Commit 26606f62 authored by sajolida's avatar sajolida
Browse files

Merge remote-tracking branch 'origin/master' into doc/15660-usb-images

parents cf316d15 79377246
...@@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" ...@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-09 18:59+0000\n" "POT-Creation-Date: 2017-11-09 18:59+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-19 17:29+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-08-27 20:58+0200\n"
"Last-Translator: Tails translators <tails@boum.org>\n" "Last-Translator: Tails translators\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"Language: de\n" "Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.7\n" "X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
#. type: Plain text #. type: Plain text
#, no-wrap #, no-wrap
...@@ -22,15 +22,10 @@ msgid "[[!meta title=\"Burning Tails on a DVD\"]]\n" ...@@ -22,15 +22,10 @@ msgid "[[!meta title=\"Burning Tails on a DVD\"]]\n"
msgstr "[[!meta title=\"Tails auf eine DVD brennen\"]]\n" msgstr "[[!meta title=\"Tails auf eine DVD brennen\"]]\n"
#. type: Plain text #. type: Plain text
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "For detailed instructions on how to burn an ISO image on a DVD from "
#| "Windows, Ubuntu, or macOS, refer to the Ubuntu documentation:"
msgid "For detailed instructions, refer to the Ubuntu documentation:" msgid "For detailed instructions, refer to the Ubuntu documentation:"
msgstr "" msgstr ""
"Für detailliertere Anweisungen, wie ein ISO-Image unter Windows, Ubuntu oder " "Schlagen Sie für detailliertere Anweisungen in der Dokumentation von Ubuntu "
"macOS auf eine DVD gebrannt wird, schlagen Sie in der Dokumentation von " "nach:"
"Ubuntu nach:"
#. type: Bullet: ' - ' #. type: Bullet: ' - '
msgid "" msgid ""
...@@ -52,29 +47,55 @@ msgid "" ...@@ -52,29 +47,55 @@ msgid ""
"BurningIsoHowto#Burning_from_Mac_OS_X)" "BurningIsoHowto#Burning_from_Mac_OS_X)"
msgstr "[Von macOS aus brennen](https://wiki.ubuntuusers.de/Ubuntu-CD/)" msgstr "[Von macOS aus brennen](https://wiki.ubuntuusers.de/Ubuntu-CD/)"
#~ msgid "[[!meta stylesheet=\"bootstrap.min\" rel=\"stylesheet\" title=\"\"]]\n" #~ msgid ""
#~ msgstr "[[!meta stylesheet=\"bootstrap.min\" rel=\"stylesheet\" title=\"\"]]\n" #~ "[[!meta stylesheet=\"bootstrap.min\" rel=\"stylesheet\" title=\"\"]]\n"
#~ msgstr ""
#~ "[[!meta stylesheet=\"bootstrap.min\" rel=\"stylesheet\" title=\"\"]]\n"
#~ msgid "[[!meta stylesheet=\"inc/stylesheets/assistant\" rel=\"stylesheet\" title=\"\"]]\n" #~ msgid ""
#~ msgstr "[[!meta stylesheet=\"inc/stylesheets/assistant\" rel=\"stylesheet\" title=\"\"]]\n" #~ "[[!meta stylesheet=\"inc/stylesheets/assistant\" rel=\"stylesheet\" title="
#~ "\"\"]]\n"
#~ msgstr ""
#~ "[[!meta stylesheet=\"inc/stylesheets/assistant\" rel=\"stylesheet\" title="
#~ "\"\"]]\n"
#~ msgid "[[!meta stylesheet=\"inc/stylesheets/dave\" rel=\"stylesheet\" title=\"\"]]\n" #~ msgid ""
#~ msgstr "[[!meta stylesheet=\"inc/stylesheets/dave\" rel=\"stylesheet\" title=\"\"]]\n" #~ "[[!meta stylesheet=\"inc/stylesheets/dave\" rel=\"stylesheet\" title="
#~ "\"\"]]\n"
#~ msgstr ""
#~ "[[!meta stylesheet=\"inc/stylesheets/dave\" rel=\"stylesheet\" title="
#~ "\"\"]]\n"
#~ msgid "[[!meta stylesheet=\"inc/stylesheets/steps\" rel=\"stylesheet\" title=\"\"]]\n" #~ msgid ""
#~ msgstr "[[!meta stylesheet=\"inc/stylesheets/steps\" rel=\"stylesheet\" title=\"\"]]\n" #~ "[[!meta stylesheet=\"inc/stylesheets/steps\" rel=\"stylesheet\" title="
#~ "\"\"]]\n"
#~ msgstr ""
#~ "[[!meta stylesheet=\"inc/stylesheets/steps\" rel=\"stylesheet\" title="
#~ "\"\"]]\n"
#~ msgid "[[!meta stylesheet=\"inc/stylesheets/dvd\" rel=\"stylesheet\" title=\"\"]]\n" #~ msgid ""
#~ msgstr "[[!meta stylesheet=\"inc/stylesheets/dvd\" rel=\"stylesheet\" title=\"\"]]\n" #~ "[[!meta stylesheet=\"inc/stylesheets/dvd\" rel=\"stylesheet\" title="
#~ "\"\"]]\n"
#~ msgstr ""
#~ "[[!meta stylesheet=\"inc/stylesheets/dvd\" rel=\"stylesheet\" title="
#~ "\"\"]]\n"
#~ msgid "[[!meta script=\"install/inc/js/dave\"]]\n" #~ msgid "[[!meta script=\"install/inc/js/dave\"]]\n"
#~ msgstr "[[!meta script=\"install/inc/js/dave\"]]\n" #~ msgstr "[[!meta script=\"install/inc/js/dave\"]]\n"
#~ msgid "[[!inline pages=\"install/inc/tails-installation-assistant.inline\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]\n" #~ msgid ""
#~ msgstr "[[!inline pages=\"install/inc/tails-installation-assistant.inline.de\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]\n" #~ "[[!inline pages=\"install/inc/tails-installation-assistant.inline\" raw="
#~ "\"yes\" sort=\"age\"]]\n"
#~ msgstr ""
#~ "[[!inline pages=\"install/inc/tails-installation-assistant.inline.de\" "
#~ "raw=\"yes\" sort=\"age\"]]\n"
#~ msgid "[[!inline pages=\"install/inc/steps/download.inline\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]\n" #~ msgid ""
#~ msgstr "[[!inline pages=\"install/inc/steps/download.inline.de\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]\n" #~ "[[!inline pages=\"install/inc/steps/download.inline\" raw=\"yes\" sort="
#~ "\"age\"]]\n"
#~ msgstr ""
#~ "[[!inline pages=\"install/inc/steps/download.inline.de\" raw=\"yes\" sort="
#~ "\"age\"]]\n"
#~ msgid "Burn a Tails DVD\n" #~ msgid "Burn a Tails DVD\n"
#~ msgstr "Tails auf eine DVD brennen\n" #~ msgstr "Tails auf eine DVD brennen\n"
...@@ -7,17 +7,16 @@ msgid "" ...@@ -7,17 +7,16 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-05-07 20:12+0300\n" "POT-Creation-Date: 2018-05-07 20:12+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-14 02:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-08-28 02:33+0200\n"
"Last-Translator: Tails translators <tails@boum.org>\n" "Last-Translator: Tails translators\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"Language: de\n" "Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.7\n" "X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
#. type: Content of: outside any tag (error?) #. type: Content of: outside any tag (error?)
#, fuzzy
#| msgid "" #| msgid ""
#| "[[!meta title=\"Install from Debian or Ubuntu using the command line and " #| "[[!meta title=\"Install from Debian or Ubuntu using the command line and "
#| "GnuPG\"]] [[!meta stylesheet=\"bootstrap\" rel=\"stylesheet\" title=" #| "GnuPG\"]] [[!meta stylesheet=\"bootstrap\" rel=\"stylesheet\" title="
...@@ -36,14 +35,13 @@ msgid "" ...@@ -36,14 +35,13 @@ msgid ""
"\"inc/stylesheets/expert\" rel=\"stylesheet\" title=\"\"]] [[!inline pages=" "\"inc/stylesheets/expert\" rel=\"stylesheet\" title=\"\"]] [[!inline pages="
"\"install/inc/overview\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]] [[" "\"install/inc/overview\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]] [["
msgstr "" msgstr ""
"[[!meta title=\"Installation von Debian oder Ubuntu aus unter Nutzung der " "[[!meta title=\"Installation von Debian, Ubuntu oder Mint aus mithilfe der "
"Kommandozeile und GnuPG\"]] [[!meta stylesheet=\"bootstrap\" rel=\"stylesheet" "Kommandozeile und GnuPG\"]] [[!meta robots=\"noindex\"]] [[!meta stylesheet="
"\" title=\"\"]] [[!meta stylesheet=\"inc/stylesheets/assistant\" rel=" "\"bootstrap.min\" rel=\"stylesheet\" title=\"\"]] [[!meta stylesheet=\"inc/"
"\"stylesheet\" title=\"\"]] [[!meta stylesheet=\"inc/stylesheets/overview\" " "stylesheets/assistant\" rel=\"stylesheet\" title=\"\"]] [[!meta stylesheet="
"rel=\"stylesheet\" title=\"\"]] [[!meta stylesheet=\"inc/stylesheets/expert" "\"inc/stylesheets/overview\" rel=\"stylesheet\" title=\"\"]] [[!meta "
"\" rel=\"stylesheet\" title=\"\"]] [[!inline pages=\"install/inc/tails-" "stylesheet=\"inc/stylesheets/expert\" rel=\"stylesheet\" title=\"\"]] [[!"
"installation-assistant.inline.de\" raw=\"yes\"]] [[<span class=\"back" "inline pages=\"install/inc/overview.de\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]] [["
"\">Zurück</span>|install/debian]]"
#. type: Content of: <div><div> #. type: Content of: <div><div>
msgid "Let's go!" msgid "Let's go!"
......
...@@ -14,18 +14,18 @@ msgstr "" ...@@ -14,18 +14,18 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n" "X-Generator: Poedit 2.1.1\n"
#. type: Plain text #. type: Plain text
#, fuzzy, no-wrap #, no-wrap
#| msgid "[[!meta title=\"Installing Tails on a USB stick from Debian or Ubuntu using the command line\"]]\n" #| msgid "[[!meta title=\"Installing Tails on a USB stick from Debian or Ubuntu using the command line\"]]\n"
msgid "[[!meta title=\"Install from Debian, Ubuntu, or Mint using the command line and GnuPG\"]]\n" msgid "[[!meta title=\"Install from Debian, Ubuntu, or Mint using the command line and GnuPG\"]]\n"
msgstr "[[!meta title=\"Installation von Tails auf einem USB-Stick unter Verwendung der Kommandozeile von Debian oder Ubuntu aus\"]]\n" msgstr "[[!meta title=\"Installation mithilfe der Kommandozeile und GnuPG von Debian, Ubuntu oder Mint aus\"]]\n"
#. type: Plain text #. type: Plain text
#, no-wrap #, no-wrap
msgid "[[!meta robots=\"noindex\"]]\n" msgid "[[!meta robots=\"noindex\"]]\n"
msgstr "" msgstr "[[!meta robots=\"noindex\"]]\n"
#. type: Plain text #. type: Plain text
#, no-wrap #, no-wrap
...@@ -43,15 +43,13 @@ msgid "[[!meta stylesheet=\"inc/stylesheets/expert\" rel=\"stylesheet\" title=\" ...@@ -43,15 +43,13 @@ msgid "[[!meta stylesheet=\"inc/stylesheets/expert\" rel=\"stylesheet\" title=\"
msgstr "[[!meta stylesheet=\"inc/stylesheets/expert\" rel=\"stylesheet\" title=\"\"]]\n" msgstr "[[!meta stylesheet=\"inc/stylesheets/expert\" rel=\"stylesheet\" title=\"\"]]\n"
#. type: Plain text #. type: Plain text
#, fuzzy
#| msgid "Start in Debian or Ubuntu."
msgid "Start in Debian, Ubuntu, or Linux Mint." msgid "Start in Debian, Ubuntu, or Linux Mint."
msgstr "Starten Sie unter Debian oder Ubuntu." msgstr "Starten Sie unter Debian, Ubuntu oder Linux Mint."
#. type: Plain text #. type: Plain text
#, no-wrap #, no-wrap
msgid "[[!inline pages=\"install/inc/steps/debian_requirements.inline\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]\n" msgid "[[!inline pages=\"install/inc/steps/debian_requirements.inline\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]\n"
msgstr "" msgstr "[[!inline pages=\"install/inc/steps/debian_requirements.inline.de\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]\n"
#. type: Plain text #. type: Plain text
#, no-wrap #, no-wrap
...@@ -94,7 +92,7 @@ msgid "" ...@@ -94,7 +92,7 @@ msgid ""
"the OpenPGP key that is used to cryptographically sign the Tails USB image." "the OpenPGP key that is used to cryptographically sign the Tails USB image."
msgstr "" msgstr ""
"In diesem Schritt werden Sie den *Signaturschlüssel von Tails*, welcher der " "In diesem Schritt werden Sie den *Signaturschlüssel von Tails*, welcher der "
"OpenPGP-Schlüssel ist, der für die kryptografische Signierung des ISO-Images " "OpenPGP-Schlüssel ist, der für das kryptografische Signieren des ISO-Images "
"von Tails verwendet wird, herunterladen und verifizieren." "von Tails verwendet wird, herunterladen und verifizieren."
#. type: Plain text #. type: Plain text
...@@ -119,8 +117,8 @@ msgid "" ...@@ -119,8 +117,8 @@ msgid ""
"OpenPGP Keys</a> by <em>Riseup</em>.</p>\n" "OpenPGP Keys</a> by <em>Riseup</em>.</p>\n"
msgstr "" msgstr ""
"<p>Um zu lernen, wie Sie sich einen OpenPGP-Schlüssel erstellen, sehen Sie auf \n" "<p>Um zu lernen, wie Sie sich einen OpenPGP-Schlüssel erstellen, sehen Sie auf \n"
"<a href=\"https://help.riseup.net/de/security/message-security/openpgp/gpg-keys\">Managing\n" "<a href=\"https://help.riseup.net/de/security/message-security/openpgp/gpg-keys\">OpenPGP-Schlüssel\n"
"OpenPGP Keys</a> (engl.) von <em>Riseup</em> nach.</p>\n" "verwalten</a> von <em>Riseup</em> nach.</p>\n"
#. type: Plain text #. type: Plain text
msgid "" msgid ""
...@@ -129,9 +127,9 @@ msgid "" ...@@ -129,9 +127,9 @@ msgid ""
"[[Learn more about the OpenPGP Web of Trust|install/download#openpgp]]." "[[Learn more about the OpenPGP Web of Trust|install/download#openpgp]]."
msgstr "" msgstr ""
"Diese Methode zur Verifizierung benutzt das OpenPGP Web of Trust und die von " "Diese Methode zur Verifizierung benutzt das OpenPGP Web of Trust und die von "
"offiziellen Debian-Entwicklern vorgenommenen Zertifizierungen über den " "offiziellen Debian-Entwicklern und Debian-Entwicklerinnen vorgenommenen "
"Signaturschlüssel von Tails. [[Erfahren Sie mehr über das OpenPGP Web of " "Zertifizierungen des Signaturschlüssels von Tails. [[Erfahren Sie mehr über "
"Trust|install/download#openpgp]]." "das OpenPGP Web of Trust|install/download#openpgp]]."
#. type: Bullet: '1. ' #. type: Bullet: '1. '
msgid "" msgid ""
...@@ -156,7 +154,7 @@ msgid "" ...@@ -156,7 +154,7 @@ msgid ""
"developers:" "developers:"
msgstr "" msgstr ""
"Installieren Sie den Debian Schlüsselbund. Er enthält die OpenPGP-Schlüssel " "Installieren Sie den Debian Schlüsselbund. Er enthält die OpenPGP-Schlüssel "
"aller Entwickler von Debian:" "aller Entwickler und Entwicklerinnen von Debian:"
#. type: Plain text #. type: Plain text
#, no-wrap #, no-wrap
...@@ -179,8 +177,8 @@ msgstr " gpg --keyring=/usr/share/keyrings/debian-keyring.gpg --export zac ...@@ -179,8 +177,8 @@ msgstr " gpg --keyring=/usr/share/keyrings/debian-keyring.gpg --export zac
#. type: Bullet: '1. ' #. type: Bullet: '1. '
msgid "Verify the certifications made on the Tails signing key:" msgid "Verify the certifications made on the Tails signing key:"
msgstr "" msgstr ""
"Verifizieren Sie die Zertifizierungen, die über den Signaturschlüssel von " "Verifizieren Sie die Zertifizierungen, die den Tails-Signaturschlüssel "
"Tails erstellt wurden:" "zertifizieren:"
#. type: Plain text #. type: Plain text
#, no-wrap #, no-wrap
...@@ -203,7 +201,7 @@ msgid "" ...@@ -203,7 +201,7 @@ msgid ""
" Here, <code>sig!</code>, with an exclamation mark, means that Stefano\n" " Here, <code>sig!</code>, with an exclamation mark, means that Stefano\n"
" Zacchiroli verified and certified the Tails signing key with his key.\n" " Zacchiroli verified and certified the Tails signing key with his key.\n"
msgstr "" msgstr ""
" Hier bedeutet <code>sig!</code>, mit einem Ausrufezeichen, dass Stefano\n" " Hier bedeutet <code>sig!</code> (mit einem Ausrufezeichen), dass Stefano\n"
" Zacchiroli den Signaturschlüssel von Tails mit seinem Schlüssel verifiziert und zertifiziert hat.\n" " Zacchiroli den Signaturschlüssel von Tails mit seinem Schlüssel verifiziert und zertifiziert hat.\n"
#. type: Plain text #. type: Plain text
...@@ -230,7 +228,7 @@ msgstr "" ...@@ -230,7 +228,7 @@ msgstr ""
" <div class=\"caution\">\n" " <div class=\"caution\">\n"
" <p>Falls die Verifizierung der Zertifizierung fehlschlägt, haben Sie möglicherweise eine\n" " <p>Falls die Verifizierung der Zertifizierung fehlschlägt, haben Sie möglicherweise eine\n"
" bösartige Variante des Signaturschlüssels von Tails heruntergeladen oder unsere\n" " bösartige Variante des Signaturschlüssels von Tails heruntergeladen oder unsere\n"
" Anweisungen könnten nicht mehr aktuell sein.\n" " Anweisungen sind vielleicht nicht mehr aktuell sein.\n"
" Bitte [[treten Sie in Kontakt mit uns|support/talk]].</p>\n" " Bitte [[treten Sie in Kontakt mit uns|support/talk]].</p>\n"
" </div>\n" " </div>\n"
...@@ -390,7 +388,7 @@ msgstr "" ...@@ -390,7 +388,7 @@ msgstr ""
#. type: Title = #. type: Title =
#, no-wrap #, no-wrap
msgid "Install <span class=\"application\">Tails Installer</span>\n" msgid "Install <span class=\"application\">Tails Installer</span>\n"
msgstr "" msgstr "Installieren Sie den <span class=\"application\">Tails Installer</span>\n"
#. type: Plain text #. type: Plain text
#, no-wrap #, no-wrap
...@@ -398,6 +396,8 @@ msgid "" ...@@ -398,6 +396,8 @@ msgid ""
"In this step, you will install <span class=\"application\">Tails\n" "In this step, you will install <span class=\"application\">Tails\n"
"Installer</span>, a program designed specifically for installing Tails.\n" "Installer</span>, a program designed specifically for installing Tails.\n"
msgstr "" msgstr ""
"In diesem Schritt werden Sie den <span class=\"application\">Tails\n"
"Installer</span> installieren, ein Programm das speziell für die Installation von Tails konzipiert wurde.\n"
#. type: Bullet: '1. ' #. type: Bullet: '1. '
msgid "If you are running:" msgid "If you are running:"
...@@ -413,7 +413,7 @@ msgstr "" ...@@ -413,7 +413,7 @@ msgstr ""
" Backports-Paketquellen zu Ihrem System hinzuzufügen:\n" " Backports-Paketquellen zu Ihrem System hinzuzufügen:\n"
#. type: Plain text #. type: Plain text
#, fuzzy, no-wrap #, no-wrap
#| msgid "" #| msgid ""
#| " BACKPORTS='deb http://http.debian.net/debian/ jessie-backports main'\n" #| " BACKPORTS='deb http://http.debian.net/debian/ jessie-backports main'\n"
#| " echo $BACKPORTS | sudo tee /etc/apt/sources.list.d/jessie-backports.list && echo \"OK\"\n" #| " echo $BACKPORTS | sudo tee /etc/apt/sources.list.d/jessie-backports.list && echo \"OK\"\n"
...@@ -421,28 +421,27 @@ msgid "" ...@@ -421,28 +421,27 @@ msgid ""
" BACKPORTS='deb http://http.debian.net/debian/ stretch-backports main'\n" " BACKPORTS='deb http://http.debian.net/debian/ stretch-backports main'\n"
" echo $BACKPORTS | sudo tee /etc/apt/sources.list.d/stretch-backports.list && echo \"OK\"\n" " echo $BACKPORTS | sudo tee /etc/apt/sources.list.d/stretch-backports.list && echo \"OK\"\n"
msgstr "" msgstr ""
" BACKPORTS='deb http://http.debian.net/debian/ jessie-backports main'\n" " BACKPORTS='deb http://http.debian.net/debian/ stretch-backports main'\n"
" echo $BACKPORTS | sudo tee /etc/apt/sources.list.d/jessie-backports.list && echo \"OK\"\n" " echo $BACKPORTS | sudo tee /etc/apt/sources.list.d/stretch-backports.list && echo \"OK\"\n"
#. type: Plain text #. type: Plain text
#, fuzzy, no-wrap #, no-wrap
#| msgid ""
#| " b. Ubuntu, execute the following command to add the\n"
#| " PPA repository to your system:\n"
msgid "" msgid ""
" b. Ubuntu or Linux Mint, execute the following commands to add the\n" " b. Ubuntu or Linux Mint, execute the following commands to add the\n"
" *universe* repository and our PPA to your system:\n" " *universe* repository and our PPA to your system:\n"
msgstr "" msgstr ""
" b. Ubuntu, führen Sie folgenden Befehl aus, um die\n" " b. Ubuntu oder Linux Mint führen Sie folgenden Befehl aus, um die\n"
" PPA-Paktequelle zu Ihrem System hinzuzufügen:\n" " PPA-Paketquelle zu Ihrem System hinzuzufügen:\n"
#. type: Plain text #. type: Plain text
#, fuzzy, no-wrap #, no-wrap
#| msgid " sudo add-apt-repository ppa:tails-team/tails-installer\n" #| msgid " sudo add-apt-repository ppa:tails-team/tails-installer\n"
msgid "" msgid ""
" sudo add-apt-repository universe\n" " sudo add-apt-repository universe\n"
" sudo add-apt-repository ppa:tails-team/tails-installer\n" " sudo add-apt-repository ppa:tails-team/tails-installer\n"
msgstr " sudo add-apt-repository ppa:tails-team/tails-installer\n" msgstr ""
" sudo add-apt-repository universe\n"
" sudo add-apt-repository ppa:tails-team/tails-installer\n"
#. type: Bullet: '1. ' #. type: Bullet: '1. '
msgid "Update your lists of packages:" msgid "Update your lists of packages:"
......
...@@ -7,32 +7,27 @@ msgid "" ...@@ -7,32 +7,27 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-27 00:17+0100\n" "POT-Creation-Date: 2017-12-27 00:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-07 11:11+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-08-25 17:04+0200\n"
"Last-Translator: Tails translators <tails@boum.org>\n" "Last-Translator: Tails translators\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"Language: de\n" "Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 2.10.1\n" "X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
#. type: Content of: <h3> #. type: Content of: <h3>
msgid "Install from another Tails" msgid "Install from another Tails"
msgstr "Von einem anderen Tails aus installieren" msgstr "Von einem anderen Tails aus installieren"
#. type: Content of: <p> #. type: Content of: <p>
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "If you know someone of trust who uses Tails already, then you can install "
#| "your Tails by copying from it. Make sure that this Tails is up-to-date."
msgid "" msgid ""
"If you know someone you trust who uses Tails already, then you can install " "If you know someone you trust who uses Tails already, then you can install "
"your Tails by cloning from their Tails." "your Tails by cloning from their Tails."
msgstr "" msgstr ""
"Wenn Sie eine Person kennen, der Sie vertrauen und die bereits Tails " "Wenn Sie eine Person kennen, der Sie vertrauen und die bereits Tails "
"benutzt, können Sie Ihr Tails durch Kopieren davon installieren. Stellen Sie " "benutzt, können Sie Ihr Tails durch Kopieren davon installieren."
"sicher, dass dieses Tails auf dem neuesten Stand ist."
#. type: Content of: <h4> #. type: Content of: <h4>
msgid "You need:" msgid "You need:"
......
...@@ -7,17 +7,16 @@ msgid "" ...@@ -7,17 +7,16 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-05-07 20:12+0300\n" "POT-Creation-Date: 2018-05-07 20:12+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-19 22:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-08-27 11:18+0200\n"
"Last-Translator: Tails translators <tails@boum.org>\n" "Last-Translator: Tails translators\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"Language: de\n" "Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.7\n" "X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
#. type: Content of: outside any tag (error?) #. type: Content of: outside any tag (error?)
#, fuzzy
#| msgid "" #| msgid ""
#| "[[!meta title=\"Install from another Tails\"]] [[!meta stylesheet=" #| "[[!meta title=\"Install from another Tails\"]] [[!meta stylesheet="
#| "\"bootstrap\" rel=\"stylesheet\" title=\"\"]] [[!meta stylesheet=\"inc/" #| "\"bootstrap\" rel=\"stylesheet\" title=\"\"]] [[!meta stylesheet=\"inc/"
...@@ -35,13 +34,13 @@ msgid "" ...@@ -35,13 +34,13 @@ msgid ""
"title=\"\"]] [[!inline pages=\"install/inc/overview\" raw=\"yes\" sort=\"age" "title=\"\"]] [[!inline pages=\"install/inc/overview\" raw=\"yes\" sort=\"age"
"\"]] [[" "\"]] [["
msgstr "" msgstr ""
"[[!meta title=\"Von einem anderen Tails aus installieren\"]] [[!meta " "[[!meta title=\"Von einem anderen Tails aus installieren\"]] [[!meta robots="
"stylesheet=\"bootstrap\" rel=\"stylesheet\" title=\"\"]] [[!meta stylesheet=" "\"noindex\"]] [[!meta stylesheet=\"bootstrap.min\" rel=\"stylesheet\" title="
"\"inc/stylesheets/assistant\" rel=\"stylesheet\" title=\"\"]] [[!meta " "\"\"]] [[!meta stylesheet=\"inc/stylesheets/assistant\" rel=\"stylesheet\" "
"stylesheet=\"inc/stylesheets/overview\" rel=\"stylesheet\" title=\"\"]] [[!" "title=\"\"]] [[!meta stylesheet=\"inc/stylesheets/overview\" rel=\"stylesheet"
"meta stylesheet=\"inc/stylesheets/install-clone\" rel=\"stylesheet\" title=" "\" title=\"\"]] [[!meta stylesheet=\"inc/stylesheets/install-clone\" rel="
"\"\"]] [[!inline pages=\"install/inc/tails-installation-assistant.inline.de" "\"stylesheet\" title=\"\"]] [[!inline pages=\"install/inc/overview.de\" raw="
"\" raw=\"yes\"]] [[<span class=\"back\">Zurück</span>|install/linux]]" "\"yes\" sort=\"age\"]] [["
#. type: Content of: <div><div> #. type: Content of: <div><div>
msgid "Let's go!" msgid "Let's go!"
......
...@@ -3,65 +3,65 @@ ...@@ -3,65 +3,65 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# #
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-24 16:42+0300\n" "POT-Creation-Date: 2018-04-24 16:42+0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: 2018-08-27 14:29+0200\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language: de\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Last-Translator: Tails translators\n"
"Language-Team: \n"
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
#. type: Plain text #. type: Plain text
#, no-wrap #, no-wrap
msgid "[[!meta title=\"Install from Linux\"]]\n" msgid "[[!meta title=\"Install from Linux\"]]\n"
msgstr "" msgstr "[[!meta title=\"Von Linux aus installieren\"]]\n"
#. type: Plain text #. type: Plain text
#, no-wrap #, no-wrap
msgid "[[!meta robots=\"noindex\"]]\n" msgid "[[!meta robots=\"noindex\"]]\n"
msgstr "" msgstr "[[!meta robots=\"noindex\"]]\n"
#. type: Plain text #. type: Plain text
#, no-wrap #, no-wrap
msgid "[[!meta stylesheet=\"bootstrap.min\" rel=\"stylesheet\" title=\"\"]]\n" msgid "[[!meta stylesheet=\"bootstrap.min\" rel=\"stylesheet\" title=\"\"]]\n"
msgstr "" msgstr "[[!meta stylesheet=\"bootstrap.min\" rel=\"stylesheet\" title=\"\"]]\n"
#. type: Plain text #. type: Plain text
#, no-wrap #, no-wrap
msgid "[[!meta stylesheet=\"inc/stylesheets/assistant\" rel=\"stylesheet\" title=\"\"]]\n" msgid "[[!meta stylesheet=\"inc/stylesheets/assistant\" rel=\"stylesheet\" title=\"\"]]\n"
msgstr "" msgstr "[[!meta stylesheet=\"inc/stylesheets/assistant\" rel=\"stylesheet\" title=\"\"]]\n"
#. type: Plain text #. type: Plain text
#, no-wrap #, no-wrap
msgid "[[!meta stylesheet=\"inc/stylesheets/download\" rel=\"stylesheet\" title=\"\"]]\n" msgid "[[!meta stylesheet=\"inc/stylesheets/download\" rel=\"stylesheet\" title=\"\"]]\n"
msgstr "" msgstr "[[!meta stylesheet=\"inc/stylesheets/download\" rel=\"stylesheet\" title=\"\"]]\n"
#. type: Plain text #. type: Plain text
#, no-wrap #, no-wrap
msgid "[[!meta stylesheet=\"inc/stylesheets/steps\" rel=\"stylesheet\" title=\"\"]]\n" msgid "[[!meta stylesheet=\"inc/stylesheets/steps\" rel=\"stylesheet\" title=\"\"]]\n"
msgstr "" msgstr "[[!meta stylesheet=\"inc/stylesheets/steps\" rel=\"stylesheet\" title=\"\"]]\n"
#. type: Plain text #. type: Plain text
#, no-wrap #, no-wrap
msgid "[[!meta stylesheet=\"inc/stylesheets/linux\" rel=\"stylesheet\" title=\"\"]]\n" msgid "[[!meta stylesheet=\"inc/stylesheets/linux\" rel=\"stylesheet\" title=\"\"]]\n"
msgstr "" msgstr "[[!meta stylesheet=\"inc/stylesheets/linux\" rel=\"stylesheet\" title=\"\"]]\n"
#. type: Plain text #. type: Plain text