Skip to content
GitLab
Projects
Groups
Snippets
/
Help
Help
Support
Community forum
Keyboard shortcuts
?
Submit feedback
Contribute to GitLab
Sign in / Register
Toggle navigation
Menu
Open sidebar
tails
tails
Commits
31da8977
Commit
31da8977
authored
Jun 18, 2011
by
Tails developers
Browse files
updated PO files
parent
c440f3a9
Changes
90
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
wiki/src/about.ca.po
View file @
31da8977
...
...
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-1
3 10:04-06
00\n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-1
8 22:40+03
00\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
...
...
@@ -36,18 +36,38 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "**FIXME**: begin paste from index\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"Tails is a live CD or live USB that aims at preserving your privacy and "
"anonymity. It helps you to:"
msgstr ""
#. type: Bullet: '- '
msgid ""
"Tails is a live system: a complete operating-system designed to be used from "
"a CD or a USB stick independently of the computer's original operating "
"system. It is [[Free Software|license]] and based on [[Debian GNU/Linux|"
"http://www.debian.org/]]."
"use the Internet anonymously almost anywhere you go and on any computer: all "
"connections to the Internet are forced to go through the Tor network;"
msgstr ""
#. type: Bullet: '- '
msgid ""
"leave no trace on the computer you're using unless you ask it explicitly."
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "**FIXME**: end paste from index\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"Tails comes with several built-in applications pre-configured with security "
"in mind: web browser, instant messaging client, email client, office suite, "
"image and sound editor, etc."
"Tails is [[Free Software|license]] and based on [[Debian GNU/Linux|http://"
"www.debian.org/]]. It comes with several built-in applications pre-"
"configured with security in mind: web browser, instant messaging client, "
"email client, office suite, image and sound editor, etc."
msgstr ""
#. type: Title =
...
...
@@ -100,6 +120,10 @@ msgstr ""
msgid "[Who uses Tor?](https://www.torproject.org/about/torusers.html.en)"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid "[[Read more on Tails anonymity|anonymity]]"
msgstr ""
#. type: Title =
#, no-wrap
msgid "Use anywhere but leave no trace\n"
...
...
@@ -130,6 +154,15 @@ msgid ""
"for future use."
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "**FIXME**: start of section not so relevant in the doc context\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid "[[Read more on Tails amnesia|amnesia]]"
msgstr ""
#. type: Title =
#, no-wrap
msgid "What's next?\n"
...
...
@@ -156,6 +189,11 @@ msgid ""
"model and implementation."
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "**FIXME**: end of section not so relevant in the doc context\n"
msgstr ""
#. type: Title =
#, no-wrap
msgid "Acknowledgements\n"
...
...
wiki/src/about.de.po
View file @
31da8977
...
...
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-1
3 10:04-06
00\n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-1
8 22:40+03
00\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
...
...
@@ -36,18 +36,38 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "**FIXME**: begin paste from index\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"Tails is a live CD or live USB that aims at preserving your privacy and "
"anonymity. It helps you to:"
msgstr ""
#. type: Bullet: '- '
msgid ""
"Tails is a live system: a complete operating-system designed to be used from "
"a CD or a USB stick independently of the computer's original operating "
"system. It is [[Free Software|license]] and based on [[Debian GNU/Linux|"
"http://www.debian.org/]]."
"use the Internet anonymously almost anywhere you go and on any computer: all "
"connections to the Internet are forced to go through the Tor network;"
msgstr ""
#. type: Bullet: '- '
msgid ""
"leave no trace on the computer you're using unless you ask it explicitly."
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "**FIXME**: end paste from index\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"Tails comes with several built-in applications pre-configured with security "
"in mind: web browser, instant messaging client, email client, office suite, "
"image and sound editor, etc."
"Tails is [[Free Software|license]] and based on [[Debian GNU/Linux|http://"
"www.debian.org/]]. It comes with several built-in applications pre-"
"configured with security in mind: web browser, instant messaging client, "
"email client, office suite, image and sound editor, etc."
msgstr ""
#. type: Title =
...
...
@@ -100,6 +120,10 @@ msgstr ""
msgid "[Who uses Tor?](https://www.torproject.org/about/torusers.html.en)"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid "[[Read more on Tails anonymity|anonymity]]"
msgstr ""
#. type: Title =
#, no-wrap
msgid "Use anywhere but leave no trace\n"
...
...
@@ -130,6 +154,15 @@ msgid ""
"for future use."
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "**FIXME**: start of section not so relevant in the doc context\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid "[[Read more on Tails amnesia|amnesia]]"
msgstr ""
#. type: Title =
#, no-wrap
msgid "What's next?\n"
...
...
@@ -156,6 +189,11 @@ msgid ""
"model and implementation."
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "**FIXME**: end of section not so relevant in the doc context\n"
msgstr ""
#. type: Title =
#, no-wrap
msgid "Acknowledgements\n"
...
...
wiki/src/about.es.po
View file @
31da8977
...
...
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-1
3 10:04-06
00\n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-1
8 22:40+03
00\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
...
...
@@ -36,18 +36,38 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "**FIXME**: begin paste from index\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"Tails is a live CD or live USB that aims at preserving your privacy and "
"anonymity. It helps you to:"
msgstr ""
#. type: Bullet: '- '
msgid ""
"Tails is a live system: a complete operating-system designed to be used from "
"a CD or a USB stick independently of the computer's original operating "
"system. It is [[Free Software|license]] and based on [[Debian GNU/Linux|"
"http://www.debian.org/]]."
"use the Internet anonymously almost anywhere you go and on any computer: all "
"connections to the Internet are forced to go through the Tor network;"
msgstr ""
#. type: Bullet: '- '
msgid ""
"leave no trace on the computer you're using unless you ask it explicitly."
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "**FIXME**: end paste from index\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"Tails comes with several built-in applications pre-configured with security "
"in mind: web browser, instant messaging client, email client, office suite, "
"image and sound editor, etc."
"Tails is [[Free Software|license]] and based on [[Debian GNU/Linux|http://"
"www.debian.org/]]. It comes with several built-in applications pre-"
"configured with security in mind: web browser, instant messaging client, "
"email client, office suite, image and sound editor, etc."
msgstr ""
#. type: Title =
...
...
@@ -100,6 +120,10 @@ msgstr ""
msgid "[Who uses Tor?](https://www.torproject.org/about/torusers.html.en)"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid "[[Read more on Tails anonymity|anonymity]]"
msgstr ""
#. type: Title =
#, no-wrap
msgid "Use anywhere but leave no trace\n"
...
...
@@ -130,6 +154,15 @@ msgid ""
"for future use."
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "**FIXME**: start of section not so relevant in the doc context\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid "[[Read more on Tails amnesia|amnesia]]"
msgstr ""
#. type: Title =
#, no-wrap
msgid "What's next?\n"
...
...
@@ -156,6 +189,11 @@ msgid ""
"model and implementation."
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "**FIXME**: end of section not so relevant in the doc context\n"
msgstr ""
#. type: Title =
#, no-wrap
msgid "Acknowledgements\n"
...
...
wiki/src/about.fr.po
View file @
31da8977
...
...
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-1
3 10:04-06
00\n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-1
8 22:40+03
00\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
...
...
@@ -36,18 +36,38 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "**FIXME**: begin paste from index\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"Tails is a live CD or live USB that aims at preserving your privacy and "
"anonymity. It helps you to:"
msgstr ""
#. type: Bullet: '- '
msgid ""
"Tails is a live system: a complete operating-system designed to be used from "
"a CD or a USB stick independently of the computer's original operating "
"system. It is [[Free Software|license]] and based on [[Debian GNU/Linux|"
"http://www.debian.org/]]."
"use the Internet anonymously almost anywhere you go and on any computer: all "
"connections to the Internet are forced to go through the Tor network;"
msgstr ""
#. type: Bullet: '- '
msgid ""
"leave no trace on the computer you're using unless you ask it explicitly."
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "**FIXME**: end paste from index\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"Tails comes with several built-in applications pre-configured with security "
"in mind: web browser, instant messaging client, email client, office suite, "
"image and sound editor, etc."
"Tails is [[Free Software|license]] and based on [[Debian GNU/Linux|http://"
"www.debian.org/]]. It comes with several built-in applications pre-"
"configured with security in mind: web browser, instant messaging client, "
"email client, office suite, image and sound editor, etc."
msgstr ""
#. type: Title =
...
...
@@ -100,6 +120,10 @@ msgstr ""
msgid "[Who uses Tor?](https://www.torproject.org/about/torusers.html.en)"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid "[[Read more on Tails anonymity|anonymity]]"
msgstr ""
#. type: Title =
#, no-wrap
msgid "Use anywhere but leave no trace\n"
...
...
@@ -130,6 +154,15 @@ msgid ""
"for future use."
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "**FIXME**: start of section not so relevant in the doc context\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid "[[Read more on Tails amnesia|amnesia]]"
msgstr ""
#. type: Title =
#, no-wrap
msgid "What's next?\n"
...
...
@@ -156,6 +189,11 @@ msgid ""
"model and implementation."
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "**FIXME**: end of section not so relevant in the doc context\n"
msgstr ""
#. type: Title =
#, no-wrap
msgid "Acknowledgements\n"
...
...
wiki/src/contribute.ca.po
0 → 100644
View file @
31da8977
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-18 22:40+0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. type: Content of: outside any tag (error?)
msgid "[[!meta title=\"Contributing to Tails\"]]"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
msgid "There are many ways <strong>you</strong> can contribute to Tails:"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p><ul><li>
msgid "[[Test our release candidates|contribute/how/testing]]"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p><ul><li>
msgid "[[Setup a BitTorrent or HTTP mirror|contribute/how/mirror]]"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p><ul><li>
msgid "[[Help other Tails users|contribute/how/help]]"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p><ul><li>
msgid "[[Improve documentation|contribute/how/documentation]]"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p><ul><li>
msgid "[[Report a bug|contribute/how/report_a_bug]]"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p><ul><li>
msgid "[[Fix a bug|contribute/how/code]]"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p><ul><li>
msgid "[[Implement a new feature|contribute/how/code]]"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p><ul><li>
msgid "[[Improve Tails in your own language|contribute/how/translate]]"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p><ul><li>
msgid "[[Provide needed input to developers|contribute/how/input]]"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><h1>
msgid "Design"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><p>
msgid "Tails has a [[specification and design document|contribute/design]]."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><p>
msgid "Other design documentation:"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div>
msgid "[[!map pages=\"contribute/design/*\"]]"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><h1>
msgid "Other development pages"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
msgid ""
"<a "
"href=\"http://bugs.debian.org/cgi-bin/pkgreport.cgi?users=tails-dev@boum.org\">bugs "
"that we are interested in on the Debian BTS</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div>
msgid ""
"[[!map pages=\"contribute/* and !contribute/design and !contribute/design/* "
"and !contribute/how and !contribute/how/*\"]]"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><h1>
msgid "Tools"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><p>
msgid "You can [[fetch Tails source code using git|git]]."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><p>
msgid "This wiki is used as a basic bug tracking system:"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
msgid "[[/bugs]]"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
msgid "[[/TODO]]"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
msgid "[[/wishlist]]"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
msgid "[[patches|/patch]]"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><h1>
msgid "Talk with us"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div>
msgid "[[!inline pages=\"talk-dev\" raw=\"yes\"]]"
msgstr ""
wiki/src/contribute.de.po
0 → 100644
View file @
31da8977
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-18 22:40+0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. type: Content of: outside any tag (error?)
msgid "[[!meta title=\"Contributing to Tails\"]]"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
msgid "There are many ways <strong>you</strong> can contribute to Tails:"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p><ul><li>
msgid "[[Test our release candidates|contribute/how/testing]]"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p><ul><li>
msgid "[[Setup a BitTorrent or HTTP mirror|contribute/how/mirror]]"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p><ul><li>
msgid "[[Help other Tails users|contribute/how/help]]"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p><ul><li>
msgid "[[Improve documentation|contribute/how/documentation]]"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p><ul><li>
msgid "[[Report a bug|contribute/how/report_a_bug]]"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p><ul><li>
msgid "[[Fix a bug|contribute/how/code]]"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p><ul><li>
msgid "[[Implement a new feature|contribute/how/code]]"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p><ul><li>
msgid "[[Improve Tails in your own language|contribute/how/translate]]"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p><ul><li>
msgid "[[Provide needed input to developers|contribute/how/input]]"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><h1>
msgid "Design"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><p>
msgid "Tails has a [[specification and design document|contribute/design]]."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><p>
msgid "Other design documentation:"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div>
msgid "[[!map pages=\"contribute/design/*\"]]"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><h1>
msgid "Other development pages"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
msgid ""
"<a "
"href=\"http://bugs.debian.org/cgi-bin/pkgreport.cgi?users=tails-dev@boum.org\">bugs "
"that we are interested in on the Debian BTS</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div>
msgid ""
"[[!map pages=\"contribute/* and !contribute/design and !contribute/design/* "
"and !contribute/how and !contribute/how/*\"]]"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><h1>
msgid "Tools"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><p>
msgid "You can [[fetch Tails source code using git|git]]."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><p>
msgid "This wiki is used as a basic bug tracking system:"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
msgid "[[/bugs]]"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
msgid "[[/TODO]]"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
msgid "[[/wishlist]]"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
msgid "[[patches|/patch]]"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><h1>
msgid "Talk with us"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div>
msgid "[[!inline pages=\"talk-dev\" raw=\"yes\"]]"
msgstr ""
wiki/src/contribute.es.po
0 → 100644
View file @
31da8977
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-18 22:40+0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. type: Content of: outside any tag (error?)
msgid "[[!meta title=\"Contributing to Tails\"]]"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
msgid "There are many ways <strong>you</strong> can contribute to Tails:"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p><ul><li>
msgid "[[Test our release candidates|contribute/how/testing]]"
msgstr ""