Commit 29644c4b authored by Tails developers's avatar Tails developers Committed by Tails developers amnesia@boum.org
Browse files

Merging with the modifications made using the web-interface

parent 4f5855f7
......@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2012-01-05 01:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-07 15:00-0000\n"
"Last-Translator: matsa <matsa@riseup.net>\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-08 20:01-0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
......@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!meta title=\"Securely delete files and clean diskspace\"]]\n"
msgstr "[[!meta title=\"Effacement sécurisé et nettoyage de disque\"]]\n"
msgstr "[[!meta title=\"Effacement sécurisé et nettoyer l'espace disque\"]]\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
......@@ -82,6 +82,8 @@ msgid ""
"<p class=\"quoted-from\">Quoted from [[!wikipedia Secure_file_deletion\n"
"desc=\"Wikipedia: %s\"]].</p>\n"
msgstr ""
"<p class=\"quoted-from\">Source [[!wikipedia_fr Rémanence_des_données\n"
"\"+\"desc=\"Wikipedia: %s\"]].</p>\n"
#. type: Title =
#, no-wrap
......@@ -167,9 +169,8 @@ msgid "<h2 class=\"bullet-number-two\">Securely delete them using Nautilus Wipe<
msgstr "<h2 class=\"bullet-number-two\">Écrasez les fichiers avec Nautilus Wipe</h2>\n"
#. type: Plain text
#, fuzzy
msgid "Securely delete them by doing **right-click** → **Wipe**."
msgstr "Écrasez les fichiers en effectuant un **clic droit** → **Wipe**."
msgstr "Écrasez les fichiers en effectuant un **clic droit** → **Écraser**."
#. type: Plain text
#, no-wrap
......@@ -204,7 +205,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"Once the deletion will be done you should be prompted with a message saying:"
msgstr "Une fois l'écrasement effectué, un message apparaît:"
msgstr "Une fois l'écrasement effectué, un message devrait vous le confirmer:"
#. type: Plain text
#, no-wrap
......@@ -234,7 +235,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"C'est la méthode généralement recommandée pour effacer de manière sécurisée "
"les données présentes sur une clé USB ou une carte SD, pour lesquelles "
"l'écrasement de fichiers [[n'est pas efficace|secure_deletion#index2h1]]."
"l'écrasement individuel de fichiers [[n'est pas efficace|"
"secure_deletion#index2h1]]."
#. type: Plain text
msgid ""
......@@ -261,16 +263,15 @@ msgstr "**Naviguez jusqu'au dossier sur le disque** que vous souhaitez nettoyer.
msgid ""
"<h2 class=\"bullet-number-two\">Securely clean the available space using Nautilus\n"
"Wipe</h2>\n"
msgstr "<h2 class=\"bullet-number-two\">Effacer l'espace libre d'un périphérique avec Natilus Wipe</h2>\n"
msgstr "<h2 class=\"bullet-number-two\">Écraser l'espace libre d'un périphérique avec Natilus Wipe</h2>\n"
#. type: Plain text
#, fuzzy
msgid ""
"Securely clean the available diskspace by doing **right-click** → **Wipe "
"available diskspace**."
msgstr ""
"Écrasez l'espace libre sur le périphérique en faisant **clic-droit** → **Wipe "
"available diskspace**."
"Écrasez l'espace libre sur le périphérique en faisant **clic-droit** → "
"**Écraser l'espace disque disponible**."
#. type: Plain text
#, no-wrap
......@@ -300,9 +301,9 @@ msgid ""
"Wipe will try to make it as big as possible to use all the available "
"diskspace and then will securely delete it."
msgstr ""
"Notez qu'un fichier appelé `oooooooo.ooo` est créé dans le dossier. Nautilus "
"Wipe va en augmenter la taille autant que possible puis l'écraser de manière "
"sécurisée."
"Remarquez qu'un fichier appelé `oooooooo.ooo` est créé dans le dossier. "
"Nautilus Wipe va en augmenter la taille autant que possible, afin utiliser "
"tout l'espace libre disponible, puis l'écrasera de manière sécurisée."
#. type: Plain text
#, no-wrap
......@@ -312,7 +313,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"Once the cleaning will be done you should be prompted with a message saying:"
msgstr "Une fois l'écrasement effectué, un message vous le signale:"
msgstr "Une fois l'écrasement effectué, un message devrait vous le confirmer:"
#. type: Plain text
#, no-wrap
......
Markdown is supported
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment