Skip to content
GitLab
Projects
Groups
Snippets
Help
Loading...
Help
What's new
10
Help
Support
Community forum
Keyboard shortcuts
?
Submit feedback
Contribute to GitLab
Sign in / Register
Toggle navigation
Open sidebar
tails
tails
Commits
183402d2
Commit
183402d2
authored
Sep 16, 2017
by
anonym
Browse files
Options
Browse Files
Download
Email Patches
Plain Diff
Update website PO files.
parent
e8de0d7a
Changes
35
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
35 changed files
with
691 additions
and
516 deletions
+691
-516
wiki/src/doc/about/features.de.po
wiki/src/doc/about/features.de.po
+10
-4
wiki/src/doc/about/features.fa.po
wiki/src/doc/about/features.fa.po
+10
-4
wiki/src/doc/about/features.fr.po
wiki/src/doc/about/features.fr.po
+10
-4
wiki/src/doc/about/features.it.po
wiki/src/doc/about/features.it.po
+10
-4
wiki/src/doc/about/features.pt.po
wiki/src/doc/about/features.pt.po
+5
-4
wiki/src/doc/about/requirements.de.po
wiki/src/doc/about/requirements.de.po
+2
-2
wiki/src/doc/advanced_topics/wireless_devices.de.po
wiki/src/doc/advanced_topics/wireless_devices.de.po
+52
-27
wiki/src/doc/advanced_topics/wireless_devices.fa.po
wiki/src/doc/advanced_topics/wireless_devices.fa.po
+41
-27
wiki/src/doc/advanced_topics/wireless_devices.fr.po
wiki/src/doc/advanced_topics/wireless_devices.fr.po
+52
-27
wiki/src/doc/advanced_topics/wireless_devices.it.po
wiki/src/doc/advanced_topics/wireless_devices.it.po
+20
-33
wiki/src/doc/advanced_topics/wireless_devices.pt.po
wiki/src/doc/advanced_topics/wireless_devices.pt.po
+12
-23
wiki/src/doc/encryption_and_privacy/virtual_keyboard.de.po
wiki/src/doc/encryption_and_privacy/virtual_keyboard.de.po
+25
-16
wiki/src/doc/encryption_and_privacy/virtual_keyboard.fa.po
wiki/src/doc/encryption_and_privacy/virtual_keyboard.fa.po
+25
-16
wiki/src/doc/encryption_and_privacy/virtual_keyboard.fr.po
wiki/src/doc/encryption_and_privacy/virtual_keyboard.fr.po
+27
-17
wiki/src/doc/encryption_and_privacy/virtual_keyboard.it.po
wiki/src/doc/encryption_and_privacy/virtual_keyboard.it.po
+6
-11
wiki/src/doc/encryption_and_privacy/virtual_keyboard.pt.po
wiki/src/doc/encryption_and_privacy/virtual_keyboard.pt.po
+6
-11
wiki/src/doc/first_steps/accessibility.de.po
wiki/src/doc/first_steps/accessibility.de.po
+39
-14
wiki/src/doc/first_steps/accessibility.fa.po
wiki/src/doc/first_steps/accessibility.fa.po
+37
-14
wiki/src/doc/first_steps/accessibility.fr.po
wiki/src/doc/first_steps/accessibility.fr.po
+40
-14
wiki/src/doc/first_steps/accessibility.it.po
wiki/src/doc/first_steps/accessibility.it.po
+37
-14
wiki/src/doc/first_steps/accessibility.pt.po
wiki/src/doc/first_steps/accessibility.pt.po
+36
-14
wiki/src/doc/first_steps/introduction_to_gnome_and_the_tails_desktop.de.po
...t_steps/introduction_to_gnome_and_the_tails_desktop.de.po
+31
-34
wiki/src/doc/first_steps/introduction_to_gnome_and_the_tails_desktop.fa.po
...t_steps/introduction_to_gnome_and_the_tails_desktop.fa.po
+32
-42
wiki/src/doc/first_steps/introduction_to_gnome_and_the_tails_desktop.fr.po
...t_steps/introduction_to_gnome_and_the_tails_desktop.fr.po
+31
-34
wiki/src/doc/first_steps/introduction_to_gnome_and_the_tails_desktop.it.po
...t_steps/introduction_to_gnome_and_the_tails_desktop.it.po
+44
-44
wiki/src/doc/first_steps/introduction_to_gnome_and_the_tails_desktop.pt.po
...t_steps/introduction_to_gnome_and_the_tails_desktop.pt.po
+32
-42
wiki/src/doc/first_steps/persistence/recover_insecure.fr.po
wiki/src/doc/first_steps/persistence/recover_insecure.fr.po
+2
-2
wiki/src/doc/first_steps/reset.intro.fr.po
wiki/src/doc/first_steps/reset.intro.fr.po
+2
-2
wiki/src/doc/first_steps/reset/windows.fr.po
wiki/src/doc/first_steps/reset/windows.fr.po
+2
-2
wiki/src/doc/first_steps/upgrade/release_notes.fr.po
wiki/src/doc/first_steps/upgrade/release_notes.fr.po
+3
-3
wiki/src/doc/sensitive_documents/persistence.fr.po
wiki/src/doc/sensitive_documents/persistence.fr.po
+2
-2
wiki/src/index.de.po
wiki/src/index.de.po
+2
-2
wiki/src/install/debian/usb.fr.po
wiki/src/install/debian/usb.fr.po
+1
-2
wiki/src/misc/unsafe_browser_warning.fr.po
wiki/src/misc/unsafe_browser_warning.fr.po
+2
-2
wiki/src/news/version_3.1.fr.po
wiki/src/news/version_3.1.fr.po
+3
-3
No files found.
wiki/src/doc/about/features.de.po
View file @
183402d2
...
@@ -6,7 +6,7 @@
...
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgid ""
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tails translations\n"
"Project-Id-Version: Tails translations\n"
"POT-Creation-Date: 2017-0
7-31 21:51
+0
0
00\n"
"POT-Creation-Date: 2017-0
9-16 01:19
+0
2
00\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-26 09:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-26 09:27+0200\n"
"Last-Translator: Tails translators\n"
"Last-Translator: Tails translators\n"
"Language-Team: Tails translations <tails-l10n@boum.org>\n"
"Language-Team: Tails translations <tails-l10n@boum.org>\n"
...
@@ -234,10 +234,16 @@ msgstr ""
...
@@ -234,10 +234,16 @@ msgstr ""
"libgfshare) und [ssss](http://point-at-infinity.org/ssss/)"
"libgfshare) und [ssss](http://point-at-infinity.org/ssss/)"
#. type: Bullet: '* '
#. type: Bullet: '* '
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "[Florence](http://florence.sourceforge.net/) virtual keyboard as a "
#| "countermeasure against hardware [keyloggers](http://en.wikipedia.org/wiki/"
#| "Keylogger) ([[More...|doc/encryption_and_privacy/virtual_keyboard]])"
msgid ""
msgid ""
"[Florence](http://florence.sourceforge.net/) virtual keyboard as a "
"[GNOME screen keyboard](https://help.gnome.org/users/gnome-help/stable/"
"countermeasure against hardware [keyloggers](http://en.wikipedia.org/wiki/"
"keyboard-osk.html.en) for accessibility, and as a countermeasure against "
"Keylogger) ([[More...|doc/encryption_and_privacy/virtual_keyboard]])"
"hardware [keyloggers](http://en.wikipedia.org/wiki/Keylogger) ([[More...|doc/"
"encryption_and_privacy/virtual_keyboard]])"
msgstr ""
msgstr ""
"[Florence](http://florence.sourceforge.net/) eine virtuelle Tastatur zum "
"[Florence](http://florence.sourceforge.net/) eine virtuelle Tastatur zum "
"Schutz gegen Hardware-[[!wikipedia_de desc=\"Keylogger\" Keylogger]] "
"Schutz gegen Hardware-[[!wikipedia_de desc=\"Keylogger\" Keylogger]] "
...
...
wiki/src/doc/about/features.fa.po
View file @
183402d2
...
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
...
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: tails-l10n@boum.org\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: tails-l10n@boum.org\n"
"POT-Creation-Date: 2017-0
7-31 21:51
+0
0
00\n"
"POT-Creation-Date: 2017-0
9-16 01:19
+0
2
00\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-21 10:59+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-21 10:59+0000\n"
"Last-Translator: sprint5 <translation5@451f.org>\n"
"Last-Translator: sprint5 <translation5@451f.org>\n"
"Language-Team: Persian <http://weblate.451f.org:8889/projects/tails/features/"
"Language-Team: Persian <http://weblate.451f.org:8889/projects/tails/features/"
...
@@ -263,10 +263,16 @@ msgstr ""
...
@@ -263,10 +263,16 @@ msgstr ""
"software/libgfshare) و [ssss](http://point-at-infinity.org/ssss/)"
"software/libgfshare) و [ssss](http://point-at-infinity.org/ssss/)"
#. type: Bullet: '* '
#. type: Bullet: '* '
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "[Florence](http://florence.sourceforge.net/) virtual keyboard as a "
#| "countermeasure against hardware [keyloggers](http://en.wikipedia.org/wiki/"
#| "Keylogger) ([[More...|doc/encryption_and_privacy/virtual_keyboard]])"
msgid ""
msgid ""
"[Florence](http://florence.sourceforge.net/) virtual keyboard as a "
"[GNOME screen keyboard](https://help.gnome.org/users/gnome-help/stable/"
"countermeasure against hardware [keyloggers](http://en.wikipedia.org/wiki/"
"keyboard-osk.html.en) for accessibility, and as a countermeasure against "
"Keylogger) ([[More...|doc/encryption_and_privacy/virtual_keyboard]])"
"hardware [keyloggers](http://en.wikipedia.org/wiki/Keylogger) ([[More...|doc/"
"encryption_and_privacy/virtual_keyboard]])"
msgstr ""
msgstr ""
"[فلورانس](http://florence.sourceforge.net/) صفحهکلید مجازی به عنوان جایگزینی "
"[فلورانس](http://florence.sourceforge.net/) صفحهکلید مجازی به عنوان جایگزینی "
"برای مقابله با [کیلاگرهای](http://en.wikipedia.org/wiki/Keylogger) سختافزاری "
"برای مقابله با [کیلاگرهای](http://en.wikipedia.org/wiki/Keylogger) سختافزاری "
...
...
wiki/src/doc/about/features.fr.po
View file @
183402d2
...
@@ -6,7 +6,7 @@
...
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgid ""
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tails\n"
"Project-Id-Version: Tails\n"
"POT-Creation-Date: 2017-0
7-31 21:51
+0
0
00\n"
"POT-Creation-Date: 2017-0
9-16 01:19
+0
2
00\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-03 18:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-03 18:53+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Tails translators <tails@boum.org>\n"
"Language-Team: Tails translators <tails@boum.org>\n"
...
@@ -239,10 +239,16 @@ msgstr ""
...
@@ -239,10 +239,16 @@ msgstr ""
"org/ssss/)"
"org/ssss/)"
#. type: Bullet: '* '
#. type: Bullet: '* '
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "[Florence](http://florence.sourceforge.net/) virtual keyboard as a "
#| "countermeasure against hardware [keyloggers](http://en.wikipedia.org/wiki/"
#| "Keylogger) ([[More...|doc/encryption_and_privacy/virtual_keyboard]])"
msgid ""
msgid ""
"[Florence](http://florence.sourceforge.net/) virtual keyboard as a "
"[GNOME screen keyboard](https://help.gnome.org/users/gnome-help/stable/"
"countermeasure against hardware [keyloggers](http://en.wikipedia.org/wiki/"
"keyboard-osk.html.en) for accessibility, and as a countermeasure against "
"Keylogger) ([[More...|doc/encryption_and_privacy/virtual_keyboard]])"
"hardware [keyloggers](http://en.wikipedia.org/wiki/Keylogger) ([[More...|doc/"
"encryption_and_privacy/virtual_keyboard]])"
msgstr ""
msgstr ""
"[Florence](http://florence.sourceforge.net/francais.html), un clavier "
"[Florence](http://florence.sourceforge.net/francais.html), un clavier "
"virtuel pour se prémunir des [enregistreurs de frappe](https://fr.wikipedia."
"virtuel pour se prémunir des [enregistreurs de frappe](https://fr.wikipedia."
...
...
wiki/src/doc/about/features.it.po
View file @
183402d2
...
@@ -6,7 +6,7 @@
...
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgid ""
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: revisione ignifugo\n"
"Project-Id-Version: revisione ignifugo\n"
"POT-Creation-Date: 2017-0
8-05 14:00
+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2017-0
9-16 01:19
+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-07-14 13:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-07-14 13:07+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: ita <transitails@inventati.org>\n"
"Language-Team: ita <transitails@inventati.org>\n"
...
@@ -263,10 +263,16 @@ msgstr ""
...
@@ -263,10 +263,16 @@ msgstr ""
"org/ssss/)"
"org/ssss/)"
#. type: Bullet: '* '
#. type: Bullet: '* '
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "[Florence](http://florence.sourceforge.net/) virtual keyboard as a "
#| "countermeasure against hardware [keyloggers](http://en.wikipedia.org/wiki/"
#| "Keylogger) ([[More...|doc/encryption_and_privacy/virtual_keyboard]])"
msgid ""
msgid ""
"[Florence](http://florence.sourceforge.net/) virtual keyboard as a "
"[GNOME screen keyboard](https://help.gnome.org/users/gnome-help/stable/"
"countermeasure against hardware [keyloggers](http://en.wikipedia.org/wiki/"
"keyboard-osk.html.en) for accessibility, and as a countermeasure against "
"Keylogger) ([[More...|doc/encryption_and_privacy/virtual_keyboard]])"
"hardware [keyloggers](http://en.wikipedia.org/wiki/Keylogger) ([[More...|doc/"
"encryption_and_privacy/virtual_keyboard]])"
msgstr ""
msgstr ""
"[Florence](http://florence.sourceforge.net/) una tastiera virtuale come "
"[Florence](http://florence.sourceforge.net/) una tastiera virtuale come "
"contromisura per i [keylogger] hardware(https://fr.wikipedia.org/wiki/"
"contromisura per i [keylogger] hardware(https://fr.wikipedia.org/wiki/"
...
...
wiki/src/doc/about/features.pt.po
View file @
183402d2
...
@@ -6,7 +6,7 @@
...
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgid ""
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2017-0
7-31 21:51
+0
0
00\n"
"POT-Creation-Date: 2017-0
9-16 01:19
+0
2
00\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-14 15:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-14 15:59+0200\n"
"Last-Translator: Tails Developers <amnesia@boum.org>\n"
"Last-Translator: Tails Developers <amnesia@boum.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
...
@@ -281,9 +281,10 @@ msgstr ""
...
@@ -281,9 +281,10 @@ msgstr ""
#| "countermeasure against hardware [keyloggers](http://en.wikipedia.org/wiki/"
#| "countermeasure against hardware [keyloggers](http://en.wikipedia.org/wiki/"
#| "Keylogger)"
#| "Keylogger)"
msgid ""
msgid ""
"[Florence](http://florence.sourceforge.net/) virtual keyboard as a "
"[GNOME screen keyboard](https://help.gnome.org/users/gnome-help/stable/"
"countermeasure against hardware [keyloggers](http://en.wikipedia.org/wiki/"
"keyboard-osk.html.en) for accessibility, and as a countermeasure against "
"Keylogger) ([[More...|doc/encryption_and_privacy/virtual_keyboard]])"
"hardware [keyloggers](http://en.wikipedia.org/wiki/Keylogger) ([[More...|doc/"
"encryption_and_privacy/virtual_keyboard]])"
msgstr ""
msgstr ""
"[Florence](http://florence.sourceforge.net/) teclado virtual como medida "
"[Florence](http://florence.sourceforge.net/) teclado virtual como medida "
"contra [keyloggers](http://en.wikipedia.org/wiki/Keylogger) de hardware"
"contra [keyloggers](http://en.wikipedia.org/wiki/Keylogger) de hardware"
...
...
wiki/src/doc/about/requirements.de.po
View file @
183402d2
...
@@ -6,15 +6,15 @@
...
@@ -6,15 +6,15 @@
msgid ""
msgid ""
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tails website\n"
"Project-Id-Version: Tails website\n"
"POT-Creation-Date: 2017-0
7-31 23:5
9+0
3
00\n"
"POT-Creation-Date: 2017-0
9-16 01:1
9+0
2
00\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-20 19:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-20 19:43+0200\n"
"Last-Translator: Tails translators\n"
"Last-Translator: Tails translators\n"
"Language-Team: \n"
"Language: de_DE\n"
"Language: de_DE\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
"Language-Team: \n"
#. type: Plain text
#. type: Plain text
#, no-wrap
#, no-wrap
...
...
wiki/src/doc/advanced_topics/wireless_devices.de.po
View file @
183402d2
...
@@ -6,7 +6,7 @@
...
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgid ""
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 201
6
-0
5-26 20
:1
7
+0200\n"
"POT-Creation-Date: 201
7
-0
9-16 01
:1
9
+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-21 12:29-0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-21 12:29-0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language-Team: \n"
...
@@ -26,29 +26,15 @@ msgid "When Tails starts, Wi-Fi, WWAN, and WiMAX devices are enabled."
...
@@ -26,29 +26,15 @@ msgid "When Tails starts, Wi-Fi, WWAN, and WiMAX devices are enabled."
msgstr "Beim Start von Tails werden W-LAN-, WWAN- und WiMAX-Geräte aktiviert."
msgstr "Beim Start von Tails werden W-LAN-, WWAN- und WiMAX-Geräte aktiviert."
#. type: Plain text
#. type: Plain text
#, no-wrap
#, fuzzy
msgid "<div class=\"bug\">\n"
#| msgid ""
msgstr "<div class=\"bug\">\n"
#| "But all other kinds of wireless devices such as GPS and FM devices are "
#| "disabled by default. If you want to use such a device, you need to enable "
#. type: Plain text
#| "it first."
#, no-wrap
msgid ""
"<p>BlueTooth is enabled by default but Tails lacks the GNOME utilities\n"
"to actually use it.</p>\n"
msgstr ""
"<p>BlueTooth ist standardmäßig aktiviert, aber Tails enthält die Werkzeuge von\n"
"GNOME nicht, um es tatsächlich zu benutzen.</p>\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "</div>\n"
msgstr "</div>\n"
#. type: Plain text
msgid ""
msgid ""
"But all other kinds of wireless devices such as
GPS and FM devices are
"
"But all other kinds of wireless devices such as
Bluetooth, GPS and FM
"
"disabled by default. If you want to use such a device, you need
to enable it
"
"
devices are
disabled by default. If you want to use such a device, you need "
"first."
"
to enable it
first."
msgstr ""
msgstr ""
"Aber alle anderen drahtlosen Geräte, beispielsweise GPS- und FM-Geräte, sind "
"Aber alle anderen drahtlosen Geräte, beispielsweise GPS- und FM-Geräte, sind "
"standardmäßig deaktiviert. Wenn sie ein solches Gerät benutzen möchten, "
"standardmäßig deaktiviert. Wenn sie ein solches Gerät benutzen möchten, "
...
@@ -94,13 +80,23 @@ msgid " For example, the command could return the following:\n"
...
@@ -94,13 +80,23 @@ msgid " For example, the command could return the following:\n"
msgstr " Beispielsweise könnte der Befehl folgendes zurückgeben:\n"
msgstr " Beispielsweise könnte der Befehl folgendes zurückgeben:\n"
#. type: Plain text
#. type: Plain text
#, no-wrap
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| " 0: phy0: Wireless LAN\n"
#| " Soft blocked: no\n"
#| " Hard blocked: no\n"
#| " 1: hci0: Bluetooth\n"
#| " Soft blocked: no\n"
#| " Hard blocked: no\n"
#| " 2: gps0: GPS\n"
#| " Soft blocked: yes\n"
#| " Hard blocked: no\n"
msgid ""
msgid ""
" 0: phy0: Wireless LAN\n"
" 0: phy0: Wireless LAN\n"
" Soft blocked: no\n"
" Soft blocked: no\n"
" Hard blocked: no\n"
" Hard blocked: no\n"
" 1: hci0: Bluetooth\n"
" 1: hci0: Bluetooth\n"
" Soft blocked:
no
\n"
" Soft blocked:
yes
\n"
" Hard blocked: no\n"
" Hard blocked: no\n"
" 2: gps0: GPS\n"
" 2: gps0: GPS\n"
" Soft blocked: yes\n"
" Soft blocked: yes\n"
...
@@ -176,13 +172,23 @@ msgstr ""
...
@@ -176,13 +172,23 @@ msgstr ""
" das im dritten Schritt aktivierte Gerät nicht mehr soft blocked sein.\n"
" das im dritten Schritt aktivierte Gerät nicht mehr soft blocked sein.\n"
#. type: Plain text
#. type: Plain text
#, no-wrap
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| " 0: phy0: Wireless LAN\n"
#| " Soft blocked: no\n"
#| " Hard blocked: no\n"
#| " 1: hci0: Bluetooth\n"
#| " Soft blocked: no\n"
#| " Hard blocked: no\n"
#| " 2: gps0: GPS\n"
#| " Soft blocked: no\n"
#| " Hard blocked: no\n"
msgid ""
msgid ""
" 0: phy0: Wireless LAN\n"
" 0: phy0: Wireless LAN\n"
" Soft blocked: no\n"
" Soft blocked: no\n"
" Hard blocked: no\n"
" Hard blocked: no\n"
" 1: hci0: Bluetooth\n"
" 1: hci0: Bluetooth\n"
" Soft blocked:
no
\n"
" Soft blocked:
yes
\n"
" Hard blocked: no\n"
" Hard blocked: no\n"
" 2: gps0: GPS\n"
" 2: gps0: GPS\n"
" Soft blocked: no\n"
" Soft blocked: no\n"
...
@@ -216,6 +222,12 @@ msgstr ""
...
@@ -216,6 +222,12 @@ msgstr ""
"Bluetooth ist standardmäßig in Tails nicht aktiviert, da es unsicher ist, "
"Bluetooth ist standardmäßig in Tails nicht aktiviert, da es unsicher ist, "
"wenn versucht wird, sich vor einem lokalen Angreifenden zu schützen."
"wenn versucht wird, sich vor einem lokalen Angreifenden zu schützen."
#. type: Plain text
msgid ""
"XXX: one also needs to remove `sudo rm /etc/modprobe.d/no-bluetooth.conf && "
"sudo udevadm trigger && sudo rfkill unblock bluetooth`."
msgstr ""
#. type: Plain text
#. type: Plain text
msgid ""
msgid ""
"To use Bluetooth in Tails nonetheless, you have to [[set up an "
"To use Bluetooth in Tails nonetheless, you have to [[set up an "
...
@@ -230,3 +242,16 @@ msgstr ""
...
@@ -230,3 +242,16 @@ msgstr ""
#, no-wrap
#, no-wrap
msgid "-->\n"
msgid "-->\n"
msgstr "-->\n"
msgstr "-->\n"
#~ msgid "<div class=\"bug\">\n"
#~ msgstr "<div class=\"bug\">\n"
#~ msgid ""
#~ "<p>BlueTooth is enabled by default but Tails lacks the GNOME utilities\n"
#~ "to actually use it.</p>\n"
#~ msgstr ""
#~ "<p>BlueTooth ist standardmäßig aktiviert, aber Tails enthält die Werkzeuge von\n"
#~ "GNOME nicht, um es tatsächlich zu benutzen.</p>\n"
#~ msgid "</div>\n"
#~ msgstr "</div>\n"
wiki/src/doc/advanced_topics/wireless_devices.fa.po
View file @
183402d2
...
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
...
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: tails-l10n@boum.org\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: tails-l10n@boum.org\n"
"POT-Creation-Date: 201
5-12-24 15:03
+0
1
00\n"
"POT-Creation-Date: 201
7-09-16 01:19
+0
2
00\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-13 16:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-13 16:42+0000\n"
"Last-Translator: sprint5 <translation5@451f.org>\n"
"Last-Translator: sprint5 <translation5@451f.org>\n"
"Language-Team: Persian <http://weblate.451f.org:8889/projects/tails/"
"Language-Team: Persian <http://weblate.451f.org:8889/projects/tails/"
...
@@ -36,27 +36,15 @@ msgstr ""
...
@@ -36,27 +36,15 @@ msgstr ""
"ببینید)"
"ببینید)"
#. type: Plain text
#. type: Plain text
#, no-wrap
#, fuzzy
msgid "<div class=\"bug\">\n"
#| msgid ""
msgstr ""
#| "But all other kinds of wireless devices such as GPS and FM devices are "
#| "disabled by default. If you want to use such a device, you need to enable "
#. type: Plain text
#| "it first."
#, no-wrap
msgid ""
"<p>BlueTooth is enabled by default but Tails lacks the GNOME utilities\n"
"to actually use it.</p>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "</div>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
msgid ""
"But all other kinds of wireless devices such as
GPS and FM devices are
"
"But all other kinds of wireless devices such as
Bluetooth, GPS and FM
"
"disabled by default. If you want to use such a device, you need
to enable it
"
"
devices are
disabled by default. If you want to use such a device, you need "
"first."
"
to enable it
first."
msgstr ""
msgstr ""
"اما تمام انواع دیگر دستگاههای بیسیم مانند دستگاههای جیپیاس و افام به طور "
"اما تمام انواع دیگر دستگاههای بیسیم مانند دستگاههای جیپیاس و افام به طور "
"پیشفرض غیرفعال هستند. اگر میخواهید از چنین وسیلهای استفاده کنید ابتدا باید "
"پیشفرض غیرفعال هستند. اگر میخواهید از چنین وسیلهای استفاده کنید ابتدا باید "
...
@@ -101,13 +89,23 @@ msgid " For example, the command could return the following:\n"
...
@@ -101,13 +89,23 @@ msgid " For example, the command could return the following:\n"
msgstr " برای نمونه این فرمان ممکن است چنین چیزی برایتان به نمایش بگذارد:\n"
msgstr " برای نمونه این فرمان ممکن است چنین چیزی برایتان به نمایش بگذارد:\n"
#. type: Plain text
#. type: Plain text
#, no-wrap
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| " 0: phy0: Wireless LAN\n"
#| " Soft blocked: no\n"
#| " Hard blocked: no\n"
#| " 1: hci0: Bluetooth\n"
#| " Soft blocked: no\n"
#| " Hard blocked: no\n"
#| " 2: gps0: GPS\n"
#| " Soft blocked: yes\n"
#| " Hard blocked: no\n"
msgid ""
msgid ""
" 0: phy0: Wireless LAN\n"
" 0: phy0: Wireless LAN\n"
" Soft blocked: no\n"
" Soft blocked: no\n"
" Hard blocked: no\n"
" Hard blocked: no\n"
" 1: hci0: Bluetooth\n"
" 1: hci0: Bluetooth\n"
" Soft blocked:
no
\n"
" Soft blocked:
yes
\n"
" Hard blocked: no\n"
" Hard blocked: no\n"
" 2: gps0: GPS\n"
" 2: gps0: GPS\n"
" Soft blocked: yes\n"
" Soft blocked: yes\n"
...
@@ -141,8 +139,8 @@ msgid ""
...
@@ -141,8 +139,8 @@ msgid ""
"To enable the wireless device, execute the following command in the root "
"To enable the wireless device, execute the following command in the root "
"terminal, replacing `[index]` with the index found at step 2:"
"terminal, replacing `[index]` with the index found at step 2:"
msgstr ""
msgstr ""
"برای فعال کردن دستگاه بیسیم این فرمان را در پنجرهٔ اصلی اجرا کرده و به جای
`
"
"برای فعال کردن دستگاه بیسیم این فرمان را در پنجرهٔ اصلی اجرا کرده و به جای "
"[index]`، شاخصی که در مرحلهٔ ۲ پیدا کردید وارد کنید:"
"
`
[index]`، شاخصی که در مرحلهٔ ۲ پیدا کردید وارد کنید:"
#. type: Plain text
#. type: Plain text
#, no-wrap
#, no-wrap
...
@@ -183,13 +181,23 @@ msgstr ""
...
@@ -183,13 +181,23 @@ msgstr ""
" دیگر نباید سافتبلاک شده باشد.\n"
" دیگر نباید سافتبلاک شده باشد.\n"
#. type: Plain text
#. type: Plain text
#, no-wrap
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| " 0: phy0: Wireless LAN\n"
#| " Soft blocked: no\n"
#| " Hard blocked: no\n"
#| " 1: hci0: Bluetooth\n"
#| " Soft blocked: no\n"
#| " Hard blocked: no\n"
#| " 2: gps0: GPS\n"
#| " Soft blocked: no\n"
#| " Hard blocked: no\n"
msgid ""
msgid ""
" 0: phy0: Wireless LAN\n"
" 0: phy0: Wireless LAN\n"
" Soft blocked: no\n"
" Soft blocked: no\n"
" Hard blocked: no\n"
" Hard blocked: no\n"
" 1: hci0: Bluetooth\n"
" 1: hci0: Bluetooth\n"
" Soft blocked:
no
\n"
" Soft blocked:
yes
\n"
" Hard blocked: no\n"
" Hard blocked: no\n"
" 2: gps0: GPS\n"
" 2: gps0: GPS\n"
" Soft blocked: no\n"
" Soft blocked: no\n"
...
@@ -223,6 +231,12 @@ msgstr ""
...
@@ -223,6 +231,12 @@ msgstr ""
"بلوتوث به طور پیشفرض در تیلز فعال نمیشود چون برای محافظت در برابر یک دشمن "
"بلوتوث به طور پیشفرض در تیلز فعال نمیشود چون برای محافظت در برابر یک دشمن "
"محلی پروتکلی ناامن است."
"محلی پروتکلی ناامن است."
#. type: Plain text
msgid ""
"XXX: one also needs to remove `sudo rm /etc/modprobe.d/no-bluetooth.conf && "
"sudo udevadm trigger && sudo rfkill unblock bluetooth`."
msgstr ""
#. type: Plain text
#. type: Plain text
msgid ""
msgid ""
"To use Bluetooth in Tails nonetheless, you have to [[set up an "
"To use Bluetooth in Tails nonetheless, you have to [[set up an "
...
...
wiki/src/doc/advanced_topics/wireless_devices.fr.po
View file @
183402d2
...
@@ -6,7 +6,7 @@
...
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgid ""
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tails\n"
"Project-Id-Version: Tails\n"
"POT-Creation-Date: 201
5-12
-1
5
01:
47
+0
1
00\n"
"POT-Creation-Date: 201
7-09
-1
6
01:
19
+0
2
00\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-12 22:33-0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-12 22:33-0000\n"
"Last-Translator: Chre <tor@renaudineau.org>\n"
"Last-Translator: Chre <tor@renaudineau.org>\n"
"Language-Team: Tails translators <tails@boum.org>\n"
"Language-Team: Tails translators <tails@boum.org>\n"
...
@@ -27,29 +27,15 @@ msgstr ""
...
@@ -27,29 +27,15 @@ msgstr ""
"Quand Tails démarre, les périphériques Wi-Fi, WWAN et WiMAX sont activés."
"Quand Tails démarre, les périphériques Wi-Fi, WWAN et WiMAX sont activés."
#. type: Plain text
#. type: Plain text
#, no-wrap
#, fuzzy
msgid "<div class=\"bug\">\n"
#| msgid ""
msgstr "<div class=\"bug\">\n"
#| "But all other kinds of wireless devices such as GPS and FM devices are "
#| "disabled by default. If you want to use such a device, you need to enable "
#. type: Plain text
#| "it first."
#, no-wrap
msgid ""
"<p>BlueTooth is enabled by default but Tails lacks the GNOME utilities\n"
"to actually use it.</p>\n"
msgstr ""
"<p>Le Bluetooth est activé par défaut, mais Tails n'inclut pas les utilitaires GNOME\n"
"permettant de l'utiliser.</p>\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "</div>\n"
msgstr "</div>\n"
#. type: Plain text
msgid ""
msgid ""
"But all other kinds of wireless devices such as
GPS and FM devices are
"
"But all other kinds of wireless devices such as
Bluetooth, GPS and FM
"
"disabled by default. If you want to use such a device, you need
to enable it
"
"
devices are
disabled by default. If you want to use such a device, you need "
"first."
"
to enable it
first."
msgstr ""
msgstr ""
"Tous les autres périphériques de type sans-fil comme les périphériques GPS "
"Tous les autres périphériques de type sans-fil comme les périphériques GPS "
"et FM sont désactivés par défaut. Si vous voulez utiliser de tels "
"et FM sont désactivés par défaut. Si vous voulez utiliser de tels "
...
@@ -95,13 +81,23 @@ msgid " For example, the command could return the following:\n"
...
@@ -95,13 +81,23 @@ msgid " For example, the command could return the following:\n"
msgstr " Par exemple, la commande pourrait donner ceci :\n"
msgstr " Par exemple, la commande pourrait donner ceci :\n"
#. type: Plain text
#. type: Plain text
#, no-wrap
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| " 0: phy0: Wireless LAN\n"
#| " Soft blocked: no\n"
#| " Hard blocked: no\n"
#| " 1: hci0: Bluetooth\n"
#| " Soft blocked: no\n"
#| " Hard blocked: no\n"
#| " 2: gps0: GPS\n"
#| " Soft blocked: yes\n"
#| " Hard blocked: no\n"
msgid ""
msgid ""
" 0: phy0: Wireless LAN\n"
" 0: phy0: Wireless LAN\n"
" Soft blocked: no\n"
" Soft blocked: no\n"
" Hard blocked: no\n"
" Hard blocked: no\n"
" 1: hci0: Bluetooth\n"
" 1: hci0: Bluetooth\n"
" Soft blocked:
no
\n"
" Soft blocked:
yes
\n"
" Hard blocked: no\n"
" Hard blocked: no\n"
" 2: gps0: GPS\n"
" 2: gps0: GPS\n"
" Soft blocked: yes\n"
" Soft blocked: yes\n"
...
@@ -178,13 +174,23 @@ msgstr ""
...
@@ -178,13 +174,23 @@ msgstr ""
" \"soft blocked\" (bloqué par logiciel).\n"
" \"soft blocked\" (bloqué par logiciel).\n"
#. type: Plain text
#. type: Plain text
#, no-wrap