Commit 25f60d61 authored by Tails developers's avatar Tails developers
Browse files

[doc] macchanger.fr.po doc fixes

parent e493648f
......@@ -7,13 +7,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-26 13:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-22 18:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-27 10:48-0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
......@@ -31,7 +31,7 @@ msgstr ""
"<p>Macchanger est inclus dans Tails, mais son utilisation n'est pas encore documentée.</p>\n"
#. type: Plain text
#, fuzzy, no-wrap
#, no-wrap
#| msgid ""
#| "<p>[[See the corresponding ticket.|todo/macchanger/]]</p>\n"
#| "</div>\n"
......@@ -39,11 +39,10 @@ msgid ""
"<p>[[!tails_todo macchanger desc=\"See the corresponding ticket.\"]]</p>\n"
"</div>\n"
msgstr ""
"<p>[[Voir le ticket correspondant.|todo/macchanger/]]</p>\n"
"<p>[[!tails_todo macchanger desc=\"Voir le ticket correspondant.\"]]</p>\n"
"</div>\n"
#. type: Plain text
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "First of all, you should know that all network cards, both wired and "
#| "wireless, have a unique identifier stored in them called their MAC "
......@@ -68,17 +67,14 @@ msgid ""
"using a computer that can be linked to you on a public network."
msgstr ""
"Premièrement, vous devriez savoir que toute carte réseau, filaire ou sans-"
"fil, possède un identifiant unique, appelé adresse MAC.Cette adresse sert à "
"identifier votre ordinateur sur un réseau _local_, mais ne sortira _jamais_ "
"sur Internet, _personne_ ne pourra donc l'utiliser pour vous pister. Cela "
"dit, d'autres ordinateurs sur le réseau pourraient l'enregistrer, "
"fournissant ainsi une preuve a posteriori que votre ordinateur y a été "
"connecté. Cela ne vous concerne donc pas si vous utilisez Tails avec votre "
"propre connexion Internet à la maison, qui de toute façon peut être liée à "
"vous, mais si vous connectez votre ordinateur à un réseau sans-fil non digne "
"de confiance vous pourriez vouloir l'utiliser. Cela ne sert à rien de "
"l'utiliser sur un ordinateur public - utilisez macchanger seulement si vous "
"utilisez un ordinateur qui peut être lié à vous sur un réseau public."
"fil, possède un identifiant unique, appelé adresse MAC. Cette adresse sert à "
"identifier votre ordinateur sur un réseau _local_. Elle ne transite "
"habituellement pas sur Internet mais quelques connexions Wi-Fi publiques "
"transmettent l'adresse MAC à un serveur central d'authentification, par "
"exemple quand vous vous identifiez à un de leur service. Cela ne sert à rien "
"d'utiliser cette option si vous utilisez un ordinateur public - utilisez-là "
"seulement si vous utilisez un ordinateur qui peut être lié à vous sur un "
"réseau public."
#. type: Plain text
msgid ""
......
Markdown is supported
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment