Commit 26606f62 authored by sajolida's avatar sajolida
Browse files

Merge remote-tracking branch 'origin/master' into doc/15660-usb-images

parents cf316d15 79377246
......@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-09 18:59+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-19 17:29+0100\n"
"Last-Translator: Tails translators <tails@boum.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-27 20:58+0200\n"
"Last-Translator: Tails translators\n"
"Language-Team: \n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.7\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
......@@ -22,15 +22,10 @@ msgid "[[!meta title=\"Burning Tails on a DVD\"]]\n"
msgstr "[[!meta title=\"Tails auf eine DVD brennen\"]]\n"
#. type: Plain text
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "For detailed instructions on how to burn an ISO image on a DVD from "
#| "Windows, Ubuntu, or macOS, refer to the Ubuntu documentation:"
msgid "For detailed instructions, refer to the Ubuntu documentation:"
msgstr ""
"Für detailliertere Anweisungen, wie ein ISO-Image unter Windows, Ubuntu oder "
"macOS auf eine DVD gebrannt wird, schlagen Sie in der Dokumentation von "
"Ubuntu nach:"
"Schlagen Sie für detailliertere Anweisungen in der Dokumentation von Ubuntu "
"nach:"
#. type: Bullet: ' - '
msgid ""
......@@ -52,29 +47,55 @@ msgid ""
"BurningIsoHowto#Burning_from_Mac_OS_X)"
msgstr "[Von macOS aus brennen](https://wiki.ubuntuusers.de/Ubuntu-CD/)"
#~ msgid "[[!meta stylesheet=\"bootstrap.min\" rel=\"stylesheet\" title=\"\"]]\n"
#~ msgstr "[[!meta stylesheet=\"bootstrap.min\" rel=\"stylesheet\" title=\"\"]]\n"
#~ msgid ""
#~ "[[!meta stylesheet=\"bootstrap.min\" rel=\"stylesheet\" title=\"\"]]\n"
#~ msgstr ""
#~ "[[!meta stylesheet=\"bootstrap.min\" rel=\"stylesheet\" title=\"\"]]\n"
#~ msgid "[[!meta stylesheet=\"inc/stylesheets/assistant\" rel=\"stylesheet\" title=\"\"]]\n"
#~ msgstr "[[!meta stylesheet=\"inc/stylesheets/assistant\" rel=\"stylesheet\" title=\"\"]]\n"
#~ msgid ""
#~ "[[!meta stylesheet=\"inc/stylesheets/assistant\" rel=\"stylesheet\" title="
#~ "\"\"]]\n"
#~ msgstr ""
#~ "[[!meta stylesheet=\"inc/stylesheets/assistant\" rel=\"stylesheet\" title="
#~ "\"\"]]\n"
#~ msgid "[[!meta stylesheet=\"inc/stylesheets/dave\" rel=\"stylesheet\" title=\"\"]]\n"
#~ msgstr "[[!meta stylesheet=\"inc/stylesheets/dave\" rel=\"stylesheet\" title=\"\"]]\n"
#~ msgid ""
#~ "[[!meta stylesheet=\"inc/stylesheets/dave\" rel=\"stylesheet\" title="
#~ "\"\"]]\n"
#~ msgstr ""
#~ "[[!meta stylesheet=\"inc/stylesheets/dave\" rel=\"stylesheet\" title="
#~ "\"\"]]\n"
#~ msgid "[[!meta stylesheet=\"inc/stylesheets/steps\" rel=\"stylesheet\" title=\"\"]]\n"
#~ msgstr "[[!meta stylesheet=\"inc/stylesheets/steps\" rel=\"stylesheet\" title=\"\"]]\n"
#~ msgid ""
#~ "[[!meta stylesheet=\"inc/stylesheets/steps\" rel=\"stylesheet\" title="
#~ "\"\"]]\n"
#~ msgstr ""
#~ "[[!meta stylesheet=\"inc/stylesheets/steps\" rel=\"stylesheet\" title="
#~ "\"\"]]\n"
#~ msgid "[[!meta stylesheet=\"inc/stylesheets/dvd\" rel=\"stylesheet\" title=\"\"]]\n"
#~ msgstr "[[!meta stylesheet=\"inc/stylesheets/dvd\" rel=\"stylesheet\" title=\"\"]]\n"
#~ msgid ""
#~ "[[!meta stylesheet=\"inc/stylesheets/dvd\" rel=\"stylesheet\" title="
#~ "\"\"]]\n"
#~ msgstr ""
#~ "[[!meta stylesheet=\"inc/stylesheets/dvd\" rel=\"stylesheet\" title="
#~ "\"\"]]\n"
#~ msgid "[[!meta script=\"install/inc/js/dave\"]]\n"
#~ msgstr "[[!meta script=\"install/inc/js/dave\"]]\n"
#~ msgid "[[!inline pages=\"install/inc/tails-installation-assistant.inline\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]\n"
#~ msgstr "[[!inline pages=\"install/inc/tails-installation-assistant.inline.de\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]\n"
#~ msgid ""
#~ "[[!inline pages=\"install/inc/tails-installation-assistant.inline\" raw="
#~ "\"yes\" sort=\"age\"]]\n"
#~ msgstr ""
#~ "[[!inline pages=\"install/inc/tails-installation-assistant.inline.de\" "
#~ "raw=\"yes\" sort=\"age\"]]\n"
#~ msgid "[[!inline pages=\"install/inc/steps/download.inline\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]\n"
#~ msgstr "[[!inline pages=\"install/inc/steps/download.inline.de\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]\n"
#~ msgid ""
#~ "[[!inline pages=\"install/inc/steps/download.inline\" raw=\"yes\" sort="
#~ "\"age\"]]\n"
#~ msgstr ""
#~ "[[!inline pages=\"install/inc/steps/download.inline.de\" raw=\"yes\" sort="
#~ "\"age\"]]\n"
#~ msgid "Burn a Tails DVD\n"
#~ msgstr "Tails auf eine DVD brennen\n"
......@@ -7,17 +7,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-05-07 20:12+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-14 02:51+0100\n"
"Last-Translator: Tails translators <tails@boum.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-28 02:33+0200\n"
"Last-Translator: Tails translators\n"
"Language-Team: \n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.7\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
#. type: Content of: outside any tag (error?)
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "[[!meta title=\"Install from Debian or Ubuntu using the command line and "
#| "GnuPG\"]] [[!meta stylesheet=\"bootstrap\" rel=\"stylesheet\" title="
......@@ -36,14 +35,13 @@ msgid ""
"\"inc/stylesheets/expert\" rel=\"stylesheet\" title=\"\"]] [[!inline pages="
"\"install/inc/overview\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]] [["
msgstr ""
"[[!meta title=\"Installation von Debian oder Ubuntu aus unter Nutzung der "
"Kommandozeile und GnuPG\"]] [[!meta stylesheet=\"bootstrap\" rel=\"stylesheet"
"\" title=\"\"]] [[!meta stylesheet=\"inc/stylesheets/assistant\" rel="
"\"stylesheet\" title=\"\"]] [[!meta stylesheet=\"inc/stylesheets/overview\" "
"rel=\"stylesheet\" title=\"\"]] [[!meta stylesheet=\"inc/stylesheets/expert"
"\" rel=\"stylesheet\" title=\"\"]] [[!inline pages=\"install/inc/tails-"
"installation-assistant.inline.de\" raw=\"yes\"]] [[<span class=\"back"
"\">Zurück</span>|install/debian]]"
"[[!meta title=\"Installation von Debian, Ubuntu oder Mint aus mithilfe der "
"Kommandozeile und GnuPG\"]] [[!meta robots=\"noindex\"]] [[!meta stylesheet="
"\"bootstrap.min\" rel=\"stylesheet\" title=\"\"]] [[!meta stylesheet=\"inc/"
"stylesheets/assistant\" rel=\"stylesheet\" title=\"\"]] [[!meta stylesheet="
"\"inc/stylesheets/overview\" rel=\"stylesheet\" title=\"\"]] [[!meta "
"stylesheet=\"inc/stylesheets/expert\" rel=\"stylesheet\" title=\"\"]] [[!"
"inline pages=\"install/inc/overview.de\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]] [["
#. type: Content of: <div><div>
msgid "Let's go!"
......
......@@ -14,18 +14,18 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
"X-Generator: Poedit 2.1.1\n"
#. type: Plain text
#, fuzzy, no-wrap
#, no-wrap
#| msgid "[[!meta title=\"Installing Tails on a USB stick from Debian or Ubuntu using the command line\"]]\n"
msgid "[[!meta title=\"Install from Debian, Ubuntu, or Mint using the command line and GnuPG\"]]\n"
msgstr "[[!meta title=\"Installation von Tails auf einem USB-Stick unter Verwendung der Kommandozeile von Debian oder Ubuntu aus\"]]\n"
msgstr "[[!meta title=\"Installation mithilfe der Kommandozeile und GnuPG von Debian, Ubuntu oder Mint aus\"]]\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!meta robots=\"noindex\"]]\n"
msgstr ""
msgstr "[[!meta robots=\"noindex\"]]\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
......@@ -43,15 +43,13 @@ msgid "[[!meta stylesheet=\"inc/stylesheets/expert\" rel=\"stylesheet\" title=\"
msgstr "[[!meta stylesheet=\"inc/stylesheets/expert\" rel=\"stylesheet\" title=\"\"]]\n"
#. type: Plain text
#, fuzzy
#| msgid "Start in Debian or Ubuntu."
msgid "Start in Debian, Ubuntu, or Linux Mint."
msgstr "Starten Sie unter Debian oder Ubuntu."
msgstr "Starten Sie unter Debian, Ubuntu oder Linux Mint."
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!inline pages=\"install/inc/steps/debian_requirements.inline\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]\n"
msgstr ""
msgstr "[[!inline pages=\"install/inc/steps/debian_requirements.inline.de\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
......@@ -94,7 +92,7 @@ msgid ""
"the OpenPGP key that is used to cryptographically sign the Tails USB image."
msgstr ""
"In diesem Schritt werden Sie den *Signaturschlüssel von Tails*, welcher der "
"OpenPGP-Schlüssel ist, der für die kryptografische Signierung des ISO-Images "
"OpenPGP-Schlüssel ist, der für das kryptografische Signieren des ISO-Images "
"von Tails verwendet wird, herunterladen und verifizieren."
#. type: Plain text
......@@ -119,8 +117,8 @@ msgid ""
"OpenPGP Keys</a> by <em>Riseup</em>.</p>\n"
msgstr ""
"<p>Um zu lernen, wie Sie sich einen OpenPGP-Schlüssel erstellen, sehen Sie auf \n"
"<a href=\"https://help.riseup.net/de/security/message-security/openpgp/gpg-keys\">Managing\n"
"OpenPGP Keys</a> (engl.) von <em>Riseup</em> nach.</p>\n"
"<a href=\"https://help.riseup.net/de/security/message-security/openpgp/gpg-keys\">OpenPGP-Schlüssel\n"
"verwalten</a> von <em>Riseup</em> nach.</p>\n"
#. type: Plain text
msgid ""
......@@ -129,9 +127,9 @@ msgid ""
"[[Learn more about the OpenPGP Web of Trust|install/download#openpgp]]."
msgstr ""
"Diese Methode zur Verifizierung benutzt das OpenPGP Web of Trust und die von "
"offiziellen Debian-Entwicklern vorgenommenen Zertifizierungen über den "
"Signaturschlüssel von Tails. [[Erfahren Sie mehr über das OpenPGP Web of "
"Trust|install/download#openpgp]]."
"offiziellen Debian-Entwicklern und Debian-Entwicklerinnen vorgenommenen "
"Zertifizierungen des Signaturschlüssels von Tails. [[Erfahren Sie mehr über "
"das OpenPGP Web of Trust|install/download#openpgp]]."
#. type: Bullet: '1. '
msgid ""
......@@ -156,7 +154,7 @@ msgid ""
"developers:"
msgstr ""
"Installieren Sie den Debian Schlüsselbund. Er enthält die OpenPGP-Schlüssel "
"aller Entwickler von Debian:"
"aller Entwickler und Entwicklerinnen von Debian:"
#. type: Plain text
#, no-wrap
......@@ -179,8 +177,8 @@ msgstr " gpg --keyring=/usr/share/keyrings/debian-keyring.gpg --export zac
#. type: Bullet: '1. '
msgid "Verify the certifications made on the Tails signing key:"
msgstr ""
"Verifizieren Sie die Zertifizierungen, die über den Signaturschlüssel von "
"Tails erstellt wurden:"
"Verifizieren Sie die Zertifizierungen, die den Tails-Signaturschlüssel "
"zertifizieren:"
#. type: Plain text
#, no-wrap
......@@ -203,7 +201,7 @@ msgid ""
" Here, <code>sig!</code>, with an exclamation mark, means that Stefano\n"
" Zacchiroli verified and certified the Tails signing key with his key.\n"
msgstr ""
" Hier bedeutet <code>sig!</code>, mit einem Ausrufezeichen, dass Stefano\n"
" Hier bedeutet <code>sig!</code> (mit einem Ausrufezeichen), dass Stefano\n"
" Zacchiroli den Signaturschlüssel von Tails mit seinem Schlüssel verifiziert und zertifiziert hat.\n"
#. type: Plain text
......@@ -230,7 +228,7 @@ msgstr ""
" <div class=\"caution\">\n"
" <p>Falls die Verifizierung der Zertifizierung fehlschlägt, haben Sie möglicherweise eine\n"
" bösartige Variante des Signaturschlüssels von Tails heruntergeladen oder unsere\n"
" Anweisungen könnten nicht mehr aktuell sein.\n"
" Anweisungen sind vielleicht nicht mehr aktuell sein.\n"
" Bitte [[treten Sie in Kontakt mit uns|support/talk]].</p>\n"
" </div>\n"
......@@ -390,7 +388,7 @@ msgstr ""
#. type: Title =
#, no-wrap
msgid "Install <span class=\"application\">Tails Installer</span>\n"
msgstr ""
msgstr "Installieren Sie den <span class=\"application\">Tails Installer</span>\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
......@@ -398,6 +396,8 @@ msgid ""
"In this step, you will install <span class=\"application\">Tails\n"
"Installer</span>, a program designed specifically for installing Tails.\n"
msgstr ""
"In diesem Schritt werden Sie den <span class=\"application\">Tails\n"
"Installer</span> installieren, ein Programm das speziell für die Installation von Tails konzipiert wurde.\n"
#. type: Bullet: '1. '
msgid "If you are running:"
......@@ -413,7 +413,7 @@ msgstr ""
" Backports-Paketquellen zu Ihrem System hinzuzufügen:\n"
#. type: Plain text
#, fuzzy, no-wrap
#, no-wrap
#| msgid ""
#| " BACKPORTS='deb http://http.debian.net/debian/ jessie-backports main'\n"
#| " echo $BACKPORTS | sudo tee /etc/apt/sources.list.d/jessie-backports.list && echo \"OK\"\n"
......@@ -421,28 +421,27 @@ msgid ""
" BACKPORTS='deb http://http.debian.net/debian/ stretch-backports main'\n"
" echo $BACKPORTS | sudo tee /etc/apt/sources.list.d/stretch-backports.list && echo \"OK\"\n"
msgstr ""
" BACKPORTS='deb http://http.debian.net/debian/ jessie-backports main'\n"
" echo $BACKPORTS | sudo tee /etc/apt/sources.list.d/jessie-backports.list && echo \"OK\"\n"
" BACKPORTS='deb http://http.debian.net/debian/ stretch-backports main'\n"
" echo $BACKPORTS | sudo tee /etc/apt/sources.list.d/stretch-backports.list && echo \"OK\"\n"
#. type: Plain text
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| " b. Ubuntu, execute the following command to add the\n"
#| " PPA repository to your system:\n"
#, no-wrap
msgid ""
" b. Ubuntu or Linux Mint, execute the following commands to add the\n"
" *universe* repository and our PPA to your system:\n"
msgstr ""
" b. Ubuntu, führen Sie folgenden Befehl aus, um die\n"
" PPA-Paktequelle zu Ihrem System hinzuzufügen:\n"
" b. Ubuntu oder Linux Mint führen Sie folgenden Befehl aus, um die\n"
" PPA-Paketquelle zu Ihrem System hinzuzufügen:\n"
#. type: Plain text
#, fuzzy, no-wrap
#, no-wrap
#| msgid " sudo add-apt-repository ppa:tails-team/tails-installer\n"
msgid ""
" sudo add-apt-repository universe\n"
" sudo add-apt-repository ppa:tails-team/tails-installer\n"
msgstr " sudo add-apt-repository ppa:tails-team/tails-installer\n"
msgstr ""
" sudo add-apt-repository universe\n"
" sudo add-apt-repository ppa:tails-team/tails-installer\n"
#. type: Bullet: '1. '
msgid "Update your lists of packages:"
......
......@@ -7,32 +7,27 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-27 00:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-07 11:11+0100\n"
"Last-Translator: Tails translators <tails@boum.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-25 17:04+0200\n"
"Last-Translator: Tails translators\n"
"Language-Team: \n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 2.10.1\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
#. type: Content of: <h3>
msgid "Install from another Tails"
msgstr "Von einem anderen Tails aus installieren"
#. type: Content of: <p>
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "If you know someone of trust who uses Tails already, then you can install "
#| "your Tails by copying from it. Make sure that this Tails is up-to-date."
msgid ""
"If you know someone you trust who uses Tails already, then you can install "
"your Tails by cloning from their Tails."
msgstr ""
"Wenn Sie eine Person kennen, der Sie vertrauen und die bereits Tails "
"benutzt, können Sie Ihr Tails durch Kopieren davon installieren. Stellen Sie "
"sicher, dass dieses Tails auf dem neuesten Stand ist."
"benutzt, können Sie Ihr Tails durch Kopieren davon installieren."
#. type: Content of: <h4>
msgid "You need:"
......
......@@ -7,17 +7,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-05-07 20:12+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-19 22:23+0100\n"
"Last-Translator: Tails translators <tails@boum.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-27 11:18+0200\n"
"Last-Translator: Tails translators\n"
"Language-Team: \n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.7\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
#. type: Content of: outside any tag (error?)
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "[[!meta title=\"Install from another Tails\"]] [[!meta stylesheet="
#| "\"bootstrap\" rel=\"stylesheet\" title=\"\"]] [[!meta stylesheet=\"inc/"
......@@ -35,13 +34,13 @@ msgid ""
"title=\"\"]] [[!inline pages=\"install/inc/overview\" raw=\"yes\" sort=\"age"
"\"]] [["
msgstr ""
"[[!meta title=\"Von einem anderen Tails aus installieren\"]] [[!meta "
"stylesheet=\"bootstrap\" rel=\"stylesheet\" title=\"\"]] [[!meta stylesheet="
"\"inc/stylesheets/assistant\" rel=\"stylesheet\" title=\"\"]] [[!meta "
"stylesheet=\"inc/stylesheets/overview\" rel=\"stylesheet\" title=\"\"]] [[!"
"meta stylesheet=\"inc/stylesheets/install-clone\" rel=\"stylesheet\" title="
"\"\"]] [[!inline pages=\"install/inc/tails-installation-assistant.inline.de"
"\" raw=\"yes\"]] [[<span class=\"back\">Zurück</span>|install/linux]]"
"[[!meta title=\"Von einem anderen Tails aus installieren\"]] [[!meta robots="
"\"noindex\"]] [[!meta stylesheet=\"bootstrap.min\" rel=\"stylesheet\" title="
"\"\"]] [[!meta stylesheet=\"inc/stylesheets/assistant\" rel=\"stylesheet\" "
"title=\"\"]] [[!meta stylesheet=\"inc/stylesheets/overview\" rel=\"stylesheet"
"\" title=\"\"]] [[!meta stylesheet=\"inc/stylesheets/install-clone\" rel="
"\"stylesheet\" title=\"\"]] [[!inline pages=\"install/inc/overview.de\" raw="
"\"yes\" sort=\"age\"]] [["
#. type: Content of: <div><div>
msgid "Let's go!"
......
......@@ -3,65 +3,65 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-24 16:42+0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-27 14:29+0200\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Last-Translator: Tails translators\n"
"Language-Team: \n"
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!meta title=\"Install from Linux\"]]\n"
msgstr ""
msgstr "[[!meta title=\"Von Linux aus installieren\"]]\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!meta robots=\"noindex\"]]\n"
msgstr ""
msgstr "[[!meta robots=\"noindex\"]]\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!meta stylesheet=\"bootstrap.min\" rel=\"stylesheet\" title=\"\"]]\n"
msgstr ""
msgstr "[[!meta stylesheet=\"bootstrap.min\" rel=\"stylesheet\" title=\"\"]]\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!meta stylesheet=\"inc/stylesheets/assistant\" rel=\"stylesheet\" title=\"\"]]\n"
msgstr ""
msgstr "[[!meta stylesheet=\"inc/stylesheets/assistant\" rel=\"stylesheet\" title=\"\"]]\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!meta stylesheet=\"inc/stylesheets/download\" rel=\"stylesheet\" title=\"\"]]\n"
msgstr ""
msgstr "[[!meta stylesheet=\"inc/stylesheets/download\" rel=\"stylesheet\" title=\"\"]]\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!meta stylesheet=\"inc/stylesheets/steps\" rel=\"stylesheet\" title=\"\"]]\n"
msgstr ""
msgstr "[[!meta stylesheet=\"inc/stylesheets/steps\" rel=\"stylesheet\" title=\"\"]]\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!meta stylesheet=\"inc/stylesheets/linux\" rel=\"stylesheet\" title=\"\"]]\n"
msgstr ""
msgstr "[[!meta stylesheet=\"inc/stylesheets/linux\" rel=\"stylesheet\" title=\"\"]]\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!meta script=\"install/inc/js/download\"]]\n"
msgstr ""
msgstr "[[!meta script=\"install/inc/js/download\"]]\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!meta link=\"https://chrome.google.com/webstore/detail/gaghffbplpialpoeclgjkkbknblfajdl\" rel=\"chrome-webstore-item\"]]\n"
msgstr ""
msgstr "[[!meta link=\"https://chrome.google.com/webstore/detail/gaghffbplpialpoeclgjkkbknblfajdl\" rel=\"chrome-webstore-item\"]]\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!inline pages=\"install/inc/steps/download.inline\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]\n"
msgstr ""
msgstr "[[!inline pages=\"install/inc/steps/download.inline.de\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]\n"
......@@ -7,17 +7,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-05-07 20:12+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-19 22:19+0100\n"
"Last-Translator: Tails translators <tails@boum.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-27 14:25+0200\n"
"Last-Translator: Tails translators\n"
"Language-Team: \n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.7\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
#. type: Content of: outside any tag (error?)
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "[[!meta title=\"Other Linux (Red Hat, Fedora, etc.)\"]] [[!meta "
#| "stylesheet=\"bootstrap\" rel=\"stylesheet\" title=\"\"]] [[!meta "
......@@ -34,13 +33,12 @@ msgid ""
"[[!meta stylesheet=\"inc/stylesheets/linux\" rel=\"stylesheet\" title=\"\"]] "
"[[!inline pages=\"install/inc/overview\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]] [["
msgstr ""
"[[!meta title=\"Andere Linux Systeme (Red Hat, Fedora, usw.)\"]] [[!meta "
"stylesheet=\"bootstrap\" rel=\"stylesheet\" title=\"\"]] [[!meta stylesheet="
"\"inc/stylesheets/assistant\" rel=\"stylesheet\" title=\"\"]] [[!meta "
"stylesheet=\"inc/stylesheets/overview\" rel=\"stylesheet\" title=\"\"]] [[!"
"meta stylesheet=\"inc/stylesheets/linux\" rel=\"stylesheet\" title=\"\"]] [[!"
"inline pages=\"install/inc/tails-installation-assistant.inline.de\" raw=\"yes"
"\"]] [[<span class=\"back\">Zurück</span>|install/win]]"
"[[!meta title=\"Von Linux aus installieren\"]] [[!meta robots=\"noindex\"]] "
"[[!meta stylesheet=\"bootstrap.min\" rel=\"stylesheet\" title=\"\"]] [[!meta "
"stylesheet=\"inc/stylesheets/assistant\" rel=\"stylesheet\" title=\"\"]] [[!"
"meta stylesheet=\"inc/stylesheets/overview\" rel=\"stylesheet\" title=\"\"]] "
"[[!meta stylesheet=\"inc/stylesheets/linux\" rel=\"stylesheet\" title=\"\"]] "
"[[!inline pages=\"install/inc/overview.de\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]] [["
#. type: Content of: <div><div>
msgid "Let's go!"
......
......@@ -7,26 +7,25 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-24 16:42+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-22 18:18+0200\n"
"Last-Translator: Tails translators <tails@boum.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-27 14:20+0200\n"
"Last-Translator: Tails translators\n"
"Language-Team: \n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.8\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
#. type: Plain text
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "[[!meta title=\"Installing Tails on a USB stick from Linux\"]]\n"
#, no-wrap
msgid "[[!meta title=\"Install from Linux\"]]\n"
msgstr "[[!meta title=\"Tails unter Linux auf einen USB-Stick installieren\"]]\n"
msgstr "[[!meta title=\"Tails unter Linux installieren\"]]\n"
#. type: Plain text
#, fuzzy, no-wrap
#, no-wrap
#| msgid "[[!meta script=\"install/inc/js/dave\"]]\n"
msgid "[[!meta robots=\"noindex\"]]\n"
msgstr "[[!meta script=\"install/inc/js/dave\"]]\n"
msgstr "[[!meta robots=\"noindex\"]]\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
......@@ -140,34 +139,23 @@ msgid " <div class=\"step-image\">[[!img install/inc/infography/install-interm
msgstr " <div class=\"step-image\">[[!img install/inc/infography/install-intermediary-tails.png link=\"no\" alt=\"\"]]</div>\n"
#. type: Bullet: '1. '
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Click on the [[!img lib/emblem-system.png alt=\"System\" class=\"symbolic"
#| "\" link=\"no\"]] button in the titlebar and choose <span class="
#| "\"guimenuitem\">Restore Disk Image&hellip;</span>."
msgid ""
"Click on the [[!img lib/open-menu.png alt=\"Menu\" class=\"symbolic\" link="
"\"no\"]] button in the titlebar and choose <span class=\"guimenuitem"
"\">Restore Disk Image&hellip;</span>."
msgstr ""
"Klicken Sie in der Titelleiste des Fensters auf die Schaltfläche [[!img lib/"
"emblem-system.png alt=\"System\" class=\"symbolic\" link=\"no\"]] und wählen "
"Sie <span class=\"guimenuitem\">Laufwerksabbild wiederherstellen&hellip;</"
"span>."
"open-menu.png alt=\"Menu\" class=\"symbolic\" link=\"no\"]] und wählen Sie "
"den Eintrag <span class=\"guimenuitem\">Laufwerksabbild "
"wiederherstellen&hellip;</span>."
#. type: Plain text
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid " [[!img install/inc/screenshots/gnome_disks_drive.png link=\"no\" alt=\"\"]]\n"
#, no-wrap
msgid " [[!img install/inc/screenshots/gnome_disks_menu.png link=\"no\" alt=\"\"]]\n"
msgstr " [[!img install/inc/screenshots/gnome_disks_drive.png link=\"no\" alt=\"\"]]\n"
msgstr " [[!img install/inc/screenshots/gnome_disks_menu.png link=\"no\" alt=\"\"]]\n"
#. type: Plain text
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| " <p>If your version of <span class=\"application\">GNOME Disks</span> is old\n"
#| " and has no [[!img lib/emblem-system.png alt=\"System\" class=\"symbolic\" link=\"no\"]]\n"
#| " button, you have to [[!toggle id=\"dd\" text=\"install an intermediary Tails\n"
#| " using the command line\"]].</p>\n"
#, no-wrap
msgid ""
" If your version of <span class=\"application\">GNOME Disks</span> is\n"
" old it might have a [[!img lib/emblem-system.png alt=\"System\" class=\"symbolic\" link=\"no\"]]\n"
......@@ -175,10 +163,10 @@ msgid ""
" button and choose <span class=\"guimenuitem\">Restore Disk\n"
" Image&hellip;</span>.\n"
msgstr ""
" <p>Falls Ihre Version von <span class=\"application\">GNOME Disks</span> veraltet ist und die\n"
" Schaltfläche [[!img lib/emblem-system.png alt=\"System\" class=\"symbolic\" link=\"no\"]] nicht\n"
" vorhanden ist, müssen Sie ein [[!toggle id=\"dd\" text=\"zwischenzeitliches Tails unter der Nutzung\n"
" der Kommandozeile installieren\"]].</p>\n"
" Falls Ihre Version von <span class=\"application\">GNOME Disks</span> veraltet ist könnte es stattdesen eine \n"
" Schaltfläche [[!img lib/emblem-system.png alt=\"System\" class=\"symbolic\" link=\"no\"]] besitzen. Klicken SIe\n"
"auf die Schaltfläche [[!img lib/emblem-system.png alt=\"System\" class=\"symbolic\" link=\"no\"]] und wählen Sie \n"
"stattdessen <span class=\"guimenuitem\">Laufwerksabbild wiederherstellen&hellip;</span>.\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
......@@ -191,12 +179,7 @@ msgid " <div class=\"bug\">\n"
msgstr " <div class=\"bug\">\n"
#. type: Plain text
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| " <p>If your version of <span class=\"application\">GNOME Disks</span> is old\n"
#| " and has no [[!img lib/emblem-system.png alt=\"System\" class=\"symbolic\" link=\"no\"]]\n"
#| " button, you have to [[!toggle id=\"dd\" text=\"install an intermediary Tails\n"
#| " using the command line\"]].</p>\n"
#, no-wrap
msgid ""
" <p>If your version of <span class=\"application\">GNOME Disks</span> is even older\n"
" and has neither a [[!img lib/open-menu.png alt=\"Menu\" class=\"symbolic\" link=\"no\"]]\n"
......@@ -204,9 +187,10 @@ msgid ""
" button, you have to [[!toggle id=\"dd\" text=\"install an intermediary Tails\n"
" using the command line\"]].</p>\n"
msgstr ""
" <p>Falls Ihre Version von <span class=\"application\">GNOME Disks</span> veraltet ist und die\n"
" Schaltfläche [[!img lib/emblem-system.png alt=\"System\" class=\"symbolic\" link=\"no\"]] nicht\n"
" vorhanden ist, müssen Sie ein [[!toggle id=\"dd\" text=\"zwischenzeitliches Tails unter der Nutzung\n"
" <p>Falls Ihre Version von <span class=\"application\">GNOME Disks</span> veraltet ist und\n"
" weder eine Schaltfläche [[!img lib/emblem-system.png alt=\"System\" class=\"symbolic\" link=\"no\"]]\n"
" noch [[!img lib/open-menu.png alt=\"Menu\" class=\"symbolic\" link=\"no\"]]\n"
" vorhanden ist, müssen Sie ein [[!toggle id=\"dd\" text=\"zwischenzeitliches Tails mithilfe Nutzung\n"
" der Kommandozeile installieren\"]].</p>\n"
#. type: Plain text
......
......@@ -7,17 +7,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"