msgid "- A USB stick of 8 GB minimum or a DVD recordable."
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid " All the data on this USB stick or DVD will be lost when installing Tails.\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid "- The possibility to start from a USB stick or a DVD reader."
msgstr ""
...
...
@@ -86,12 +95,14 @@ msgid ""
" - Tails does not run on most tablets and phones.\n"
msgstr "Tails benötigt einen Prozessor, der auf der <span class=\"definition\">[[!wikipedia_de AMD64 desc=\"x86-64-Architektur\"]]</span> basiert. Deshalb läuft es auf den meisten gängigen **<span class=\"definition\">[[!wikipedia_de IBM-PC-kompatibler_Computer desc=\"IBM-PC-kompatiblen Computern\"]]</span>** sowie anderen, aber nicht auf <span class=\"definition\">[[!wikipedia_de PowerPC]]</span>- oder <span class=\"definition\">[[!wikipedia_de ARM-Architektur desc=\"ARM\"]]</span>-Rechnern. MAC-Computer sind seit 2006 IBM-PC-kombatibel. Tails funktioniert **nicht** auf den meisten Tablets und Handys."
#. type: Plain text
msgid "- 2 GB of RAM to work smoothly."
msgstr ""
#. type: Plain text
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "**2 GB of RAM** to work smoothly. Tails is known to work with less memory but you might experience strange behaviours or crashes."
msgid ""
"- 2 GB of RAM to work smoothly.\n"
" - Tails can work with less than 2 GB RAM but might behave strangely or crash.\n"
msgid " Tails can work with less than 2 GB RAM but might behave strangely or crash.\n"
msgstr "**2GB RAM**, um sauber zu arbeiten. Notfalls läuft es auch mit weniger Arbeitsspeicher, allerdings kann es dann zu unerwarteten Störungen oder Systemabstürzen kommen."
"- Las computadoras Mac son compatibles con computadoras IBM desde 2006.\n"
"- Tails no funciona practicamente en ninguna tablet o teléfono.\n"
#. type: Plain text
msgid "- 2 GB of RAM to work smoothly."
msgstr ""
#. type: Plain text
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "**2 GB of RAM** to work smoothly. Tails is known to work with less memory but you might experience strange behaviours or crashes."
msgid ""
"- 2 GB of RAM to work smoothly.\n"
" - Tails can work with less than 2 GB RAM but might behave strangely or crash.\n"
msgid " Tails can work with less than 2 GB RAM but might behave strangely or crash.\n"
msgstr "**2GB de RAM** para funcionar óptimamente. Tails es conocido por funcionar con menos memoria, pero podrías experimentar comportamientos extraños o colapsos del sistema."
"Language-Team: Persian <http://weblate.451f.org:8889/projects/tails/"
...
...
@@ -65,6 +65,15 @@ msgstr "</div>\n"
msgid "Hardware requirements:"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid "- A USB stick of 8 GB minimum or a DVD recordable."
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid " All the data on this USB stick or DVD will be lost when installing Tails.\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid "- The possibility to start from a USB stick or a DVD reader."
msgstr ""
...
...
@@ -82,12 +91,14 @@ msgid ""
" - Tails does not run on most tablets and phones.\n"
msgstr "تیلز به یک پردازشگر سازگار با <span class=\"definition\">[[!wikipedia x86]]</span> نیاز دارد: **<span class=\"definition\">[[!wikipedia IBM_PC_compatible]]</span>** و پردازشگرهای دیگر، به غیر از<span class=\"definition\">[[!wikipedia PowerPC]]</span> و<span class=\"definition\">[[!wikipedia ARM]]</span>. رایانههای مک از سال ۲۰۰۶ با IBM PC سازگار هستند."
#. type: Plain text
msgid "- 2 GB of RAM to work smoothly."
msgstr ""
#. type: Plain text
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "**2 GB of RAM** to work smoothly. Tails is known to work with less memory but you might experience strange behaviours or crashes."
msgid ""
"- 2 GB of RAM to work smoothly.\n"
" - Tails can work with less than 2 GB RAM but might behave strangely or crash.\n"
msgid " Tails can work with less than 2 GB RAM but might behave strangely or crash.\n"
msgstr "**دو گیگابایت حافظهٔ تصادفی** برای راحت کار کردن. تیلز با حافظهٔ کمتر هم کار میکند، اما در آن صورت ممکن است رایانهتان بارها از کار بیافتد یا با مشکلات عجیبی مواجه شوید."
"Language-Team: ita <transitails@inventati.org>\n"
...
...
@@ -70,6 +70,15 @@ msgstr ""
msgid "Hardware requirements:"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid "- A USB stick of 8 GB minimum or a DVD recordable."
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid " All the data on this USB stick or DVD will be lost when installing Tails.\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid "- The possibility to start from a USB stick or a DVD reader."
msgstr ""
...
...
@@ -87,12 +96,14 @@ msgid ""
" - Tails does not run on most tablets and phones.\n"
msgstr "Per funzionare Tails necessita di un processore compatibile con l'architettura <span class=\"definition\">[[!wikipedia x86]]</span>: **<span class=\"definition\">[[!wikipedia IBM_PC_compatible]]</span>** e altre, ma non funziona con <span class=\"definition\">[[!wikipedia PowerPC]]</span> e neanche su <span class=\"definition\">[[!wikipedia ARM]]</span>. I computer MAC sono IBM compatibili dal 2006. Tails **non** si avvia sulla maggior parte dei tablet e dei telefoni."
#. type: Plain text
msgid "- 2 GB of RAM to work smoothly."
msgstr ""
#. type: Plain text
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "**2 GB of RAM** to work smoothly. Tails is known to work with less memory but you might experience strange behaviours or crashes."
msgid ""
"- 2 GB of RAM to work smoothly.\n"
" - Tails can work with less than 2 GB RAM but might behave strangely or crash.\n"
msgid " Tails can work with less than 2 GB RAM but might behave strangely or crash.\n"
msgstr "**2 GB di RAM** per funzionare serenamente. È noto che Tails funziona anche con meno memoria a disposizione, ma si potrebbero verificare comportamenti imprevedibili e crash dei programmi."
msgid "- A USB stick of 8 GB minimum or a DVD recordable."
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid " All the data on this USB stick or DVD will be lost when installing Tails.\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid "- The possibility to start from a USB stick or a DVD reader."
msgstr ""
...
...
@@ -86,12 +95,14 @@ msgid ""
" - Tails does not run on most tablets and phones.\n"
msgstr "Tails requer um processador de 64 bits compatível com <span class=\"definition\">[[!wikipedia x86-64]]</span>: **<span class=\"definition\">[[!wikipedia_pt IBM_PC_compatível desc=\"compatíveis com IBM PC\"]]</span>** e outros, mas não <span class=\"definition\">[[!wikipedia_pt PowerPC]]</span> e nem <span class=\"definition\">[[!wikipedia_pt Arquitetura_ARM desc=\"ARM\"]]</span>. Computadores Mac são compatíveis com IBM PC desde 2006. Tails **não** funciona na maioria dos tablets e telefones."
#. type: Plain text
msgid "- 2 GB of RAM to work smoothly."
msgstr ""
#. type: Plain text
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "**2 GB of RAM** to work smoothly. Tails is known to work with less memory but you might experience strange behaviours or crashes."
msgid ""
"- 2 GB of RAM to work smoothly.\n"
" - Tails can work with less than 2 GB RAM but might behave strangely or crash.\n"
msgid " Tails can work with less than 2 GB RAM but might behave strangely or crash.\n"
msgstr "**2 GB de RAM** para funcionar suavemente. É sabido que o Tails funciona com menos memória, mas você poderá experienciar comportamentos estranhos ou travamentos."