Commit 1d96a9c2 authored by emmapeel's avatar emmapeel Committed by Tails developers
Browse files

Weblate commit

parent 59bea634
......@@ -7,21 +7,23 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Tails\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: tails-l10n@boum.org\n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-29 12:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-26 23:24+0000\n"
"Last-Translator: Tails developers <amnesiatranslators@boum.org>\n"
"Language-Team: Spanish <http://weblate.451f.org:8889/projects/tails/"
"cold_boot_attacks/es/>\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-22 15:34+0000\n"
"Last-Translator: emmapeel <emma.peel@riseup.net>\n"
"Language-Team: Spanish "
"<http://translate.tails.boum.org/projects/tails/cold_boot_attacks/es/>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 2.9-dev\n"
"X-Generator: Weblate 2.10.1\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!meta title=\"Protection against cold boot attacks\"]]\n"
msgstr ""
"[[!meta title=\"Protección contra los ataques de arranque en frío ('cold "
"boot')\"]]\n"
#. type: Plain text
msgid ""
......@@ -30,6 +32,11 @@ msgid ""
"also passwords and encryption keys. The more recent the activity, the more "
"likely it is for the data to still be in RAM."
msgstr ""
"Mientras usas un ordenador, toda la información que se manipula se escribe "
"temporalmente en la memoria [[!wikipedia_es Memoria_de_acceso_aleatorio "
"desc=\"RAM\"]]: textos, archivos guardados, pero también contraseñas y "
"llaves de cifrado. Cuanto más reciente sea la actividad, más probable será "
"que su contenido esté todavía en RAM."
#. type: Plain text
msgid ""
......@@ -38,6 +45,10 @@ msgid ""
"access to a computer before it disappears completely could recover important "
"data from your session."
msgstr ""
"Cuando se apaga un ordenador, los datos en RAM desaparecen rápidamente, pero "
"pueden quedar en RAM hasta varios minutos después de apagar. Un atacante que "
"tenga acceso a un ordenador antes de que desaparezca podría recuperar "
"información importante sobre tu sesión previa."
#. type: Plain text
#, no-wrap
......
Markdown is supported
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment