Commit 1a4f0c47 authored by Tails developers's avatar Tails developers
Browse files

Update website PO files.

parent 3dd891df
......@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-24 22:24-0700\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-25 14:45+0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -37,9 +37,26 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"All users must [[upgrade|doc/first_steps/upgrade]] as soon as possible: this "
"release fixes [[numerous security issues|security/"
"Numerous_security_holes_in_1.1.1]]."
"This release fixes [[numerous security issues|security/"
"Numerous_security_holes_in_1.1.1]] and all users must [[upgrade|doc/"
"first_steps/upgrade]] as soon as possible."
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"We prepared this release mainly to fix a [[serious flaw|https://blog.mozilla."
"org/security/2014/09/24/rsa-signature-forgery-in-nss/]] in the Network "
"Security Services (NSS) library used by Firefox and other products allows "
"attackers to create forged RSA certificates."
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"Before this release, users on a compromised network could be directed to "
"sites using a fraudulent certificate and mistake them for legitimate sites. "
"This could deceive them into revealing personal information such as "
"usernames and passwords. It may also deceive users into downloading malware "
"if they believe it’s coming from a trusted site."
msgstr ""
#. type: Plain text
......
......@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-24 22:24-0700\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-25 14:45+0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -37,9 +37,26 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"All users must [[upgrade|doc/first_steps/upgrade]] as soon as possible: this "
"release fixes [[numerous security issues|security/"
"Numerous_security_holes_in_1.1.1]]."
"This release fixes [[numerous security issues|security/"
"Numerous_security_holes_in_1.1.1]] and all users must [[upgrade|doc/"
"first_steps/upgrade]] as soon as possible."
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"We prepared this release mainly to fix a [[serious flaw|https://blog.mozilla."
"org/security/2014/09/24/rsa-signature-forgery-in-nss/]] in the Network "
"Security Services (NSS) library used by Firefox and other products allows "
"attackers to create forged RSA certificates."
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"Before this release, users on a compromised network could be directed to "
"sites using a fraudulent certificate and mistake them for legitimate sites. "
"This could deceive them into revealing personal information such as "
"usernames and passwords. It may also deceive users into downloading malware "
"if they believe it’s coming from a trusted site."
msgstr ""
#. type: Plain text
......
......@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-24 22:24-0700\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-25 14:45+0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -37,9 +37,26 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"All users must [[upgrade|doc/first_steps/upgrade]] as soon as possible: this "
"release fixes [[numerous security issues|security/"
"Numerous_security_holes_in_1.1.1]]."
"This release fixes [[numerous security issues|security/"
"Numerous_security_holes_in_1.1.1]] and all users must [[upgrade|doc/"
"first_steps/upgrade]] as soon as possible."
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"We prepared this release mainly to fix a [[serious flaw|https://blog.mozilla."
"org/security/2014/09/24/rsa-signature-forgery-in-nss/]] in the Network "
"Security Services (NSS) library used by Firefox and other products allows "
"attackers to create forged RSA certificates."
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"Before this release, users on a compromised network could be directed to "
"sites using a fraudulent certificate and mistake them for legitimate sites. "
"This could deceive them into revealing personal information such as "
"usernames and passwords. It may also deceive users into downloading malware "
"if they believe it’s coming from a trusted site."
msgstr ""
#. type: Plain text
......
Markdown is supported
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment