Commit 2a57b9d3 authored by amnesia's avatar amnesia
Browse files

updated PO files

parent 4d03b659
......@@ -6,10 +6,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-08 11:45+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-13 14:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-10 18:20-0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
......@@ -32,7 +33,6 @@ msgid "[[!traillink Features|about/features]]"
msgstr "[[!traillink Fonctionnalités|about/features]]"
#. type: Bullet: ' - '
#| msgid "[[!traillink Trusting_Tails|about/trust]]"
msgid ""
"[[!traillink Can_I_hide_the_fact_that_I_am_using_Tails?|about/fingerprint]]"
msgstr ""
......@@ -47,6 +47,5 @@ msgid "[[!traillink License|about/license]]"
msgstr "[[!traillink License|about/license]]"
#. type: Bullet: ' - '
#| msgid "[[!traillink License|about/license]]"
msgid "[[!traillink Finances|about/finances]]"
msgstr "[[!traillink Finances|about/finances]]"
......@@ -6,10 +6,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-14 18:45-0800\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-13 14:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-29 14:54-0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
......
......@@ -6,10 +6,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-26 13:02+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-13 14:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-27 10:48-0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
......@@ -32,9 +33,6 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
#| msgid ""
#| "<p>[[See the corresponding ticket.|todo/macchanger/]]</p>\n"
#| "</div>\n"
msgid ""
"<p>[[!tails_todo macchanger desc=\"See the corresponding ticket.\"]]</p>\n"
"</div>\n"
......@@ -43,19 +41,6 @@ msgstr ""
"</div>\n"
#. type: Plain text
#| msgid ""
#| "First of all, you should know that all network cards, both wired and "
#| "wireless, have a unique identifier stored in them called their MAC "
#| "address. This address is actually used to address your computer on the "
#| "_local_ network, but it will _never_ get out on the Internet so people "
#| "can _not_ use it to trace you. However, other computers on the network "
#| "could log it which then would provide proof that your computer have been "
#| "connected to it. As such, this is not a concern if you are using Tails "
#| "with your home Internet connection as that can be linked to you any way, "
#| "but if you are connecting your computer to an untrusted, public wireless "
#| "network you might consider enabling it. It is never useful enabling this "
#| "option if you are using a public computer – only use this if you are "
#| "using a computer that can be linked to you on a public network."
msgid ""
"First of all, you should know that all network cards, both wired and "
"wireless, have a unique identifier stored in them called their MAC address. "
......
......@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-17 22:23+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-13 14:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-12 16:47-0000\n"
"Last-Translator: amnesia <amnesia@boum.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -83,7 +83,6 @@ msgid "Mobile and Dial-Up Modems\n"
msgstr "Téléphone portable et accès à internet par ligne commutée\n"
#. type: Plain text
#| msgid ""
msgid ""
"NetworkManager supports mobile modems but do not support dial-up modems at "
"the moment."
......@@ -106,7 +105,6 @@ msgstr ""
"===\n"
#. type: Plain text
#| msgid ""
msgid "There is currently no documented method of using VPN with Tails."
msgstr ""
"Il n'y a actuellement pas de méthode documentée concernant l'utilisation de "
......
......@@ -6,10 +6,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-26 10:08+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-13 14:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-26 14:28-0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: SLANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
......
......@@ -6,10 +6,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-23 10:58+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-13 14:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-26 14:25-0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-17 22:23+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-13 14:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -63,15 +63,6 @@ msgstr ""
"(veralteten und nicht mehr unterstützten) Live-Systems *Incognito* den "
"Zugang zu damit erstellten Datenträgern zu ermöglichen."
#. type: Plain text
msgid "In the future, we would like to"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!tails_todo provide_a_migration_path_from_truecrypt desc=\"provide proper alternatives\"]]\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, fuzzy
#| msgid ""
......@@ -80,8 +71,10 @@ msgstr ""
#| "*TrueCrypt*. This means that you should **not** create new TrueCrypt "
#| "media if you intend to stay with Tails in the long run."
msgid ""
"and stop distributing *TrueCrypt*. This means that you should **not** create "
"new TrueCrypt media if you intend to stay with Tails in the long run."
"In the future, we would like to [[!tails_todo "
"provide_a_migration_path_from_truecrypt desc=\"provide proper alternatives"
"\"]] and stop distributing *TrueCrypt*. This means that you should **not** "
"create new TrueCrypt media if you intend to stay with Tails in the long run."
msgstr ""
"In Zukunft würden wir gerne [[vernünftige Alternativen|todo/"
"provide_a_migration_path_from_truecrypt]] zu *TrueCrypt* anbieten. Das heißt "
......
......@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-17 22:23+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-13 14:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -43,19 +43,12 @@ msgid ""
"*Incognito* live system to access the data on previously created media."
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid "In the future, we would like to"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!tails_todo provide_a_migration_path_from_truecrypt desc=\"provide proper alternatives\"]]\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"and stop distributing *TrueCrypt*. This means that you should **not** create "
"new TrueCrypt media if you intend to stay with Tails in the long run."
"In the future, we would like to [[!tails_todo "
"provide_a_migration_path_from_truecrypt desc=\"provide proper alternatives"
"\"]] and stop distributing *TrueCrypt*. This means that you should **not** "
"create new TrueCrypt media if you intend to stay with Tails in the long run."
msgstr ""
#. type: Plain text
......
......@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-17 22:23+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-13 14:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-22 20:31-0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -53,15 +53,6 @@ msgstr ""
"permettre aux utilisateurs du (désormais vieux et non maintenu) système live "
"*Incognito* d'accéder aux données sur les médias anciennement crées."
#. type: Plain text
msgid "In the future, we would like to"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!tails_todo provide_a_migration_path_from_truecrypt desc=\"provide proper alternatives\"]]\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, fuzzy
#| msgid ""
......@@ -70,8 +61,10 @@ msgstr ""
#| "*TrueCrypt*. This means that you should **not** create new TrueCrypt "
#| "media if you intend to stay with Tails in the long run."
msgid ""
"and stop distributing *TrueCrypt*. This means that you should **not** create "
"new TrueCrypt media if you intend to stay with Tails in the long run."
"In the future, we would like to [[!tails_todo "
"provide_a_migration_path_from_truecrypt desc=\"provide proper alternatives"
"\"]] and stop distributing *TrueCrypt*. This means that you should **not** "
"create new TrueCrypt media if you intend to stay with Tails in the long run."
msgstr ""
"Dans le futur, nous voudrions [[proposer une alternative adéquate|todo/"
"provide_a_migration_path_from_truecrypt]] et cesser de distribuer "
......
......@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-17 22:23+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-13 14:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -43,19 +43,12 @@ msgid ""
"*Incognito* live system to access the data on previously created media."
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid "In the future, we would like to"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!tails_todo provide_a_migration_path_from_truecrypt desc=\"provide proper alternatives\"]]\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"and stop distributing *TrueCrypt*. This means that you should **not** create "
"new TrueCrypt media if you intend to stay with Tails in the long run."
"In the future, we would like to [[!tails_todo "
"provide_a_migration_path_from_truecrypt desc=\"provide proper alternatives"
"\"]] and stop distributing *TrueCrypt*. This means that you should **not** "
"create new TrueCrypt media if you intend to stay with Tails in the long run."
msgstr ""
#. type: Plain text
......
......@@ -6,10 +6,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-24 16:10+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-13 14:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-10 18:26-0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: SLANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
......@@ -17,30 +18,6 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
#| msgid ""
#| " - [[!traillink Installing_onto_a_USB_Stick|first_steps/usb_installation]] (recommended)\n"
#| " - [[!traillink Manually_Installing_onto_a_USB_Stick|first_steps/manual_usb_installation]],\n"
#| " for [[!traillink Linux|first_steps/manual_usb_installation/linux]],\n"
#| " for [[!traillink Windows|first_steps/manual_usb_installation/windows]],\n"
#| " for [[!traillink Mac|first_steps/manual_usb_installation/mac]]\n"
#| " - [[!traillink Uninstalling_Tails_or_Resetting_a_USB_Stick|first_steps/usb_reset]],\n"
#| " for [[!traillink Linux|first_steps/usb_reset/linux]],\n"
#| " for [[!traillink Windows|first_steps/usb_reset/windows]]\n"
#| " - [[!traillink Upgrading_a_Tails_USB_Stick|first_steps/usb_upgrade]]\n"
#| " - [[!traillink Start_Tails|first_steps/start_tails]]\n"
#| " - [[!traillink Startup_Options|first_steps/startup_options]]\n"
#| " - [[!traillink Administration_Password|first_steps/startup_options/administration_password]]\n"
#| " - [[!traillink Tor_Bridge_Mode|first_steps/startup_options/bridge_mode]]\n"
#| " - [[!traillink Windows_Camouflage|first_steps/startup_options/windows_camouflage]]\n"
#| " - [[!traillink Introduction_to_GNOME_and_the_Tails_Desktop|first_steps/introduction_to_gnome_and_the_tails_desktop]]\n"
#| " - [[!traillink Accessibility|first_steps/accessibility]]\n"
#| " - [[!traillink Persistence|first_steps/persistence]]\n"
#| " - [[!traillink Warnings_About_Persistence|first_steps/persistence/warnings]]\n"
#| " - [[!traillink Create_&_Configure_the_Persistent_Volume|first_steps/persistence/configure]]\n"
#| " - [[!traillink Enable_&_Use_the_Persistent_Volume|first_steps/persistence/use]]\n"
#| " - [[!traillink Delete_the_Persistent_Volume|first_steps/persistence/delete]]\n"
#| " - [[!traillink Reporting_Bugs|first_steps/bug_reporting]]\n"
#| " - [[!traillink Tails_does_not_start|first_steps/bug_reporting/tails_does_not_start]]\n"
msgid ""
" - [[!traillink Installing_onto_a_USB_Stick|first_steps/usb_installation]] (recommended)\n"
" - [[!traillink Manually_Installing_onto_a_USB_Stick|first_steps/manual_usb_installation]],\n"
......
......@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-26 16:52+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-13 14:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-28 20:51+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -168,7 +168,6 @@ msgid "Add the `debug` parameter to the boot command line."
msgstr "Ajoutez le paramètre `debug` à la ligne de commande de démarrage."
#. type: Bullet: '3. '
#| msgid "Remove all appearance of the `quiet` parameter."
msgid "Remove the `quiet` parameter."
msgstr "Supprimez le paramètre `quiet`."
......
......@@ -6,10 +6,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-19 12:18+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-13 14:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-29 14:51-0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
......@@ -77,7 +78,6 @@ msgstr "[[!img windows/03-license-agreement.png link=no alt=\"License Agreement\
#. type: Title ###
#, no-wrap
#| msgid "Select T(A)ILS from the dropdown list"
msgid "Select Tails from the dropdown list"
msgstr "Choisissez Tails depuis la liste déroulante"
......
......@@ -6,10 +6,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sPACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-14 20:54+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-13 14:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-26 14:51-0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: sLANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
......
......@@ -6,10 +6,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-14 23:01+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-13 14:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-10 10:19-0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
......
......@@ -6,10 +6,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sPACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-24 21:09+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-13 14:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-09 19:46-0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: sLANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
......@@ -68,11 +69,6 @@ msgid "Overwriting Configurations\n"
msgstr "Écrasement des configurations par défaut\n"
#. type: Plain text
#| msgid ""
#| "The persistent volume allows you to overwrite the configuration of the "
#| "programs included in Tails. Those programs are carefully configured with "
#| "security in mind. Overwriting the default configuration can break this "
#| "security or render them unusable."
msgid ""
"The programs included in Tails are carefully configured with security in "
"mind. If you use the persistence volume to overwrite the configuration of "
......
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-13 14:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!meta title=\"Setting an administration password\"]]\n"
msgstr "[[!meta title=\"Dfinir un mot de passe d'administration\"]]\n"
msgstr "[[!meta title=\"Définir un mot de passe d'administration\"]]\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
......@@ -22,8 +23,8 @@ msgid ""
"administration tasks.<br/>\n"
"For example:\n"
msgstr ""
"Dans Tails, un mot de passe d'administration est ncessaire\n"
"pour effectuer des tches d'administration.<br/>\n"
"Dans Tails, un mot de passe d'administration est nécessaire\n"
"pour effectuer des tâches d'administration.<br/>\n"
"Par exemple:\n"
#. type: Bullet: ' - '
......@@ -32,7 +33,7 @@ msgstr "Pour installer de nouveaux programmes et paquets"
#. type: Bullet: ' - '
msgid "To access the internal hard disks of the computer"
msgstr "Pour avoir accs au disque dur interne de l'ordinateur"
msgstr "Pour avoir accès au disque dur interne de l'ordinateur"
#. type: Bullet: ' - '
msgid "To execute commands with <span class=\"command\">sudo</span>"
......@@ -40,21 +41,24 @@ msgstr "Pour lancer des commandes avec <span class=\"command\">sudo</span>"
#. type: Plain text
#, no-wrap
#| msgid ""
#| "**By default, the administration password is disabled for better security.**\n"
#| "This can prevent an attacker with physical or remote access to your Tails system\n"
#| "to gain administration privileges and perform administration task without your\n"
#| "knowledge.\n"
msgid ""
"**By default, the administration password is disabled for better security.**\n"
"This can prevent an attacker with physical or remote access to your Tails system\n"
"to gain administration privileges and perform administration tasks\n"
"against your will.\n"
msgstr ""
"**Par dfaut, le mot de passe d'administration est dsactiv pour plus de scurit.**\n"
"Ce qui peut empcher un attaquant ayant un accs physique ou \n"
"distance votre systme Tails d'obtenir les droits d'administration et\n"
"d'effectuer des tches d'administration contre votre volont.\n"
"**Par défaut, le mot de passe d'administration est désactivé pour plus de sécurité.**\n"
"Ce qui peut empêcher un attaquant ayant un accès physique ou à\n"
"distance à votre système Tails d'obtenir les droits d'administration et\n"
"d'effectuer des tâches d'administration contre votre volonté.\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"In order to perform administration tasks, you need to setup an administration\n"
"password when starting Tails, using [[<span class=\"application\">Tails\n"
"greeter</span>|startup_options#tails_greeter]].\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
......@@ -65,10 +69,10 @@ msgid ""
"<span class=\"button\">Forward</span> button to switch to the\n"
"<span class=\"guilabel\">Administration password</span> window.\n"
msgstr ""
"1. Lorsque <span class=\"application\">Tails greeter</span> apparat, dans\n"
"la fentre <span class=\"guilabel\">Bienvenue dans Tails</span>, cliquez sur le\n"
"1. Lorsque <span class=\"application\">Tails greeter</span> apparaît, dans\n"
"la fenêtre <span class=\"guilabel\">Bienvenue dans Tails</span>, cliquez sur le\n"
"bouton <span class=\"button\">Oui</span>. Puis cliquez sur le bouton\n"
"<span class=\"button\">Forward</span> pour passer la fentre\n"
"<span class=\"button\">Forward</span> pour passer à la fenêtre\n"
"<span class=\"guilabel\">Mot de passe d'administration</span>.\n"
#. type: Plain text
......@@ -80,9 +84,9 @@ msgid ""
"<span class=\"button\">Login</span> button to start the\n"
"<span class=\"application\">GNOME Desktop</span>.\n"
msgstr ""
"2. Dans la fentre <span class=\"guilabel\">Mot de passe d'administration</span>\n"
"2. Dans la fenêtre <span class=\"guilabel\">Mot de passe d'administration</span>\n"
"saisissez un mot de passe de votre choix dans les deux champs <span class=\"guilabel\">\n"
"Mot de passe</span> et <span class=\"guilabel\">Vrification du mot de passe</span>.\n"
"Mot de passe</span> et <span class=\"guilabel\">Vérification du mot de passe</span>.\n"
"Cliquez ensuite sur le bouton <span class=\"button\">Connexion</span> pour lancer\n"
"le <span class=\"application\">Bureau GNOME</span>.\n"
......@@ -96,7 +100,13 @@ msgid "To open a root terminal, you can do any of the following:"
msgstr "Pour ouvrir un terminal administrateur, vous pouvez faire soit :"
#. type: Plain text
#, no-wrap
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| " - Choose\n"
#| " <span class=\"menuchoice\">\n"
#| " <span class=\"guimenu\">Applications</span>&nbsp;▸\n"
#| " <span class=\"guisubmenu\">Accessories</span>&nbsp;▸\n"
#| " <span class=\"guimenuitem\">Root Terminal</span></span>.\n"
msgid ""
" - Choose\n"
" <span class=\"menuchoice\">\n"
......@@ -106,11 +116,10 @@ msgid ""
msgstr ""
" - Choisir\n"
" <span class=\"menuchoice\">\n"
" <span class=\"guimenu\">Applications</span>&nbsp;\n"
" <span class=\"guisubmenu\">Accessoires</span>&nbsp;\n"
" <span class=\"guimenu\">Applications</span>&nbsp;▸\n"
" <span class=\"guisubmenu\">Accessoires</span>&nbsp;▸\n"
" <span class=\"guimenuitem\">Terminal administrateur</span></span>.\n"
#. type: Bullet: ' - '
#| msgid "To execute commands with <span class=\"command\">sudo</span>"
msgid "Execute <span class=\"command\">sudo -i</span> in a terminal."
msgstr "Taper <span class=\"command\">sudo -i</span> dans un terminal."
......@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tails-download-fr\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-25 18:12+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-13 14:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-29 15:20-0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: tavu <tav@tav.net>\n"
......@@ -198,13 +198,6 @@ msgstr ""
"n'importe quel site internet..."
#. type: Content of: <div><div><div><p>
#| msgid ""
#| "<strong>Warning: the following techniques don't provide you with a strong "
#| "way of checking the ISO image <span class=\"definition\">[[!wikipedia "
#| "Authentication desc=\"authenticity\"]]</span> and making sure you "
#| "downloaded a genuine Tails.</strong> We will propose you after that some "
#| "more advanced techniques to <a href=\"#authenticity-check\">check the "
#| "authenticity of the ISO image</a>."
msgid ""
"As a consequence, <strong>they don't provide you with a strong way of "
"checking the ISO image <span class=\"definition\">[[!wikipedia "
......
......@@ -6,10 +6,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-28 00:26+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-13 14:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-18 15:58+0100\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
......
......@@ -6,10 +6,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-23 11:15+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-13 14:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-26 18:54+0100\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
......
......@@ -6,10 +6,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-23 11:25+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-13 14:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-26 15:06-0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-01 17:49+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-13 14:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -190,6 +190,45 @@ msgid ""
"consequences."
msgstr ""
#. type: Title -
#, no-wrap
msgid "Tails fails to completely shutdown or restart\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"When stopping Tails on some hardware, the memory wipe procedure fails to "
"complete: the display gets scrambled, but the computer doesn't completely "