Commit 1c934554 authored by transbot's avatar transbot
Browse files

Update PO files from translate staging

parent 28b31fae
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-01 12:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!meta date=\"Fri, 30 Mar 2018 17:00:00 +0000\"]]\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!meta title=\"Tails 3.6.2 is out\"]]\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!tag announce]]\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"This release fixes [[several security "
"issues|security/Numerous_security_holes_in_3.6.1]] and users should upgrade "
"as soon as possible."
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!toc levels=1]]\n"
msgstr ""
#. type: Title #
#, no-wrap
msgid "Changes"
msgstr ""
#. type: Title ##
#, no-wrap
msgid "Upgrades and changes"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid "- Update *Tor Browser* to 7.5.3."
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid "- Update *Thunderbird* to 52.7.0."
msgstr ""
#. type: Bullet: '- '
msgid ""
"Update *Intel microcode* to 3.20180312.1, which adds Spectre variant 2 "
"mitigation for most common Intel processors."
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid "- Upgrade *Linux* to 4.15.11-1."
msgstr ""
#. type: Title ##
#, no-wrap
msgid "Fixed problems"
msgstr ""
#. type: Bullet: '- '
msgid "Make input of Japanese and Korean characters in Tor Browser work again."
msgstr ""
#. type: Bullet: '- '
msgid ""
"Fix Tor Browser so add-ons installed by users work again, such as Tails "
"Verification."
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"For more details, read our [[!tails_gitweb debian/changelog "
"desc=\"changelog\"]]."
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<a id=\"known-issues\"></a>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid "See the list of [[long-standing issues|support/known_issues]]."
msgstr ""
#. type: Title #
#, no-wrap
msgid "Get Tails 3.6.2"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid "- To install, follow our [[installation instructions|install]]."
msgstr ""
#. type: Bullet: '- '
msgid "To upgrade, automatic upgrades are available from 3.6 and 3.6.1 to 3.6.2."
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
" If you cannot do an automatic upgrade or if you fail to start after an\n"
" automatic upgrade, please try to do a [[manual upgrade|upgrade]].\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
" If you are doing a manual upgrade from Tails 3.2, 3.3, 3.4, or 3.5, it is "
"only possible to select an\n"
" ISO image when running Tails in English. For other languages, the\n"
" file chooser button remains inactive:\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid " [[!img news/version_3.5/broken-file-chooser.png link=\"no\"]]\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid " To do a manual upgrade from Tails 3.2, 3.3, 3.4, or 3.5, you can either:\n"
msgstr ""
#. type: Bullet: ' - '
msgid "Restart Tails in English."
msgstr ""
#. type: Bullet: ' - '
msgid ""
"Start <span class=\"application\">Tails Installer</span> in English from the "
"command line:"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid " <pre>LANG=en_US tails-installer</pre>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid "- [[Download Tails 3.6.2.|install/download]]"
msgstr ""
#. type: Title #
#, no-wrap
msgid "What's coming up?"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid "Tails 3.7 is [[scheduled|contribute/calendar]] for May 8."
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid "Have a look at our [[!tails_roadmap]] to see where we are heading to."
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"We need your help and there are many ways to [[contribute to\n"
"Tails|contribute]] (<a "
"href=\"https://tails.boum.org/donate?r=3.6.2\">donating</a> is only one of\n"
"them). Come [[talk to us|about/contact#tails-dev]]!\n"
msgstr ""
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-01 12:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!meta date=\"Fri, 30 Mar 2018 17:00:00 +0000\"]]\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!meta title=\"Tails 3.6.2 is out\"]]\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!tag announce]]\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"This release fixes [[several security "
"issues|security/Numerous_security_holes_in_3.6.1]] and users should upgrade "
"as soon as possible."
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!toc levels=1]]\n"
msgstr ""
#. type: Title #
#, no-wrap
msgid "Changes"
msgstr ""
#. type: Title ##
#, no-wrap
msgid "Upgrades and changes"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid "- Update *Tor Browser* to 7.5.3."
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid "- Update *Thunderbird* to 52.7.0."
msgstr ""
#. type: Bullet: '- '
msgid ""
"Update *Intel microcode* to 3.20180312.1, which adds Spectre variant 2 "
"mitigation for most common Intel processors."
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid "- Upgrade *Linux* to 4.15.11-1."
msgstr ""
#. type: Title ##
#, no-wrap
msgid "Fixed problems"
msgstr ""
#. type: Bullet: '- '
msgid "Make input of Japanese and Korean characters in Tor Browser work again."
msgstr ""
#. type: Bullet: '- '
msgid ""
"Fix Tor Browser so add-ons installed by users work again, such as Tails "
"Verification."
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"For more details, read our [[!tails_gitweb debian/changelog "
"desc=\"changelog\"]]."
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<a id=\"known-issues\"></a>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid "See the list of [[long-standing issues|support/known_issues]]."
msgstr ""
#. type: Title #
#, no-wrap
msgid "Get Tails 3.6.2"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid "- To install, follow our [[installation instructions|install]]."
msgstr ""
#. type: Bullet: '- '
msgid "To upgrade, automatic upgrades are available from 3.6 and 3.6.1 to 3.6.2."
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
" If you cannot do an automatic upgrade or if you fail to start after an\n"
" automatic upgrade, please try to do a [[manual upgrade|upgrade]].\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
" If you are doing a manual upgrade from Tails 3.2, 3.3, 3.4, or 3.5, it is "
"only possible to select an\n"
" ISO image when running Tails in English. For other languages, the\n"
" file chooser button remains inactive:\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid " [[!img news/version_3.5/broken-file-chooser.png link=\"no\"]]\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid " To do a manual upgrade from Tails 3.2, 3.3, 3.4, or 3.5, you can either:\n"
msgstr ""
#. type: Bullet: ' - '
msgid "Restart Tails in English."
msgstr ""
#. type: Bullet: ' - '
msgid ""
"Start <span class=\"application\">Tails Installer</span> in English from the "
"command line:"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid " <pre>LANG=en_US tails-installer</pre>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid "- [[Download Tails 3.6.2.|install/download]]"
msgstr ""
#. type: Title #
#, no-wrap
msgid "What's coming up?"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid "Tails 3.7 is [[scheduled|contribute/calendar]] for May 8."
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid "Have a look at our [[!tails_roadmap]] to see where we are heading to."
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"We need your help and there are many ways to [[contribute to\n"
"Tails|contribute]] (<a "
"href=\"https://tails.boum.org/donate?r=3.6.2\">donating</a> is only one of\n"
"them). Come [[talk to us|about/contact#tails-dev]]!\n"
msgstr ""
......@@ -6,14 +6,14 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-30 18:39+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-01 12:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-30 20:02+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
#. type: Plain text
......@@ -70,8 +70,8 @@ msgid ""
"mitigation for most common Intel processors."
msgstr ""
"Mise à jour du *microcode Intel* vers la version 3.20180312.1, qui ajoute la "
"variante 2 de la réduction des risques Spectre pour les processeurs Intel les "
"plus courants."
"variante 2 de la réduction des risques Spectre pour les processeurs Intel "
"les plus courants."
#. type: Plain text
msgid "- Upgrade *Linux* to 4.15.11-1."
......@@ -92,9 +92,9 @@ msgid ""
"Fix Tor Browser so add-ons installed by users work again, such as Tails "
"Verification."
msgstr ""
"Corrige le Navigateur Tor pour que les extensions installées par les personnes "
"utilisant Tails fonctionnent à nouveau, comme l'extension Vérification de "
"Tails."
"Corrige le Navigateur Tor pour que les extensions installées par les "
"personnes utilisant Tails fonctionnent à nouveau, comme l'extension "
"Vérification de Tails."
#. type: Plain text
msgid ""
......@@ -112,7 +112,8 @@ msgstr "<a id=\"known-issues\"></a>\n"
#. type: Plain text
msgid "See the list of [[long-standing issues|support/known_issues]]."
msgstr ""
"Voir notre liste des [[problèmes connus de longue date|support/known_issues]]."
"Voir notre liste des [[problèmes connus de longue date|support/"
"known_issues]]."
#. type: Title #
#, no-wrap
......@@ -124,10 +125,11 @@ msgid "- To install, follow our [[installation instructions|install]]."
msgstr "- Pour installer, suivez nos [[instructions d'installation|install]]."
#. type: Bullet: '- '
msgid "To upgrade, automatic upgrades are available from 3.6 and 3.6.1 to 3.6.2."
msgid ""
"To upgrade, automatic upgrades are available from 3.6 and 3.6.1 to 3.6.2."
msgstr ""
"Pour mettre à jour, des mises à jour automatiques sont disponibles depuis les "
"versions 3.6 et 3.6.1 vers la version 3.6.2."
"Pour mettre à jour, des mises à jour automatiques sont disponibles depuis "
"les versions 3.6 et 3.6.1 vers la version 3.6.2."
#. type: Plain text
#, no-wrap
......
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-01 12:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!meta date=\"Fri, 30 Mar 2018 17:00:00 +0000\"]]\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!meta title=\"Tails 3.6.2 is out\"]]\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!tag announce]]\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"This release fixes [[several security "
"issues|security/Numerous_security_holes_in_3.6.1]] and users should upgrade "
"as soon as possible."
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!toc levels=1]]\n"
msgstr ""
#. type: Title #
#, no-wrap
msgid "Changes"
msgstr ""
#. type: Title ##
#, no-wrap
msgid "Upgrades and changes"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid "- Update *Tor Browser* to 7.5.3."
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid "- Update *Thunderbird* to 52.7.0."
msgstr ""
#. type: Bullet: '- '
msgid ""
"Update *Intel microcode* to 3.20180312.1, which adds Spectre variant 2 "
"mitigation for most common Intel processors."
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid "- Upgrade *Linux* to 4.15.11-1."
msgstr ""
#. type: Title ##
#, no-wrap
msgid "Fixed problems"
msgstr ""
#. type: Bullet: '- '
msgid "Make input of Japanese and Korean characters in Tor Browser work again."
msgstr ""
#. type: Bullet: '- '
msgid ""
"Fix Tor Browser so add-ons installed by users work again, such as Tails "
"Verification."
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"For more details, read our [[!tails_gitweb debian/changelog "
"desc=\"changelog\"]]."
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<a id=\"known-issues\"></a>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid "See the list of [[long-standing issues|support/known_issues]]."
msgstr ""
#. type: Title #
#, no-wrap
msgid "Get Tails 3.6.2"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid "- To install, follow our [[installation instructions|install]]."
msgstr ""
#. type: Bullet: '- '
msgid "To upgrade, automatic upgrades are available from 3.6 and 3.6.1 to 3.6.2."
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
" If you cannot do an automatic upgrade or if you fail to start after an\n"
" automatic upgrade, please try to do a [[manual upgrade|upgrade]].\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
" If you are doing a manual upgrade from Tails 3.2, 3.3, 3.4, or 3.5, it is "
"only possible to select an\n"
" ISO image when running Tails in English. For other languages, the\n"
" file chooser button remains inactive:\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid " [[!img news/version_3.5/broken-file-chooser.png link=\"no\"]]\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid " To do a manual upgrade from Tails 3.2, 3.3, 3.4, or 3.5, you can either:\n"
msgstr ""
#. type: Bullet: ' - '
msgid "Restart Tails in English."
msgstr ""
#. type: Bullet: ' - '
msgid ""
"Start <span class=\"application\">Tails Installer</span> in English from the "
"command line:"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid " <pre>LANG=en_US tails-installer</pre>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid "- [[Download Tails 3.6.2.|install/download]]"
msgstr ""
#. type: Title #
#, no-wrap
msgid "What's coming up?"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid "Tails 3.7 is [[scheduled|contribute/calendar]] for May 8."
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid "Have a look at our [[!tails_roadmap]] to see where we are heading to."
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"We need your help and there are many ways to [[contribute to\n"
"Tails|contribute]] (<a "
"href=\"https://tails.boum.org/donate?r=3.6.2\">donating</a> is only one of\n"
"them). Come [[talk to us|about/contact#tails-dev]]!\n"
msgstr ""
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-01 12:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!meta date=\"Fri, 30 Mar 2018 17:00:00 +0000\"]]\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!meta title=\"Tails 3.6.2 is out\"]]\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!tag announce]]\n"