Commit 1a469412 authored by intrigeri's avatar intrigeri
Browse files

Refresh and unfuzzy translations.

Closes: #8438
parent b9b3f130
......@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-07 00:13+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-04 12:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -169,12 +169,12 @@ msgstr ""
msgid ""
"Execute the following command, replacing `[tails.iso]` by the path to the "
"ISO image that you want to copy and `[device]` by the device name found in "
"step 1."
"step 1. You can add `r` before `disk` to make the installation faster."
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid " dd if=[tails.iso] of=[device]\n"
msgid " dd if=[tails.iso] of=[device] bs=16m\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
......@@ -183,7 +183,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid " dd if=tails-0.17.1.iso of=/dev/disk9\n"
msgid " dd if=tails-i386-1.3.iso of=/dev/rdisk9 bs=16m\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
......@@ -196,7 +196,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"If you are not sure about the path to the ISO image or if you get a\n"
"<span class=\"guilabel\">No such\n"
"file or directory</span> error, you can first type `dd`, followed by a space, and\n"
"file or directory</span> error, you can first type <code>dd</code>, followed by a space, and\n"
"then drag and drop the icon of the ISO image from a file browser onto\n"
"<span class=\"application\">\n"
"Terminal</span>. This should insert the correct path to the ISO image in\n"
......@@ -219,7 +219,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<pre>sudo dd if=[tails.iso] of=[device]</pre>\n"
msgid "<pre>sudo dd if=[tails.iso] of=[device] bs=16m</pre>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
......
......@@ -6,8 +6,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-07 00:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-07 00:15+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-04 12:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-04-04 12:09+0200\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
......@@ -213,16 +213,17 @@ msgstr "<h2 class=\"bullet-number-three\">Faire la copie</h2>\n"
msgid ""
"Execute the following command, replacing `[tails.iso]` by the path to the "
"ISO image that you want to copy and `[device]` by the device name found in "
"step 1."
"step 1. You can add `r` before `disk` to make the installation faster."
msgstr ""
"Exécutez la commande suivante, en remplaçant `[tails.iso]` par le chemin de "
"l'image ISO que vous voulez copier et `[device]` par le nom du périphérique "
"trouvé à l'étape 1."
"Exécutez la commande suivante, en remplaçant `[tails.iso]` par le chemin de\n"
"l'image ISO que vous voulez copier et `[device]` par le nom du périphérique\n"
"trouvé à l'étape 1. Vous pouvez ajouter `r` avant `device` pour accélérer\n"
"l'installation."
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid " dd if=[tails.iso] of=[device]\n"
msgstr " dd if=[tails.iso] of=[device]\n"
msgid " dd if=[tails.iso] of=[device] bs=16m\n"
msgstr " dd if=[tails.iso] of=[device] bs=16m\n"
#. type: Plain text
msgid "You should get something like this:"
......@@ -230,8 +231,8 @@ msgstr "Vous devriez obtenir quelque chose comme :"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid " dd if=tails-0.17.1.iso of=/dev/disk9\n"
msgstr " dd if=tails-0.17.1.iso of=/dev/disk9\n"
msgid " dd if=tails-i386-1.3.iso of=/dev/rdisk9 bs=16m\n"
msgstr " dd if=tails-i386-1.3.iso of=/dev/rdisk9 bs=16m\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
......@@ -243,7 +244,7 @@ msgstr "<div class=\"tip\">\n"
msgid ""
"If you are not sure about the path to the ISO image or if you get a\n"
"<span class=\"guilabel\">No such\n"
"file or directory</span> error, you can first type `dd`, followed by a space, and\n"
"file or directory</span> error, you can first type <code>dd</code>, followed by a space, and\n"
"then drag and drop the icon of the ISO image from a file browser onto\n"
"<span class=\"application\">\n"
"Terminal</span>. This should insert the correct path to the ISO image in\n"
......@@ -252,7 +253,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Si vous n'êtes pas sûr du chemin menant à votre image ISO ou si vous\n"
"obtenez une erreur du type <span class=\"guilabel\">No such file or directory</span>,\n"
"vous pouvez d'abord taper, dans le terminal, `dd`, suivi d'un espace, et\n"
"vous pouvez d'abord taper, dans le terminal, <code>dd</code>, suivi d'un espace, et\n"
"venir glisser-déposer l'icône de votre image ISO depuis le navigateur de fichiers vers\n"
"le <span class=\"application\">\n"
"Terminal</span>. Cela devrait insérer le chemin correct de l'image ISO dans le\n"
......@@ -279,8 +280,8 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<pre>sudo dd if=[tails.iso] of=[device]</pre>\n"
msgstr "<pre>sudo dd if=[tails.iso] of=[device]</pre>\n"
msgid "<pre>sudo dd if=[tails.iso] of=[device] bs=16m</pre>\n"
msgstr "<pre>sudo dd if=[tails.iso] of=[device] bs=16m</pre>\n"
#. type: Plain text
msgid ""
......@@ -391,8 +392,11 @@ msgstr ""
"1. La destination est la clé USB\n"
"-->\n"
#~ msgid "<h2 class=\"bullet-number-three\">Run isohybrid.pl on the ISO image</h2>\n"
#~ msgstr "<h2 class=\"bullet-number-three\">Lancer isohybrid.pl sur l'image ISO</h2>\n"
#~ msgid ""
#~ "<h2 class=\"bullet-number-three\">Run isohybrid.pl on the ISO image</h2>\n"
#~ msgstr ""
#~ "<h2 class=\"bullet-number-three\">Lancer isohybrid.pl sur l'image ISO</"
#~ "h2>\n"
#~ msgid ""
#~ "You need to modify the ISO image using `isohybrid` before copying it onto "
......@@ -437,8 +441,12 @@ msgstr ""
#~ msgid " perl isohybrid.pl [tails.iso]\n"
#~ msgstr " perl isohybrid.pl [tails.iso]\n"
#~ msgid " Here is an example of the commands to execute, yours are probably different:\n"
#~ msgstr " Voici un exemple de commande à exécuter, la vôtre est probablement différente :\n"
#~ msgid ""
#~ " Here is an example of the commands to execute, yours are probably "
#~ "different:\n"
#~ msgstr ""
#~ " Voici un exemple de commande à exécuter, la vôtre est probablement "
#~ "différente :\n"
#~ msgid " perl isohybrid.pl tails-i386-0.17.1.iso\n"
#~ msgstr " perl isohybrid.pl tails-i386-0.17.1.iso\n"
......
......@@ -6,8 +6,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-07 00:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-02 15:27+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-04 12:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-04-04 12:07+0200\n"
"Last-Translator: Tails Developers <amnesia@boum.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
......@@ -201,16 +201,20 @@ msgid " diskutil unmountDisk [device]\n"
msgstr " diskutil unmountDisk [dispositivo]\n"
#. type: Plain text
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "<h2 class=\"bullet-number-four\">Do the copy</h2>\n"
#, no-wrap
msgid "<h2 class=\"bullet-number-three\">Do the copy</h2>\n"
msgstr "<h2 class=\"bullet-number-four\">Faça a cópia</h2>\n"
msgstr "<h2 class=\"bullet-number-three\">Faça a cópia</h2>\n"
#. type: Plain text
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Execute the following command, replacing `[tails.iso]` by the path to the "
#| "ISO image that you want to copy and `[device]` by the device name found "
#| "in step 1."
msgid ""
"Execute the following command, replacing `[tails.iso]` by the path to the "
"ISO image that you want to copy and `[device]` by the device name found in "
"step 1."
"step 1. You can add `r` before `disk` to make the installation faster."
msgstr ""
"Execute o seguinte comando, substituindo `[tails.iso]` pelo caminho da "
"imagem ISO que você quer copiar e `[dispositivo]` pelo nome do dispositivo "
......@@ -218,8 +222,8 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid " dd if=[tails.iso] of=[device]\n"
msgstr " dd if=[tails.iso] of=[dispositivo]\n"
msgid " dd if=[tails.iso] of=[device] bs=16m\n"
msgstr " dd if=[tails.iso] of=[dispositivo] bs=16m\n"
#. type: Plain text
msgid "You should get something like this:"
......@@ -227,8 +231,8 @@ msgstr "Você deve obter algo assim:"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid " dd if=tails-0.17.1.iso of=/dev/disk9\n"
msgstr " dd if=tails-0.17.1.iso of=/dev/disk9\n"
msgid " dd if=tails-i386-1.3.iso of=/dev/rdisk9 bs=16m\n"
msgstr " dd if=tails-i386-1.3.iso of=/dev/rdisk9 bs=16m\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
......@@ -249,7 +253,7 @@ msgstr "<div class=\"tip\">\n"
msgid ""
"If you are not sure about the path to the ISO image or if you get a\n"
"<span class=\"guilabel\">No such\n"
"file or directory</span> error, you can first type `dd`, followed by a space, and\n"
"file or directory</span> error, you can first type <code>dd</code>, followed by a space, and\n"
"then drag and drop the icon of the ISO image from a file browser onto\n"
"<span class=\"application\">\n"
"Terminal</span>. This should insert the correct path to the ISO image in\n"
......@@ -285,8 +289,8 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<pre>sudo dd if=[tails.iso] of=[device]</pre>\n"
msgstr "<pre>sudo dd if=[tails.iso] of=[dispositivo]</pre>\n"
msgid "<pre>sudo dd if=[tails.iso] of=[device] bs=16m</pre>\n"
msgstr "<pre>sudo dd if=[tails.iso] of=[dispositivo] bs=16m</pre>\n"
#. type: Plain text
msgid ""
......@@ -302,10 +306,9 @@ msgid "<p>The installation is complete when the command prompt reappears.</p>\n"
msgstr "<p>A instalação estará completa quando o prompt de comando reaparecer.</p>\n"
#. type: Plain text
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "<h2 class=\"bullet-number-five\">Start Tails</h2>\n"
#, no-wrap
msgid "<h2 class=\"bullet-number-four\">Start Tails</h2>\n"
msgstr "<h2 class=\"bullet-number-five\">Inicie o Tails</h2>\n"
msgstr "<h2 class=\"bullet-number-four\">Inicie o Tails</h2>\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
......@@ -398,8 +401,11 @@ msgstr ""
"1. Destino é o drive USB\n"
"-->\n"
#~ msgid "<h2 class=\"bullet-number-three\">Run isohybrid.pl on the ISO image</h2>\n"
#~ msgstr "<h2 class=\"bullet-number-three\">Execute o isohybrid.pl na imagem ISO</h2>\n"
#~ msgid ""
#~ "<h2 class=\"bullet-number-three\">Run isohybrid.pl on the ISO image</h2>\n"
#~ msgstr ""
#~ "<h2 class=\"bullet-number-three\">Execute o isohybrid.pl na imagem ISO</"
#~ "h2>\n"
#~ msgid ""
#~ "You need to modify the ISO image using `isohybrid` before copying it onto "
......@@ -445,8 +451,12 @@ msgstr ""
#~ msgid " perl isohybrid.pl [tails.iso]\n"
#~ msgstr " perl isohybrid.pl [tails.iso]\n"
#~ msgid " Here is an example of the commands to execute, yours are probably different:\n"
#~ msgstr " Aqui está um exemplo dos comandos a serem executados, mas os seus provavelmente serão diferentes:\n"
#~ msgid ""
#~ " Here is an example of the commands to execute, yours are probably "
#~ "different:\n"
#~ msgstr ""
#~ " Aqui está um exemplo dos comandos a serem executados, mas os seus "
#~ "provavelmente serão diferentes:\n"
#~ msgid " perl isohybrid.pl tails-i386-0.17.1.iso\n"
#~ msgstr " perl isohybrid.pl tails-i386-0.17.1.iso\n"
Markdown is supported
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment