Commit 2da926e6 authored by xin's avatar xin
Browse files

[fr] update translation

parent 402358cc
......@@ -159,7 +159,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
msgid "We generate these shares:"
msgstr "Nous générons trois parts :"
msgstr "Nous générons ces parts :"
#. type: Bullet: ' - '
msgid "N shares, one for each person from tails@boum.org"
......
......@@ -3,84 +3,93 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-14 23:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-15 13:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-15 12:55+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!meta date=\"Tue, 14 Nov 2017 12:34:56 +0000\"]]\n"
msgstr ""
msgstr "[[!meta date=\"Tue, 14 Nov 2017 12:34:56 +0000\"]]\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!meta title=\"Tails 3.3 is out\"]]\n"
msgstr ""
msgstr "[[!meta title=\"Tails 3.3 est sorti\"]]\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!tag announce]]\n"
msgstr ""
msgstr "[[!tag announce]]\n"
#. type: Plain text
msgid ""
"This release fixes [[many security "
"issues|security/Numerous_security_holes_in_3.2]] and users should upgrade as "
"soon as possible."
"This release fixes [[many security issues|security/"
"Numerous_security_holes_in_3.2]] and users should upgrade as soon as "
"possible."
msgstr ""
"Cette version corrige [[plusieurs failles de sécurité|security/"
"Numerous_security_holes_in_3.2]] et la mise à jour doit être faite dès que "
"possible."
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!toc levels=1]]\n"
msgstr ""
msgstr "[[!toc levels=1]]\n"
#. type: Title #
#, no-wrap
msgid "Changes"
msgstr ""
msgstr "Changements"
#. type: Title ##
#, no-wrap
msgid "Upgrades and changes"
msgstr ""
msgstr "Mises à jour et changements"
#. type: Plain text
msgid "- Update *Tor* to 0.3.1.8 which saves bandwidth when starting."
msgstr ""
"- Mise à jour de *Tor* vers la version 0.3.1.8 qui économise de la bande "
"passante en démarrant."
#. type: Plain text
msgid "- Update *Tor Browser* to 7.0.10."
msgstr ""
msgstr "- Mise à jour du *Navigateur Tor* vers la version 7.0.10."
#. type: Plain text
msgid ""
"- Update *Thunderbird* to "
"[52.4.0](https://www.mozilla.org/en-US/thunderbird/52.4.0/releasenotes/)."
"- Update *Thunderbird* to [52.4.0](https://www.mozilla.org/en-US/"
"thunderbird/52.4.0/releasenotes/)."
msgstr ""
"- Mise à jour de *Thunderbird* vers la version [52.4.0](https://www.mozilla."
"org/en-US/thunderbird/52.4.0/releasenotes/)."
#. type: Plain text
msgid "- Update *Linux* to 4.13.0."
msgstr ""
msgstr "- Mise à jour de *Linux* vers la version 4.13.0."
#. type: Title ##
#, no-wrap
msgid "Fixed problems"
msgstr ""
msgstr "Problèmes corrigés"
#. type: Bullet: '- '
msgid ""
"Fix UEFI support for USB sticks installed using *Universal USB "
"Installer*. ([[!tails_ticket 8992]])"
"Fix UEFI support for USB sticks installed using *Universal USB Installer*. "
"([[!tails_ticket 8992]])"
msgstr ""
"Correction du support de l'UEFI pour les clés USB installées avec *Universal "
"USB Installer*. ([[!tails_ticket 8992]])"
#. type: Bullet: '- '
msgid ""
......@@ -88,72 +97,93 @@ msgid ""
"stick is plugged before starting *Tails Installer*. ([[!tails_ticket "
"14755]])."
msgstr ""
"Correction des erreurs lors de la création du système de fichiers dans "
"l'*Installeur de Tails* lorsque la clé USB cible est branchée avant le "
"démarrage de l'*Installeur de Tails*. ([[!tails_ticket 14755]])."
#. type: Plain text
msgid ""
"- Fix *Tails Installer* on Debian sid and recent versions of "
"*udisks2*. ([[!tails_ticket 14809]])"
"- Fix *Tails Installer* on Debian sid and recent versions of *udisks2*. ([[!"
"tails_ticket 14809]])"
msgstr ""
"- Correction de l'*Installeur de Tails* avec Debian sid et les versions "
"récentes de *udisks2*. ([[!tails_ticket 14809]])"
#. type: Bullet: '- '
msgid ""
"Fix the screen reader and screen keyboard in *Tor Browser* and "
"*Thunderbird*. ([[!tails_ticket 14752]], [[!tails_ticket 9260]])"
msgstr ""
"Correction du lecteur d'écran et du clavier visuel pour le *Navigateur Tor* "
"et *Thunderbird*. ([[!tails_ticket 14752]], [[!tails_ticket 9260]])"
#. type: Bullet: '- '
msgid ""
"Make the configuration of the keyboard layout more robust when starting a "
"session. ([[!tails_ticket 12543]])"
msgstr ""
"La configuration de la disposition du clavier au démarrage d'une session a "
"été rendu plus robuste. ([[!tails_ticket 12543]])"
#. type: Plain text
msgid ""
"For more details, read our [[!tails_gitweb debian/changelog "
"desc=\"changelog\"]]."
"For more details, read our [[!tails_gitweb debian/changelog desc=\"changelog"
"\"]]."
msgstr ""
"Pour plus de détails, lisez notre [[!tails_gitweb debian/changelog desc="
"\"liste des changements\"]]."
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<a id=\"known-issues\"></a>\n"
msgstr ""
msgstr "<a id=\"known-issues\"></a>\n"
#. type: Title #
#, no-wrap
msgid "Known issues"
msgstr ""
msgstr "Problèmes connus"
#. type: Bullet: '- '
msgid ""
"Due to [an issue in *Tor "
"Browser*](https://trac.torproject.org/projects/tor/ticket/24243), the "
"documentation shipped in Tails doesn't open in *Tor Browser* anymore and "
"lacks our sidebar. The warning page of the *Unsafe Browser* also lacks "
"graphical design. ([[!tails_ticket 14962]])"
"Due to [an issue in *Tor Browser*](https://trac.torproject.org/projects/tor/"
"ticket/24243), the documentation shipped in Tails doesn't open in *Tor "
"Browser* anymore and lacks our sidebar. The warning page of the *Unsafe "
"Browser* also lacks graphical design. ([[!tails_ticket 14962]])"
msgstr ""
"En raison d' [un problème dans le *Navigateur Tor*](https://trac.torproject."
"org/projects/tor/ticket/24243), la documentation embarquée avec Tails ne "
"s'ouvre plus avec le *Navigateur Tor* et il manque la barre latérale. Il "
"manque également le design graphique de la page d'avertissement du "
"*Navigateur non-sécurisé*. ([[!tails_ticket 14962]])"
#. type: Bullet: '- '
msgid ""
"Starting Tails 3.3 from DVD takes more than twice as long as earlier "
"releases. ([[!tails_ticket 14964]])"
msgstr ""
"Le démarrage de Tails 3.3 depuis un DVD met plus du double de temps par "
"rapport aux versions précédentes. ([[!tails_ticket 14964]])"
#. type: Plain text
msgid "See the list of [[long-standing issues|support/known_issues]]."
msgstr ""
"Voir la liste des [[problèmes connus de longue date|support/known_issues]]."
#. type: Title #
#, no-wrap
msgid "Get Tails 3.3"
msgstr ""
msgstr "Obtenir Tails 3.3"
#. type: Plain text
msgid "- To install, follow our [[installation instructions|install]]."
msgstr ""
"- Pour l'installer, suivez nos [[instructions d'installation|install]]."
#. type: Plain text
msgid "- To upgrade, automatic upgrades are available from 3.1 and 3.2 to 3.3."
msgstr ""
"- Pour mettre à jour, des mises à jour automatiques sont disponibles depuis "
"les versions 3.1 et 3.2 vers la version 3.3."
#. type: Plain text
#, no-wrap
......@@ -161,29 +191,32 @@ msgid ""
" If you cannot do an automatic upgrade or if you fail to start after an\n"
" automatic upgrade, please try to do a [[manual upgrade|upgrade]].\n"
msgstr ""
" Si vous ne pouvez pas faire une mise à jour automatique ou si le démarrage échoue après une\n"
" mise à jour automatique, merci d'essayer de faire une [[mise à jour manuelle|upgrade]].\n"
#. type: Plain text
msgid "- [[Download Tails 3.3.|install/download]]"
msgstr ""
msgstr "- [[Télécharger Tails 3.3.|install/download]]"
#. type: Title #
#, no-wrap
msgid "What's coming up?"
msgstr ""
msgstr "Et ensuite ?"
#. type: Plain text
msgid "Tails 3.5 is [[scheduled|contribute/calendar]] for January 16."
msgstr ""
msgstr "Tails 3.5 est [[prévu|contribute/calendar]] pour le 16 janvier."
#. type: Plain text
msgid "Have a look at our [[!tails_roadmap]] to see where we are heading to."
msgstr ""
"Jetez un œil à notre [[!tails_roadmap desc=\"feuille de route\"]] pour "
"savoir ce que nous avons en tête."
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"We need your help and there are many ways to [[contribute to\n"
"Tails|contribute]] (<a "
"href=\"https://tails.boum.org/donate?r=3.3\">donating</a> is only one of\n"
"Tails|contribute]] (<a href=\"https://tails.boum.org/donate?r=3.3\">donating</a> is only one of\n"
"them). Come [[talk to us|about/contact#tails-dev]]!\n"
msgstr ""
msgstr "Nous avons besoin de votre aide et il y a de nombreuses manières de [[contribuer à Tails|contribute]] (<a href=\"https://tails.boum.org/donate/index.fr.html?r=3.3\">faire un don</a> est seulement l'une d'entre elles). Venez [[discuter avec nous|about/contact#tails-dev]] !\n"
......@@ -3,23 +3,23 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-14 23:29+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-15 13:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-15 12:28+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!meta date=\"Sat, 11 Nov 2017 12:34:56 +0000\"]]\n"
msgstr ""
msgstr "[[!meta date=\"Sat, 11 Nov 2017 12:34:56 +0000\"]]\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
......@@ -29,18 +29,22 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!tag security/fixed]]\n"
msgstr ""
msgstr "[[!tag security/fixed]]\n"
#. type: Plain text
msgid ""
"Several security holes that affect Tails 3.2 are now fixed in Tails 3.3."
msgstr ""
"Plusieurs failles de sécurité qui affectent Tails 3.2 sont maintenant "
"corrigées dans Tails 3.3."
#. type: Plain text
msgid ""
"We **strongly** encourage you to [[upgrade to Tails 3.3|news/version_3.3]] "
"as soon as possible."
msgstr ""
"Nous vous encourageons *vivement* à [[mettre à jour vers Tails 3.3|news/"
"version_3.3]] dès que possible."
#. type: Bullet: '- '
msgid ""
......@@ -54,89 +58,100 @@ msgid ""
"CVE-2017-14156]], [[!cve CVE-2017-14489]], [[!cve CVE-2017-14497]], [[!cve "
"CVE-2017-1000252]]"
msgstr ""
"Linux : [[!cve CVE-2017-15537]], [[!cve CVE-2017-15649]], [[!cve "
"CVE-2017-15649]], [[!cve CVE-2017-12190]], [[!cve CVE-2017-15951]], [[!cve "
"CVE-2017-15299]], [[!cve CVE-2017-0786]], [[!cve CVE-2017-1000255]], [[!cve "
"CVE-2017-12192]], [[!cve CVE-2017-5123]], [[!cve CVE-2017-15265]], [[!cve "
"CVE-2017-12188]], [[!cve CVE-2017-12188]], [[!cve CVE-2017-14954]], [[!cve "
"CVE-2017-1000251]], [[!cve CVE-2017-14340]], [[!cve CVE-2017-7558]], [[!cve "
"CVE-2017-14051]], [[!cve CVE-2017-12153]], [[!cve CVE-2017-12154]], [[!cve "
"CVE-2017-14156]], [[!cve CVE-2017-14489]], [[!cve CVE-2017-14497]], [[!cve "
"CVE-2017-1000252]]"
#. type: Bullet: '- '
msgid ""
"Tor Browser: [MSFA 2017-25](https://www.mozilla.org/en-US/security/"
"advisories/mfsa2017-25/)"
msgstr ""
"Navigateur Tor : [MSFA 2017-25](https://www.mozilla.org/en-US/security/"
"advisories/mfsa2017-25/)"
#. type: Bullet: '- '
msgid "tcpdump: [[!debsa2017 3971]]"
msgstr ""
msgstr "tcpdump : [[!debsa2017 3971]]"
#. type: Bullet: '- '
msgid "bluez: [[!debsa2017 3972]]"
msgstr ""
msgstr "bluez : [[!debsa2017 3972]]"
#. type: Bullet: '- '
msgid "gdk-pixbuf: [[!debsa2017 3978]]"
msgstr ""
msgstr "gdk-pixbuf : [[!debsa2017 3978]]"
#. type: Bullet: '- '
msgid "perl: [[!debsa2017 3982]]"
msgstr ""
msgstr "perl : [[!debsa2017 3982]]"
#. type: Bullet: '- '
msgid "samba: [[!debsa2017 3983]]"
msgstr ""
msgstr "samba : [[!debsa2017 3983]]"
#. type: Bullet: '- '
msgid "git: [[!debsa2017 3984]]"
msgstr ""
msgstr "git : [[!debsa2017 3984]]"
#. type: Bullet: '- '
msgid "ghostscript: [[!debsa2017 3986]]"
msgstr ""
msgstr "ghostscript : [[!debsa2017 3986]]"
#. type: Bullet: '- '
msgid "libidn2-0: [[!debsa2017 3988]]"
msgstr ""
msgstr "libidn2-0 : [[!debsa2017 3988]]"
#. type: Bullet: '- '
msgid "curl: [[!debsa2017 3992]], [[!debsa2017 4007]]"
msgstr ""
msgstr "curl : [[!debsa2017 3992]], [[!debsa2017 4007]]"
#. type: Bullet: '- '
msgid "tor: [[!debsa2017 3993]]"
msgstr ""
msgstr "tor : [[!debsa2017 3993]]"
#. type: Bullet: '- '
msgid "nautilus: [[!debsa2017 3994]]"
msgstr ""
msgstr "nautilus : [[!debsa2017 3994]]"
#. type: Bullet: '- '
msgid "libxfont: [[!debsa2017 3995]]"
msgstr ""
msgstr "libxfont : [[!debsa2017 3995]]"
#. type: Bullet: '- '
msgid "wpa: [[!debsa2017 3999]]"
msgstr ""
msgstr "wpa : [[!debsa2017 3999]]"
#. type: Bullet: '- '
msgid "xorg-server: [[!debsa2017 4000]]"
msgstr ""
msgstr "xorg-server : [[!debsa2017 4000]]"
#. type: Bullet: '- '
msgid "wget: [[!debsa2017 4008]]"
msgstr ""
msgstr "wget : [[!debsa2017 4008]]"
#. type: Bullet: '- '
msgid "thunderbird: [[!debsa2017 4014]]"
msgstr ""
msgstr "thunderbird : [[!debsa2017 4014]]"
#. type: Bullet: '- '
msgid "openssl1.0: [[!debsa2017 4017]]"
msgstr ""
msgstr "openssl1.0 : [[!debsa2017 4017]]"
#. type: Bullet: '- '
msgid "openssl: [[!debsa2017 4018]]"
msgstr ""
msgstr "openssl : [[!debsa2017 4018]]"
#. type: Bullet: '- '
msgid "imagemagick: [[!debsa2017 4019]], [[!debsa2017 4032]]"
msgstr ""
msgstr "imagemagick : [[!debsa2017 4019]], [[!debsa2017 4032]]"
#. type: Bullet: '- '
msgid "libreoffice: [[!debsa2017 4022]]"
msgstr ""
msgstr "libreoffice : [[!debsa2017 4022]]"
Markdown is supported
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment