Commit 265cb35c authored by anonym's avatar anonym
Browse files

Update website PO files.

parent 73b8e8cd
......@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tails\n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-23 19:42+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-23 20:49+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-28 15:55+0200\n"
"Last-Translator: Tails translators <tails@boum.org>\n"
"Language-Team: Tails Translation <tails-l10n@boum.org>\n"
......@@ -409,24 +409,22 @@ msgid "Security slider\n"
msgstr "Sicherheitsregler\n"
#. type: Plain text
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "You can use the security slider of *Torbutton* to disable browser features as a trade-off between security and usability. For example, you can use the security slider to disable JavaScript completely."
msgid ""
"You can use the security slider of *Torbutton* to disable browser features "
"as a trade-off between security and usability. For example, you can use the "
"security slider to disable JavaScript completely."
msgstr ""
"Sie können den Schieberegler von *Torbutton* benutzen, um Browserfunktionen "
"als Kompromiss zwischen Sicherheit und Benutzbarkeit zu deaktivieren. "
"Beispielsweise können Sie den Schieberegler benutzen, um JavaScript "
"vollständig zu deaktivieren."
"You can use the security slider of <span class=\"application\">Torbutton</span>\n"
"to disable browser features as a trade-off between security and usability.\n"
"For example, you can use the security slider to disable JavaScript completely.\n"
msgstr "Sie können den Schieberegler von *Torbutton* benutzen, um Browserfunktionen als Kompromiss zwischen Sicherheit und Benutzbarkeit zu deaktivieren. Beispielsweise können Sie den Schieberegler benutzen, um JavaScript vollständig zu deaktivieren."
#. type: Plain text
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "The security slider is set to *low* by default. This value provides the default level of protection of *Torbutton* and the most usable experience."
msgid ""
"The security slider is set to *low* by default. This value provides the "
"default level of protection of *Torbutton* and the most usable experience."
msgstr ""
"Der Sicherheits-Schieberegler ist standardmäßig auf *niedrig* "
"voreingestellt. Dieser Wert bietet das vorgegebene Schutzniveau von "
"*Torbutton* und das größte Nutzungserlebnis."
"The security slider is set to *low* by default. This value provides the\n"
"default level of protection of <span class=\"application\">Torbutton</span>\n"
"and the most usable experience.\n"
msgstr "Der Sicherheits-Schieberegler ist standardmäßig auf *niedrig* voreingestellt. Dieser Wert bietet das vorgegebene Schutzniveau von *Torbutton* und das größte Nutzungserlebnis."
#. type: Plain text
msgid ""
......@@ -529,7 +527,9 @@ msgstr "<span class=\"guilabel\">Neue Identität</span>-Funktion\n"
#. type: Plain text
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "The <span class=\"guilabel\">New Identity</span> feature of *Tor Browser*:\n"
msgid "The <span class=\"guilabel\">New Identity</span> feature of *Torbutton*:\n"
msgid ""
"The <span class=\"guilabel\">New Identity</span> feature of\n"
"<span class=\"application\">Torbutton</span>:\n"
msgstr "Die <span class=\"guilabel\">Neue Identität</span> Funktion des *Tor Browsers*:\n"
#. type: Bullet: ' - '
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: tails-l10n@boum.org\n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-23 19:42+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-23 20:49+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-15 08:51+0000\n"
"Last-Translator: sprint5 <translation5@451f.org>\n"
"Language-Team: Persian <http://weblate.451f.org:8889/projects/tails/"
......@@ -401,22 +401,22 @@ msgid "Security slider\n"
msgstr "زبانهٔ امنیتی\n"
#. type: Plain text
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "You can use the security slider of *Torbutton* to disable browser features as a trade-off between security and usability. For example, you can use the security slider to disable JavaScript completely."
msgid ""
"You can use the security slider of *Torbutton* to disable browser features "
"as a trade-off between security and usability. For example, you can use the "
"security slider to disable JavaScript completely."
msgstr ""
"می‌توانید از زبانهٔ امنیتی *تورباتِن* برای غیرفعال کردن پیش‌فرض‌های مرورگر به "
"عنوان بده‌بستانی بین امنیت و کاربردپذیری استفاده کنید. برای نمونه می‌توانید با "
"زبانهٔ امنیتی تمام جاوااسکریپت‌ها را کاملاً غیرفعال کنید."
"You can use the security slider of <span class=\"application\">Torbutton</span>\n"
"to disable browser features as a trade-off between security and usability.\n"
"For example, you can use the security slider to disable JavaScript completely.\n"
msgstr "می‌توانید از زبانهٔ امنیتی *تورباتِن* برای غیرفعال کردن پیش‌فرض‌های مرورگر به عنوان بده‌بستانی بین امنیت و کاربردپذیری استفاده کنید. برای نمونه می‌توانید با زبانهٔ امنیتی تمام جاوااسکریپت‌ها را کاملاً غیرفعال کنید."
#. type: Plain text
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "The security slider is set to *low* by default. This value provides the default level of protection of *Torbutton* and the most usable experience."
msgid ""
"The security slider is set to *low* by default. This value provides the "
"default level of protection of *Torbutton* and the most usable experience."
msgstr ""
"زبانهٔ امنیتی به طور پیش‌فرض در حالت *کم* قرار دارد. این حالت میزان پیش‌فرض "
"محافظت *تورباتِن* و کاربردپذیرترین تجربهٔ ممکن است."
"The security slider is set to *low* by default. This value provides the\n"
"default level of protection of <span class=\"application\">Torbutton</span>\n"
"and the most usable experience.\n"
msgstr "زبانهٔ امنیتی به طور پیش‌فرض در حالت *کم* قرار دارد. این حالت میزان پیش‌فرض محافظت *تورباتِن* و کاربردپذیرترین تجربهٔ ممکن است."
#. type: Plain text
msgid ""
......@@ -519,7 +519,9 @@ msgstr "ویژگی <span class=\"guilabel\">هویت جدید</span>\n"
#. type: Plain text
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "The <span class=\"guilabel\">New Identity</span> feature of *Tor Browser*:\n"
msgid "The <span class=\"guilabel\">New Identity</span> feature of *Torbutton*:\n"
msgid ""
"The <span class=\"guilabel\">New Identity</span> feature of\n"
"<span class=\"application\">Torbutton</span>:\n"
msgstr "ویژگی <span class=\"guilabel\">هویت جدید</span> *مرورگر تور*\n"
#. type: Bullet: ' - '
......
......@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tails\n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-23 19:42+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-23 20:49+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-02 19:47+0100\n"
"Last-Translator: Chre <tor@renaudineau.org>\n"
"Language-Team: Tails translators <tails@boum.org>\n"
......@@ -406,24 +406,22 @@ msgid "Security slider\n"
msgstr "Curseur de sécurité\n"
#. type: Plain text
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "You can use the security slider of *Torbutton* to disable browser features as a trade-off between security and usability. For example, you can use the security slider to disable JavaScript completely."
msgid ""
"You can use the security slider of *Torbutton* to disable browser features "
"as a trade-off between security and usability. For example, you can use the "
"security slider to disable JavaScript completely."
msgstr ""
"Vous pouvez utiliser le curseur de sécurité du *Torbutton* pour désactiver "
"des fonctionnalités du navigateur comme compromis entre la sécurité et "
"l'utilisabilité. Par exemple, vous pouvez utiliser le curseur de sécurité "
"pour complètement désactiver JavaScript."
"You can use the security slider of <span class=\"application\">Torbutton</span>\n"
"to disable browser features as a trade-off between security and usability.\n"
"For example, you can use the security slider to disable JavaScript completely.\n"
msgstr "Vous pouvez utiliser le curseur de sécurité du *Torbutton* pour désactiver des fonctionnalités du navigateur comme compromis entre la sécurité et l'utilisabilité. Par exemple, vous pouvez utiliser le curseur de sécurité pour complètement désactiver JavaScript."
#. type: Plain text
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "The security slider is set to *low* by default. This value provides the default level of protection of *Torbutton* and the most usable experience."
msgid ""
"The security slider is set to *low* by default. This value provides the "
"default level of protection of *Torbutton* and the most usable experience."
msgstr ""
"Le curseur de sécurité est réglé à *Faible* par défaut. Ce réglage fournit "
"le niveau de protection par défaut du *Torbutton* et l'expérience la plus "
"accessible."
"The security slider is set to *low* by default. This value provides the\n"
"default level of protection of <span class=\"application\">Torbutton</span>\n"
"and the most usable experience.\n"
msgstr "Le curseur de sécurité est réglé à *Faible* par défaut. Ce réglage fournit le niveau de protection par défaut du *Torbutton* et l'expérience la plus accessible."
#. type: Plain text
msgid ""
......@@ -526,7 +524,9 @@ msgstr "Fonctionnalité de <span class=\"guilabel\">Nouvelle identité</span>\n"
#. type: Plain text
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "The <span class=\"guilabel\">New Identity</span> feature of *Tor Browser*:\n"
msgid "The <span class=\"guilabel\">New Identity</span> feature of *Torbutton*:\n"
msgid ""
"The <span class=\"guilabel\">New Identity</span> feature of\n"
"<span class=\"application\">Torbutton</span>:\n"
msgstr "La fonctionnalité de <span class=\"guilabel\">Nouvelle identité</span> du *Navigateur Tor* :\n"
#. type: Bullet: ' - '
......
......@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-23 19:42+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-23 20:49+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: ita <transitails@inventati.org>\n"
......@@ -321,16 +321,19 @@ msgid "Security slider\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"You can use the security slider of *Torbutton* to disable browser features "
"as a trade-off between security and usability. For example, you can use the "
"security slider to disable JavaScript completely."
"You can use the security slider of <span class=\"application\">Torbutton</span>\n"
"to disable browser features as a trade-off between security and usability.\n"
"For example, you can use the security slider to disable JavaScript completely.\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"The security slider is set to *low* by default. This value provides the "
"default level of protection of *Torbutton* and the most usable experience."
"The security slider is set to *low* by default. This value provides the\n"
"default level of protection of <span class=\"application\">Torbutton</span>\n"
"and the most usable experience.\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
......@@ -424,7 +427,9 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "The <span class=\"guilabel\">New Identity</span> feature of *Torbutton*:\n"
msgid ""
"The <span class=\"guilabel\">New Identity</span> feature of\n"
"<span class=\"application\">Torbutton</span>:\n"
msgstr ""
#. type: Bullet: ' - '
......
......@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-23 19:42+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-23 20:49+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-26 15:43-0300\n"
"Last-Translator: Tails Developers <amnesia@boum.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -371,16 +371,19 @@ msgid "Security slider\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"You can use the security slider of *Torbutton* to disable browser features "
"as a trade-off between security and usability. For example, you can use the "
"security slider to disable JavaScript completely."
"You can use the security slider of <span class=\"application\">Torbutton</span>\n"
"to disable browser features as a trade-off between security and usability.\n"
"For example, you can use the security slider to disable JavaScript completely.\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"The security slider is set to *low* by default. This value provides the "
"default level of protection of *Torbutton* and the most usable experience."
"The security slider is set to *low* by default. This value provides the\n"
"default level of protection of <span class=\"application\">Torbutton</span>\n"
"and the most usable experience.\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
......@@ -479,7 +482,9 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "The <span class=\"guilabel\">New Identity</span> feature of *Torbutton*:\n"
msgid ""
"The <span class=\"guilabel\">New Identity</span> feature of\n"
"<span class=\"application\">Torbutton</span>:\n"
msgstr ""
#. type: Bullet: ' - '
......
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-23 20:49+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!meta date=\"Tue Jan 24 12:34:56 2017\"]]\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!meta title=\"Tails 2.10 is out\"]]\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!tag announce]]\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"This release fixes [[many security "
"issues|security/Numerous_security_holes_in_2.9.1]] and users should upgrade "
"as soon as possible."
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!toc levels=1]]\n"
msgstr ""
#. type: Title #
#, no-wrap
msgid "Changes"
msgstr ""
#. type: Title ##
#, no-wrap
msgid "New features"
msgstr ""
#. type: Bullet: ' - '
msgid ""
"We installed *OnionShare*, a tool for anonymous file sharing. For more "
"information, see the corresponding "
"[[documentation|doc/anonymous_internet/onionshare]]."
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid " [[!img version_2.10/onionshare.png link=\"no\"]]\n"
msgstr ""
#. type: Bullet: ' - '
msgid ""
"We enabled the [[circuit "
"view|doc/anonymous_internet/Tor_Browser#circuit_view]] in *Tor Browser*."
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
" [[!img doc/anonymous_internet/Tor_Browser/circuit_view.png "
"link=\"no\"]]\n"
msgstr ""
#. type: Title ##
#, no-wrap
msgid "Upgrades and changes"
msgstr ""
#. type: Bullet: ' - '
msgid "Upgrade *Tor* to 0.2.9.9."
msgstr ""
#. type: Bullet: ' - '
msgid "Upgrade *Tor Browser* to 6.5."
msgstr ""
#. type: Bullet: ' - '
msgid ""
"Upgrade *Linux* to 4.8. This should improve the support for newer hardware "
"(graphics, Wi-Fi, etc.)"
msgstr ""
#. type: Bullet: ' - '
msgid "Upgrade *Icedove* to 45.6.0."
msgstr ""
#. type: Bullet: ' - '
msgid "Replace *AdBlock Plus* with *uBlock Origin*."
msgstr ""
#. type: Bullet: ' - '
msgid "Configure the *APT* package manage to use Debian's Onion services."
msgstr ""
#. type: Bullet: ' - '
msgid ""
"Install the *AMDGPU* display driver. This should improve the support for "
"newer AMD graphics adapters."
msgstr ""
#. type: Bullet: ' - '
msgid ""
"Renamed the *Boot Loader Menu* entries from \"Live\" to \"Tails\", and "
"replaced the confusing \"failsafe\" wording with \"Troubleshooting Mode\"."
msgstr ""
#. type: Bullet: ' - '
msgid "Add support for [[!wikipedia exFAT]]."
msgstr ""
#. type: Bullet: ' - '
msgid "Remove *Nyx* (previously called *arm*)."
msgstr ""
#. type: Bullet: ' - '
msgid ""
"Rewrite *Tor control port filter* entirely. Now Tails can safely support "
"*OnionShare*, the circuit view of *Tor Browser*, and similar. This also "
"enabled Whonix to replace their own similar piece of software with this one."
msgstr ""
#. type: Title ##
#, no-wrap
msgid "Fixed problems"
msgstr ""
#. type: Bullet: ' - '
msgid "Made *OnionCircuits* compatible with the *Orca* screen reader."
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"For more details, read our [[!tails_gitweb debian/changelog "
"desc=\"changelog\"]]."
msgstr ""
#. type: Title #
#, no-wrap
msgid "Known issues"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid "None specific to this release."
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid "See the list of [[long-standing issues|support/known_issues]]."
msgstr ""
#. type: Title #
#, no-wrap
msgid "Get Tails 2.10"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid "- To install, follow our [[installation instructions|install]]."
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid "- To upgrade, an automatic upgrade is available from 2.7 and 2.9.1 to 2.10."
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
" If you cannot do an automatic upgrade or if you fail to start after an\n"
" automatic upgrade, please try to do a [[manual upgrade|upgrade]].\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid "- [[Download Tails 2.10.|install/download]]"
msgstr ""
#. type: Title #
#, no-wrap
msgid "What's coming up?"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid "Tails 2.11 is [[scheduled|contribute/calendar]] for March 3rd."
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid "Have a look at our [[!tails_roadmap]] to see where we are heading to."
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"We need your help and there are many ways to [[contribute to "
"Tails|contribute]] ([[donating|donate#2.10]] is only one of them). Come "
"[[talk to us|about/contact#tails-dev]]!"
msgstr ""
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-23 20:49+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!meta date=\"Tue Jan 24 12:34:56 2017\"]]\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!meta title=\"Tails 2.10 is out\"]]\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!tag announce]]\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"This release fixes [[many security "
"issues|security/Numerous_security_holes_in_2.9.1]] and users should upgrade "
"as soon as possible."
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!toc levels=1]]\n"
msgstr ""
#. type: Title #
#, no-wrap
msgid "Changes"
msgstr ""
#. type: Title ##
#, no-wrap
msgid "New features"
msgstr ""
#. type: Bullet: ' - '
msgid ""
"We installed *OnionShare*, a tool for anonymous file sharing. For more "
"information, see the corresponding "
"[[documentation|doc/anonymous_internet/onionshare]]."
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid " [[!img version_2.10/onionshare.png link=\"no\"]]\n"
msgstr ""
#. type: Bullet: ' - '
msgid ""
"We enabled the [[circuit "
"view|doc/anonymous_internet/Tor_Browser#circuit_view]] in *Tor Browser*."
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
" [[!img doc/anonymous_internet/Tor_Browser/circuit_view.png "
"link=\"no\"]]\n"
msgstr ""
#. type: Title ##
#, no-wrap
msgid "Upgrades and changes"
msgstr ""
#. type: Bullet: ' - '
msgid "Upgrade *Tor* to 0.2.9.9."
msgstr ""
#. type: Bullet: ' - '
msgid "Upgrade *Tor Browser* to 6.5."
msgstr ""
#. type: Bullet: ' - '
msgid ""
"Upgrade *Linux* to 4.8. This should improve the support for newer hardware "
"(graphics, Wi-Fi, etc.)"
msgstr ""
#. type: Bullet: ' - '
msgid "Upgrade *Icedove* to 45.6.0."
msgstr ""
#. type: Bullet: ' - '
msgid "Replace *AdBlock Plus* with *uBlock Origin*."
msgstr ""
#. type: Bullet: ' - '
msgid "Configure the *APT* package manage to use Debian's Onion services."
msgstr ""
#. type: Bullet: ' - '
msgid ""
"Install the *AMDGPU* display driver. This should improve the support for "
"newer AMD graphics adapters."
msgstr ""
#. type: Bullet: ' - '
msgid ""
"Renamed the *Boot Loader Menu* entries from \"Live\" to \"Tails\", and "
"replaced the confusing \"failsafe\" wording with \"Troubleshooting Mode\"."
msgstr ""
#. type: Bullet: ' - '
msgid "Add support for [[!wikipedia exFAT]]."
msgstr ""
#. type: Bullet: ' - '
msgid "Remove *Nyx* (previously called *arm*)."
msgstr ""
#. type: Bullet: ' - '
msgid ""
"Rewrite *Tor control port filter* entirely. Now Tails can safely support "
"*OnionShare*, the circuit view of *Tor Browser*, and similar. This also "
"enabled Whonix to replace their own similar piece of software with this one."
msgstr ""
#. type: Title ##
#, no-wrap
msgid "Fixed problems"
msgstr ""
#. type: Bullet: ' - '
msgid "Made *OnionCircuits* compatible with the *Orca* screen reader."
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"For more details, read our [[!tails_gitweb debian/changelog "
"desc=\"changelog\"]]."
msgstr ""
#. type: Title #
#, no-wrap
msgid "Known issues"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid "None specific to this release."
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid "See the list of [[long-standing issues|support/known_issues]]."
msgstr ""
#. type: Title #
#, no-wrap
msgid "Get Tails 2.10"
msgstr ""
#. type: Plain text