#. type: Title -
#, no-wrap
msgid "tails-ux\n"
msgstr ""
msgstr "tails-ux\n"
#. type: Plain text
msgid ""
......@@ -216,17 +222,17 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<a id=\"tails-l10n\"></a>\n"
msgstr ""
msgstr "<a id=\"tails-l10n\"></a>\n"
#. type: Title -
#, no-wrap
msgid "tails-l10n\n"
msgstr ""
msgstr "tails-l10n\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!inline pages=\"contribute/how/translate/tails-l10n.inline\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]\n"
msgstr ""
msgstr "[[!inline pages=\"contribute/how/translate/tails-l10n.inline\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]\n"
#. type: Title =
#, no-wrap
......@@ -236,12 +242,12 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<a id=\"tails-support-private\"></a>\n"
msgstr ""
msgstr "<a id=\"tails-support-private\"></a>\n"
#. type: Title -
#, no-wrap
msgid "tails-support-private\n"
msgstr ""
msgstr "tails-support-private\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
......@@ -258,17 +264,17 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!inline pages=\"support/talk/languages.inline\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]\n"
msgstr ""
msgstr "[[!inline pages=\"support/talk/languages.inline\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<a id=\"tails-press\"></a>\n"
msgstr ""
msgstr "<a id=\"tails-press\"></a>\n"
#. type: Title -
#, no-wrap
msgid "tails-press\n"
msgstr ""
msgstr "tails-press\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
......@@ -286,7 +292,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<a id=\"tails-accounting\"></a>\n"
msgstr ""
msgstr "<a id=\"tails-accounting\"></a>\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
......@@ -294,6 +300,8 @@ msgid ""
"tails-accounting\n"
"-----------------\n"
msgstr ""
"tails-accounting\n"
"-----------------\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
......@@ -309,7 +317,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<a id=\"tails-mirrors\"></a>\n"
msgstr ""
msgstr "<a id=\"tails-mirrors\"></a>\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
......@@ -317,6 +325,8 @@ msgid ""
"tails-mirrors\n"
"-----------------\n"
msgstr ""
"tails-mirrors\n"
"-----------------\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
......@@ -328,16 +338,18 @@ msgid ""
"[[OpenPGP key|tails-mirrors.key]] ([[details|doc/about/"
"openpgp_keys#mirrors]])."
msgstr ""
"[[Chave OpenPGP|tails-mirrors.key]] ([[details|doc/about/"
"openpgp_keys#mirrors]])."
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<a id=\"tails-sysadmins\"></a>\n"
msgstr ""
msgstr "<a id=\"tails-sysadmins\"></a>\n"
#. type: Title -
#, no-wrap
msgid "tails-sysadmins\n"
msgstr ""
msgstr "tails-sysadmins\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
......@@ -345,43 +357,51 @@ msgid ""
"To talk about our infrastructure (servers, test suite, repositories,\n"
"mirrors, etc.), write to <tails-sysadmins@boum.org>.\n"
msgstr ""
"Para falar sobre nossa infraestrutura (servidores, suíte de testes, repositórios\n"
"espelhos, etc.), escreva para <tails-sysadmins@boum.org>.\n"
#. type: Plain text
msgid ""
"[[OpenPGP key|tails-sysadmins.key]] ([[details|doc/about/"
"openpgp_keys#sysadmins]])."
msgstr ""
"[[Chave OpenPGP|tails-sysadmins.key]] ([[details|doc/about/"
"openpgp_keys#sysadmins]])."
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<a id=\"tails\"></a>\n"
msgstr ""
msgstr "<a id=\"tails\"></a>\n"
#. type: Title -
#, no-wrap
msgid "tails\n"
msgstr ""
msgstr "tails\n"
#. type: Plain text
msgid ""
"For matters that are listed in none of the above and for vulnerabilities "
"disclosures, you can write encrypted emails to <tails@boum.org>."
msgstr ""
"Para assuntos que não foram mencionados acima e para relatar "
"vulnerabilidades, você pode enviar e-mail criptografados para <tails@boum."
"org>."
#. type: Plain text
msgid ""
"[[OpenPGP key|tails-email.key]] ([[details|doc/about/openpgp_keys#private]])."
msgstr ""
"[[OpenPGP key|tails-email.key]] ([[details|doc/about/openpgp_keys#private]])."
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<a id=\"chat\"></a>\n"
msgstr ""
msgstr "<a id=\"chat\"></a>\n"
#. type: Title =
#, no-wrap
msgid "Chat rooms\n"
msgstr ""
msgstr "Bate papo\n"
#. type: Plain text
msgid ""
......@@ -389,3 +409,8 @@ msgid ""
"contribute/chat]]. Only a few Tails developers hang out there, so email is "
"preferred for anything that might be of interest for the larger community."
msgstr ""
"Você pode entrar nas nossas salas de [[bate papo de usuários|support/chat]] "
"e [[bate papo de desenvolvedores|contribute/chat]]. Apenas alguns "
"desenvolvedores Tails ficam por lá, então e-mail é a forma preferencial de "
"contato para qualquer coisa que possa ser de interesse mais amplo da "
"comunidade."
This diff is collapsed.
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: tails-l10n@boum.org\n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-17 08:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-28 11:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-01 18:22+0000\n"
"Last-Translator: emmapeel <emma.peel@riseup.net>\n"
"Language-Team: Spanish <http://translate.tails.boum.org/projects/tails/"
"bug_reporting/es/>\n"
......@@ -114,8 +114,8 @@ msgid ""
"Be ready to provide extra information if the developers need it. If they did "
"not need it, they would not be asking for it."
msgstr ""
"Prepárate para proveer más información si los desarolladores lo necesitan. "
"Si no lo necesitasen no lo pedirían."
"Prepárate para proveer más información si los desarrolladores la necesitan. "
"Si no la necesitasen, no la pedirían."
#. type: Plain text
msgid ""
......@@ -297,7 +297,7 @@ msgstr "<a id=\"special_cases\"></a>\n"
#. type: Title =
#, no-wrap
msgid "If you cannot use <span class=\"application\">WhisperBack</span>\n"
msgstr ""
msgstr "Si no puedes usar <span class=\"application\">WhisperBack</span>\n"
#. type: Plain text
msgid ""
......@@ -392,25 +392,26 @@ msgid "[[Starting a Mac on a DVD|install/mac/dvd#start-dvd]]"
msgstr "[[Arrancar un Mac desde DVD|install/mac/dvd#start-dvd]]"
#. type: Plain text
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "<a id=\"whisperback\"></a>\n"
#, no-wrap
msgid "<a id=\"debian\"></a>\n"
msgstr "<a id=\"whisperback\"></a>\n"
msgstr "<a id=\"debian\"></a>\n"
#. type: Title =
#, no-wrap
msgid "Reproducing the bug in Debian\n"
msgstr ""
msgstr "Reproducir el bug en Debian\n"
#. type: Plain text
msgid ""
"It is very useful for us to know if your bug only affects Tails or also "
"affects Debian, on which Tails is based."
msgstr ""
"Para nosotros es muy útil saber si tu bug sólo afecta Tails o también afecta "
"Debian, en la que Tails se basa."
#. type: Plain text
msgid "You can:"
msgstr ""
msgstr "Puedes:"
#. type: Bullet: '1. '
msgid ""
......@@ -418,6 +419,10 @@ msgid ""
"cdimage/unofficial/non-free/cd-including-firmware/weekly-live-builds/amd64/"
"iso-hybrid/debian-live-testing-amd64-gnome+nonfree.iso) (2.5 GB)."
msgstr ""
"Descargar la [última versión de Debian "
"(testing)](http://get.debian.org/cdimage/unofficial/non-free/cd-including-"
"firmware/weekly-live-builds/amd64/iso-hybrid/debian-live-testing-"
"amd64-gnome+nonfree.iso) (2.5 GB)."
#. type: Bullet: '1. '
msgid ""
......@@ -425,10 +430,13 @@ msgid ""
"span>. To do so, you can follow our instructions to [[Install an "
"intermediary Tails|install/linux/usb#install-intermediary]] from Linux."
msgstr ""
"Instalar Debian en una memoria USB con <span class=\"application\">GNOME "
"Discos</span>. Para hacerlo sigue nuestras instrucciones para [[Instalar un "
"Tails intermedio|install/linux/usb#install-intermediary]] desde Linux."
#. type: Bullet: '1. '
msgid "Try to reproduce your bug and tell us about the results in your report."
msgstr ""
msgstr "Intenta reproducir tu bug y dinos el resultado en tu reporte."
#~ msgid "the [[!tails_redmine desc=\"list of things to do\"]]"
#~ msgstr "la [[!tails_redmine desc=\"lista de cosas para hacer\"]]"
......
......@@ -3,18 +3,18 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-15 13:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-17 15:30-0300\n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Last-Translator: Tails translators <tails@boum.org>\n"
"Language-Team: \n"
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
#. type: Content of: outside any tag (error?)
msgid ""
......@@ -22,16 +22,21 @@ msgid ""
"\"stylesheet\" title=\"\"]] [[!meta stylesheet=\"donate\" rel=\"stylesheet\" "
"title=\"\"]] [[!meta script=\"donate\"]]"
msgstr ""
"[[!meta title=\"Doe para o Tails\"]] [[!meta stylesheet=\"bootstrap.min\" "
"rel=\"stylesheet\" title=\"\"]] [[!meta stylesheet=\"donate\" rel="
"\"stylesheet\" title=\"\"]] [[!meta script=\"donate\"]]"
#. type: Content of: <div><div><h2>
msgid ""
"Tails is free because nobody should have to pay to be safe while using "
"computers."
msgstr ""
"Tails é livre e grátis porque ninguém deveria ter de pagar para poder estar "
"seguro ao usar um computador."
#. type: Content of: <div><div><h3>
msgid "But we need your support to stay alive!"
msgstr ""
msgstr "Mas precisamos do seu apoio para continuarmos existindo!"
#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
......@@ -40,6 +45,10 @@ msgid ""
"reliable and relevant in all situations. That's why we are giving out Tails "
"for free."
msgstr ""
"Tails é uma ferramenta de segurança insubstituível pois permite que qualquer "
"pessoa utilize computadores de forma segura. Mas nós sabemos que ferramentas "
"seguras precisam ser software livre e serem confiáveis e relevantes em todas "
"as situações. Esse é o motivo pelo qual fornecemos Tails sem custo algum."
#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
......@@ -48,31 +57,43 @@ msgid ""
"some of you to give to keep on providing such a secure platform for "
"everybody."
msgstr ""
"Se todas as pessoas que estão utilizando Tails hoje fizessem doações, nossa "
"campanha de arrecadação de fundos estaria garantida para o ano. Porém, nem "
"todas pessoas podem doar. E isso é compreensível. Nós só precisamos que "
"alguns de vocês doem para que possamos continuar fornecendo essa plataforma "
"tão segura para todas as pessoas."
#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
"Donations from individuals, like you, are our most valuable funding as they "
"make Tails more independent from government and corporate funding."
msgstr ""
"As doações de pessoas como você são nosso financiamento mais valioso, porque "
"fazem com que Tails seja mais independente de financiamentos vindo de "
"governos e corporações."
#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
"This year, please consider making a donation to protect and sustain Tails."
msgstr ""
"Neste ano, por favor reflita sobre a possibilidade de fazer uma doação para "
"proteger e sustentar o Tails."
#. type: Content of: <div><div><p>
msgid "Thanks!"
msgstr ""
msgstr "Gratidão!"
#. type: Content of: <div><div><div><p><a>
msgid ""
"<a href=\"https://www.crowdrise.com/o/en/campaign/tails-live\" target="
"\"_blank\">"
msgstr ""
"<a href=\"https://www.crowdrise.com/o/en/campaign/tails-live\" target="
"\"_blank\">"
#. type: Content of: <div><div><div><p>
msgid "</a>"
msgstr ""
msgstr "</a>"
#. type: Content of: <div><div><div><p>
msgid ""
......@@ -80,12 +101,17 @@ msgid ""
"\"_blank\"> Donate via the DuckDuckGo donation challenge.</a> (March 13 "
"&ndash; April 10 2018)"
msgstr ""
"<a href=\"https://www.crowdrise.com/o/en/campaign/tails-live\" target="
"\"_blank\"> Doe através do desafio de doações do DuckDuckGo.</a> (13 de "
"Março &ndash; 10 de April de 2018)"
#. type: Content of: <div><div><div><p>
msgid ""
"<strong>Increase the impact of your donation</strong>: donating via the "
"challenge helps us win additional prizes from DuckDuckGo."
msgstr ""
"<strong>Aumente o impacto de sua doação</strong>: doar através do desafio "
"nos ajuda a ganhar prêmios adicionais do DuckDuckGo."
#. type: Content of: <div><div><div><p>
msgid "Join our fundraising team and reach out to your social circles!"
......@@ -97,7 +123,7 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><h4>
msgid "PayPal"
msgstr ""
msgstr "PayPal"
#. type: Content of: <div><div><div><p>
msgid "Account: <i>tailsriseuplabs@riseup.net</i>"
......@@ -105,7 +131,7 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><h4>
msgid "Bitcoin"
msgstr ""
msgstr "Bitcoin"
#. type: Content of: <div><div><div><p>
msgid ""
......@@ -221,7 +247,7 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
msgid "[[!img expenses.png link=\"no\"]]"
msgstr ""
msgstr "[[!img expenses.png link=\"no\"]]"
#. type: Content of: <div><div><p>
msgid "Our financial records are available [[here|doc/about/finances]]."
......
......@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-17 16:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-19 07:36+0000\n"
"Last-Translator: Joaquín Serna <bubuanabelas@cryptolab.net>\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-14 22:38+0000\n"
"Last-Translator: emmapeel <emma.peel@riseup.net>\n"
"Language-Team: Spanish "
"<http://translate.tails.boum.org/projects/tails/home/es/>\n"
"Language: es\n"
......@@ -30,8 +30,9 @@ msgid ""
"<a href=\"https://check.torproject.org/\"> [[!img \"lib/onion.png\" link=\"no"
"\"]] <span>Tor check</span> </a>"
msgstr ""
"<a href=\"https://check.torproject.org/\"> [[!img \"lib/onion.png\" link=\""
"no\"]] <span> Comprobación de Tor </span></a>"
"<a href=\"https://check.torproject.org/\">[[!img \"lib/onion.png\" link=\""
"no\"]]\n"
"<span class=\"twolines\">Comprobación de Tor</span></a>"
#. type: Content of: outside any tag (error?)
msgid "[[!inline pages=\"news\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]"
......
......@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tails\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-30 12:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-30 17:43+0000\n"
"Last-Translator: Weblate Admin <admin@example.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-18 07:01+0000\n"
"Last-Translator: emmapeel <emma.peel@riseup.net>\n"
"Language-Team: Spanish <http://translate.tails.boum.org/projects/tails"
"/install-debian/es/>\n"
"Language: es\n"
......@@ -24,7 +24,7 @@ msgid ""
"assistant\" rel=\"stylesheet\" title=\"\"]] [[!inline pages=\"install/inc/"
"tails-installation-assistant.inline\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]"
msgstr ""
"[[!meta title=\"Debian, Ubuntu, or Mint\"]] [[!meta stylesheet=\"bootstrap."
"[[!meta title=\"Debian, Ubuntu, o Mint\"]] [[!meta stylesheet=\"bootstrap."
"min\" rel=\"stylesheet\" title=\"\"]] [[!meta stylesheet=\"inc/stylesheets/"
"assistant\" rel=\"stylesheet\" title=\"\"]] [[!inline pages=\"install/inc/"
"tails-installation-assistant.inline.es\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]"
......
......@@ -126,12 +126,6 @@ msgstr ""
"\"]] para descargar</small>"
#. type: Content of: <div><div><div><div><div><h4>
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "</span> <span class=\"windows linux mac-usb mac-dvd\"><small>1 hour to "
#| "install</small></span> <span class=\"debian expert\"><small>½ hour to "
#| "install</small></span> <span class=\"upgrade-tails\"><small>½ hour to "
#| "upgrade</small></span>"
msgid ""
"</span> <span class=\"windows linux mac-usb mac-dvd\"><small>1 hour to "
"install</small></span> <span class=\"debian expert\"><small>½ hour to "
......@@ -140,7 +134,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"</span> <span class=\"windows linux mac-usb mac-dvd\"><small>1 hora para "
"instalar</small></span> <span class=\"debian expert\"><small>½ hora para "
"instalar</small></span> <span class=\"upgrade-tails\"><small>½ hora para "
"instalar</small></span> <span class=\"upgrade-tails\"><small>¼ hora para "
"actualizar</small></span>"
#. type: Content of: <div><div><div><div>
......@@ -168,14 +162,6 @@ msgid "Your steps"
msgstr "Tus pasos"
#. type: Content of: <div><ol><li><h4>
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "First you will <span class=\"windows linux mac-usb\">install an "
#| "intermediary Tails on the first USB stick.</span> <span class=\"mac-dvd"
#| "\">burn an intermediary Tails on a DVD.</span> <span class=\"debian expert"
#| "\">install a Tails on your USB stick.</span> <span class=\"install-clone "
#| "upgrade-clone\">restart on the other Tails.</span> <span class=\"upgrade-"
#| "tails\">install and upgrade an intermediary Tails.</span>"
msgid ""
"First you will <span class=\"windows linux mac-usb\">install an intermediary "
"Tails on the first USB stick.</span> <span class=\"mac-dvd\">burn an "
......@@ -185,11 +171,11 @@ msgid ""
"an intermediary Tails.</span>"
msgstr ""
"Primero vas a <span class=\"windows linux mac-usb\">instalar un Tails "
"intermediario en la primer memoria USB.</span> <span class=\"mac-dvd"
"\">grabar un Tails intermediario en un DVD.</span> <span class=\"debian "
"expert\">instalar Tails en tu memoria USB.</span> <span class=\"install-"
"clone upgrade-clone\">reiniciar en el otro Tails.</span> <span class="
"\"upgrade-tails\">instalar y actualizar un Tails intermediario.</span>"
"intermediario en la primer memoria USB.</span> <span class=\"mac-dvd\">"
"grabar un Tails intermediario en un DVD.</span> <span class=\"debian expert\""
">instalar Tails en tu memoria USB.</span> <span class=\"install-clone "
"upgrade-clone\">reiniciar en el otro Tails.</span> <span class=\"upgrade-"
"tails\">instalar un Tails intermediario.</span>"
#. type: Content of: <div><ol><li>
msgid ""
......
......@@ -28,5 +28,5 @@ msgstr ""
"Ya que instalar Tails directamente desde <span class=\"windows\""
">Windows,</span> <span class=\"linux\">Linux,</span> o <span class=\"mac\""
">macOS,</span>, este escenario requiere instalar primero un Tails intermedio "
"en un segudo dispositivo USB. Este Tails intermedio carece de importantes "
"en una segunda memoria USB. Este Tails intermedio carece de importantes "
"funcionalidades de seguridad y usabilidad."
......@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"