Commit 1d5abc90 authored by Debian Live user's avatar Debian Live user Committed by intrigeri
Browse files

Update french translation for doc/anonymous_internet/electrum

parent 64765094
......@@ -7,10 +7,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-04 16:24+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2015-04-21 23:23-0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-12 19:57-0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
......@@ -38,7 +37,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Votre portefeuille peut être récupéré entièrement grâce à une phrase de "
"passe, appelée *graine*. Vous pouvez alors utiliser votre portefeuille "
"depuis différent appareils et éviter de perdre des bitcoins à cause d'une "
"depuis différents appareils et éviter de perdre des bitcoins à cause d'une "
"erreur de sauvegarde ou d'une défaillance de votre ordinateur."
#. type: Bullet: ' - '
......@@ -64,7 +63,7 @@ msgid ""
"<p>Bitcoin is <a href=\"https://bitcoin.org/en/faq#is-bitcoin-anonymous\">not\n"
"anonymous</a>.</p>\n"
msgstr ""
"<p>Le Bitcoin n'est <a href=\"https://bitcoin.org/fr/faq#is-bitcoin-anonymous\"> pas\n"
"<p>Le Bitcoin n'est <a href=\"https://bitcoin.org/fr/faq#bitcoin-est-il-anonyme\"> pas\n"
"anonyme</a>.</p>\n"
#. type: Plain text
......@@ -99,7 +98,6 @@ msgstr ""
"</span>.\n"
#. type: Plain text
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "To learn how to use *Electrum*, read the [documentation on the *Electrum* "
#| "wiki](http://electrum.orain.org/)."
......@@ -108,7 +106,7 @@ msgid ""
"wiki](http://docs.electrum.org)."
msgstr ""
"Pour apprendre à utiliser *Electrum*, consultez la [documentation du wiki "
"d'*Electrum*](https://electrum.org/fr/)."
"d'*Electrum*](http://docs.electrum.org) (en anglais)."
#. type: Plain text
#, no-wrap
......
Markdown is supported
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment