diff --git a/wiki/src/doc/about/features.de.po b/wiki/src/doc/about/features.de.po index 583a10c240f8d86b58905057b09fa218d94379e7..59c77c0013f84d15b68167e81507af8bebd2b6fb 100644 --- a/wiki/src/doc/about/features.de.po +++ b/wiki/src/doc/about/features.de.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tails translations\n" -"POT-Creation-Date: 2017-07-31 21:51+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-16 01:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-26 09:27+0200\n" "Last-Translator: Tails translators\n" "Language-Team: Tails translations \n" @@ -234,10 +234,16 @@ msgstr "" "libgfshare) und [ssss](http://point-at-infinity.org/ssss/)" #. type: Bullet: '* ' +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "[Florence](http://florence.sourceforge.net/) virtual keyboard as a " +#| "countermeasure against hardware [keyloggers](http://en.wikipedia.org/wiki/" +#| "Keylogger) ([[More...|doc/encryption_and_privacy/virtual_keyboard]])" msgid "" -"[Florence](http://florence.sourceforge.net/) virtual keyboard as a " -"countermeasure against hardware [keyloggers](http://en.wikipedia.org/wiki/" -"Keylogger) ([[More...|doc/encryption_and_privacy/virtual_keyboard]])" +"[GNOME screen keyboard](https://help.gnome.org/users/gnome-help/stable/" +"keyboard-osk.html.en) for accessibility, and as a countermeasure against " +"hardware [keyloggers](http://en.wikipedia.org/wiki/Keylogger) ([[More...|doc/" +"encryption_and_privacy/virtual_keyboard]])" msgstr "" "[Florence](http://florence.sourceforge.net/) eine virtuelle Tastatur zum " "Schutz gegen Hardware-[[!wikipedia_de desc=\"Keylogger\" Keylogger]] " diff --git a/wiki/src/doc/about/features.fa.po b/wiki/src/doc/about/features.fa.po index a3c176bcf98395ca583be70751ef230c4cb5a0e5..bcd6a00ceb796b2684a3754c7b6ce14aba4670c0 100644 --- a/wiki/src/doc/about/features.fa.po +++ b/wiki/src/doc/about/features.fa.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: tails-l10n@boum.org\n" -"POT-Creation-Date: 2017-07-31 21:51+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-16 01:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-10-21 10:59+0000\n" "Last-Translator: sprint5 \n" "Language-Team: Persian \n" @@ -239,10 +239,16 @@ msgstr "" "org/ssss/)" #. type: Bullet: '* ' +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "[Florence](http://florence.sourceforge.net/) virtual keyboard as a " +#| "countermeasure against hardware [keyloggers](http://en.wikipedia.org/wiki/" +#| "Keylogger) ([[More...|doc/encryption_and_privacy/virtual_keyboard]])" msgid "" -"[Florence](http://florence.sourceforge.net/) virtual keyboard as a " -"countermeasure against hardware [keyloggers](http://en.wikipedia.org/wiki/" -"Keylogger) ([[More...|doc/encryption_and_privacy/virtual_keyboard]])" +"[GNOME screen keyboard](https://help.gnome.org/users/gnome-help/stable/" +"keyboard-osk.html.en) for accessibility, and as a countermeasure against " +"hardware [keyloggers](http://en.wikipedia.org/wiki/Keylogger) ([[More...|doc/" +"encryption_and_privacy/virtual_keyboard]])" msgstr "" "[Florence](http://florence.sourceforge.net/francais.html), un clavier " "virtuel pour se prémunir des [enregistreurs de frappe](https://fr.wikipedia." diff --git a/wiki/src/doc/about/features.it.po b/wiki/src/doc/about/features.it.po index 00d62a5eb19d79d25fdc08eed289d297c378e011..a4892ed473e6707b149c7e9dda7a5a3a5723166f 100644 --- a/wiki/src/doc/about/features.it.po +++ b/wiki/src/doc/about/features.it.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: revisione ignifugo\n" -"POT-Creation-Date: 2017-08-05 14:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-16 01:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-07-14 13:07+0200\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: ita \n" @@ -263,10 +263,16 @@ msgstr "" "org/ssss/)" #. type: Bullet: '* ' +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "[Florence](http://florence.sourceforge.net/) virtual keyboard as a " +#| "countermeasure against hardware [keyloggers](http://en.wikipedia.org/wiki/" +#| "Keylogger) ([[More...|doc/encryption_and_privacy/virtual_keyboard]])" msgid "" -"[Florence](http://florence.sourceforge.net/) virtual keyboard as a " -"countermeasure against hardware [keyloggers](http://en.wikipedia.org/wiki/" -"Keylogger) ([[More...|doc/encryption_and_privacy/virtual_keyboard]])" +"[GNOME screen keyboard](https://help.gnome.org/users/gnome-help/stable/" +"keyboard-osk.html.en) for accessibility, and as a countermeasure against " +"hardware [keyloggers](http://en.wikipedia.org/wiki/Keylogger) ([[More...|doc/" +"encryption_and_privacy/virtual_keyboard]])" msgstr "" "[Florence](http://florence.sourceforge.net/) una tastiera virtuale come " "contromisura per i [keylogger] hardware(https://fr.wikipedia.org/wiki/" diff --git a/wiki/src/doc/about/features.pt.po b/wiki/src/doc/about/features.pt.po index 64ecb7accb91a5cb7adeb3688843a924eb99d08c..7d03d9f640f1d27db7af6401262f3d1c81f549ca 100644 --- a/wiki/src/doc/about/features.pt.po +++ b/wiki/src/doc/about/features.pt.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2017-07-31 21:51+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-16 01:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-08-14 15:59+0200\n" "Last-Translator: Tails Developers \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -281,9 +281,10 @@ msgstr "" #| "countermeasure against hardware [keyloggers](http://en.wikipedia.org/wiki/" #| "Keylogger)" msgid "" -"[Florence](http://florence.sourceforge.net/) virtual keyboard as a " -"countermeasure against hardware [keyloggers](http://en.wikipedia.org/wiki/" -"Keylogger) ([[More...|doc/encryption_and_privacy/virtual_keyboard]])" +"[GNOME screen keyboard](https://help.gnome.org/users/gnome-help/stable/" +"keyboard-osk.html.en) for accessibility, and as a countermeasure against " +"hardware [keyloggers](http://en.wikipedia.org/wiki/Keylogger) ([[More...|doc/" +"encryption_and_privacy/virtual_keyboard]])" msgstr "" "[Florence](http://florence.sourceforge.net/) teclado virtual como medida " "contra [keyloggers](http://en.wikipedia.org/wiki/Keylogger) de hardware" diff --git a/wiki/src/doc/about/requirements.de.po b/wiki/src/doc/about/requirements.de.po index f064f4523a372c1fdeafafbdab4e46da82a0d1b3..acf02076653d10b8c3a925bb94781ccc0663abfd 100644 --- a/wiki/src/doc/about/requirements.de.po +++ b/wiki/src/doc/about/requirements.de.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tails website\n" -"POT-Creation-Date: 2017-07-31 23:59+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-16 01:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-20 19:43+0200\n" "Last-Translator: Tails translators\n" +"Language-Team: \n" "Language: de_DE\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 1.8.11\n" -"Language-Team: \n" #. type: Plain text #, no-wrap diff --git a/wiki/src/doc/advanced_topics/wireless_devices.de.po b/wiki/src/doc/advanced_topics/wireless_devices.de.po index ea1f3bbced03a7c72f64a16106abd7908517a51e..0a515ce5ed6a91ade813fbead9df511dad4d0ffd 100644 --- a/wiki/src/doc/advanced_topics/wireless_devices.de.po +++ b/wiki/src/doc/advanced_topics/wireless_devices.de.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-26 20:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-16 01:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-05-21 12:29-0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -26,29 +26,15 @@ msgid "When Tails starts, Wi-Fi, WWAN, and WiMAX devices are enabled." msgstr "Beim Start von Tails werden W-LAN-, WWAN- und WiMAX-Geräte aktiviert." #. type: Plain text -#, no-wrap -msgid "
\n" -msgstr "
\n" - -#. type: Plain text -#, no-wrap -msgid "" -"

BlueTooth is enabled by default but Tails lacks the GNOME utilities\n" -"to actually use it.

\n" -msgstr "" -"

BlueTooth ist standardmäßig aktiviert, aber Tails enthält die Werkzeuge von\n" -"GNOME nicht, um es tatsächlich zu benutzen.

\n" - -#. type: Plain text -#, no-wrap -msgid "
\n" -msgstr "
\n" - -#. type: Plain text +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "But all other kinds of wireless devices such as GPS and FM devices are " +#| "disabled by default. If you want to use such a device, you need to enable " +#| "it first." msgid "" -"But all other kinds of wireless devices such as GPS and FM devices are " -"disabled by default. If you want to use such a device, you need to enable it " -"first." +"But all other kinds of wireless devices such as Bluetooth, GPS and FM " +"devices are disabled by default. If you want to use such a device, you need " +"to enable it first." msgstr "" "Aber alle anderen drahtlosen Geräte, beispielsweise GPS- und FM-Geräte, sind " "standardmäßig deaktiviert. Wenn sie ein solches Gerät benutzen möchten, " @@ -94,13 +80,23 @@ msgid " For example, the command could return the following:\n" msgstr " Beispielsweise könnte der Befehl folgendes zurückgeben:\n" #. type: Plain text -#, no-wrap +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "" +#| " 0: phy0: Wireless LAN\n" +#| " Soft blocked: no\n" +#| " Hard blocked: no\n" +#| " 1: hci0: Bluetooth\n" +#| " Soft blocked: no\n" +#| " Hard blocked: no\n" +#| " 2: gps0: GPS\n" +#| " Soft blocked: yes\n" +#| " Hard blocked: no\n" msgid "" " 0: phy0: Wireless LAN\n" " Soft blocked: no\n" " Hard blocked: no\n" " 1: hci0: Bluetooth\n" -" Soft blocked: no\n" +" Soft blocked: yes\n" " Hard blocked: no\n" " 2: gps0: GPS\n" " Soft blocked: yes\n" @@ -176,13 +172,23 @@ msgstr "" " das im dritten Schritt aktivierte Gerät nicht mehr soft blocked sein.\n" #. type: Plain text -#, no-wrap +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "" +#| " 0: phy0: Wireless LAN\n" +#| " Soft blocked: no\n" +#| " Hard blocked: no\n" +#| " 1: hci0: Bluetooth\n" +#| " Soft blocked: no\n" +#| " Hard blocked: no\n" +#| " 2: gps0: GPS\n" +#| " Soft blocked: no\n" +#| " Hard blocked: no\n" msgid "" " 0: phy0: Wireless LAN\n" " Soft blocked: no\n" " Hard blocked: no\n" " 1: hci0: Bluetooth\n" -" Soft blocked: no\n" +" Soft blocked: yes\n" " Hard blocked: no\n" " 2: gps0: GPS\n" " Soft blocked: no\n" @@ -216,6 +222,12 @@ msgstr "" "Bluetooth ist standardmäßig in Tails nicht aktiviert, da es unsicher ist, " "wenn versucht wird, sich vor einem lokalen Angreifenden zu schützen." +#. type: Plain text +msgid "" +"XXX: one also needs to remove `sudo rm /etc/modprobe.d/no-bluetooth.conf && " +"sudo udevadm trigger && sudo rfkill unblock bluetooth`." +msgstr "" + #. type: Plain text msgid "" "To use Bluetooth in Tails nonetheless, you have to [[set up an " @@ -230,3 +242,16 @@ msgstr "" #, no-wrap msgid "-->\n" msgstr "-->\n" + +#~ msgid "
\n" +#~ msgstr "
\n" + +#~ msgid "" +#~ "

BlueTooth is enabled by default but Tails lacks the GNOME utilities\n" +#~ "to actually use it.

\n" +#~ msgstr "" +#~ "

BlueTooth ist standardmäßig aktiviert, aber Tails enthält die Werkzeuge von\n" +#~ "GNOME nicht, um es tatsächlich zu benutzen.

\n" + +#~ msgid "
\n" +#~ msgstr "
\n" diff --git a/wiki/src/doc/advanced_topics/wireless_devices.fa.po b/wiki/src/doc/advanced_topics/wireless_devices.fa.po index de08c50b9ab3cc1968d5a3c3c9bf772d86197290..fa863469518bda8d2f3edb54f226fab5c9a3f118 100644 --- a/wiki/src/doc/advanced_topics/wireless_devices.fa.po +++ b/wiki/src/doc/advanced_topics/wireless_devices.fa.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: tails-l10n@boum.org\n" -"POT-Creation-Date: 2015-12-24 15:03+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-16 01:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-10-13 16:42+0000\n" "Last-Translator: sprint5 \n" "Language-Team: Persian \n" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#, no-wrap -msgid "" -"

BlueTooth is enabled by default but Tails lacks the GNOME utilities\n" -"to actually use it.

\n" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#, no-wrap -msgid "\n" -msgstr "" - -#. type: Plain text +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "But all other kinds of wireless devices such as GPS and FM devices are " +#| "disabled by default. If you want to use such a device, you need to enable " +#| "it first." msgid "" -"But all other kinds of wireless devices such as GPS and FM devices are " -"disabled by default. If you want to use such a device, you need to enable it " -"first." +"But all other kinds of wireless devices such as Bluetooth, GPS and FM " +"devices are disabled by default. If you want to use such a device, you need " +"to enable it first." msgstr "" "اما تمام انواع دیگر دستگاه‌های بی‌سیم مانند دستگاه‌های جی‌پی‌اس و اف‌ام به طور " "پیش‌فرض غیرفعال هستند. اگر می‌خواهید از چنین وسیله‌ای استفاده کنید ابتدا باید " @@ -101,13 +89,23 @@ msgid " For example, the command could return the following:\n" msgstr " برای نمونه این فرمان ممکن است چنین چیزی برایتان به نمایش بگذارد:\n" #. type: Plain text -#, no-wrap +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "" +#| " 0: phy0: Wireless LAN\n" +#| " Soft blocked: no\n" +#| " Hard blocked: no\n" +#| " 1: hci0: Bluetooth\n" +#| " Soft blocked: no\n" +#| " Hard blocked: no\n" +#| " 2: gps0: GPS\n" +#| " Soft blocked: yes\n" +#| " Hard blocked: no\n" msgid "" " 0: phy0: Wireless LAN\n" " Soft blocked: no\n" " Hard blocked: no\n" " 1: hci0: Bluetooth\n" -" Soft blocked: no\n" +" Soft blocked: yes\n" " Hard blocked: no\n" " 2: gps0: GPS\n" " Soft blocked: yes\n" @@ -141,8 +139,8 @@ msgid "" "To enable the wireless device, execute the following command in the root " "terminal, replacing `[index]` with the index found at step 2:" msgstr "" -"برای فعال کردن دستگاه بی‌سیم این فرمان را در پنجرهٔ اصلی اجرا کرده و به جای `" -"[index]`، شاخصی که در مرحلهٔ ۲ پیدا کردید وارد کنید:" +"برای فعال کردن دستگاه بی‌سیم این فرمان را در پنجرهٔ اصلی اجرا کرده و به جای " +"`[index]`، شاخصی که در مرحلهٔ ۲ پیدا کردید وارد کنید:" #. type: Plain text #, no-wrap @@ -183,13 +181,23 @@ msgstr "" " دیگر نباید سافت‌بلاک شده باشد.\n" #. type: Plain text -#, no-wrap +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "" +#| " 0: phy0: Wireless LAN\n" +#| " Soft blocked: no\n" +#| " Hard blocked: no\n" +#| " 1: hci0: Bluetooth\n" +#| " Soft blocked: no\n" +#| " Hard blocked: no\n" +#| " 2: gps0: GPS\n" +#| " Soft blocked: no\n" +#| " Hard blocked: no\n" msgid "" " 0: phy0: Wireless LAN\n" " Soft blocked: no\n" " Hard blocked: no\n" " 1: hci0: Bluetooth\n" -" Soft blocked: no\n" +" Soft blocked: yes\n" " Hard blocked: no\n" " 2: gps0: GPS\n" " Soft blocked: no\n" @@ -223,6 +231,12 @@ msgstr "" "بلوتوث به طور پیش‌فرض در تیلز فعال نمی‌شود چون برای محافظت در برابر یک دشمن " "محلی پروتکلی ناامن است." +#. type: Plain text +msgid "" +"XXX: one also needs to remove `sudo rm /etc/modprobe.d/no-bluetooth.conf && " +"sudo udevadm trigger && sudo rfkill unblock bluetooth`." +msgstr "" + #. type: Plain text msgid "" "To use Bluetooth in Tails nonetheless, you have to [[set up an " diff --git a/wiki/src/doc/advanced_topics/wireless_devices.fr.po b/wiki/src/doc/advanced_topics/wireless_devices.fr.po index 3134bde270914613abe6903a7c2567686285f64f..0c38621698af89a7337921a39ebcf08cc66a194b 100644 --- a/wiki/src/doc/advanced_topics/wireless_devices.fr.po +++ b/wiki/src/doc/advanced_topics/wireless_devices.fr.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tails\n" -"POT-Creation-Date: 2015-12-15 01:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-16 01:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-06-12 22:33-0000\n" "Last-Translator: Chre \n" "Language-Team: Tails translators \n" @@ -27,29 +27,15 @@ msgstr "" "Quand Tails démarre, les périphériques Wi-Fi, WWAN et WiMAX sont activés." #. type: Plain text -#, no-wrap -msgid "
\n" -msgstr "
\n" - -#. type: Plain text -#, no-wrap -msgid "" -"

BlueTooth is enabled by default but Tails lacks the GNOME utilities\n" -"to actually use it.

\n" -msgstr "" -"

Le Bluetooth est activé par défaut, mais Tails n'inclut pas les utilitaires GNOME\n" -"permettant de l'utiliser.

\n" - -#. type: Plain text -#, no-wrap -msgid "
\n" -msgstr "
\n" - -#. type: Plain text +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "But all other kinds of wireless devices such as GPS and FM devices are " +#| "disabled by default. If you want to use such a device, you need to enable " +#| "it first." msgid "" -"But all other kinds of wireless devices such as GPS and FM devices are " -"disabled by default. If you want to use such a device, you need to enable it " -"first." +"But all other kinds of wireless devices such as Bluetooth, GPS and FM " +"devices are disabled by default. If you want to use such a device, you need " +"to enable it first." msgstr "" "Tous les autres périphériques de type sans-fil comme les périphériques GPS " "et FM sont désactivés par défaut. Si vous voulez utiliser de tels " @@ -95,13 +81,23 @@ msgid " For example, the command could return the following:\n" msgstr " Par exemple, la commande pourrait donner ceci :\n" #. type: Plain text -#, no-wrap +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "" +#| " 0: phy0: Wireless LAN\n" +#| " Soft blocked: no\n" +#| " Hard blocked: no\n" +#| " 1: hci0: Bluetooth\n" +#| " Soft blocked: no\n" +#| " Hard blocked: no\n" +#| " 2: gps0: GPS\n" +#| " Soft blocked: yes\n" +#| " Hard blocked: no\n" msgid "" " 0: phy0: Wireless LAN\n" " Soft blocked: no\n" " Hard blocked: no\n" " 1: hci0: Bluetooth\n" -" Soft blocked: no\n" +" Soft blocked: yes\n" " Hard blocked: no\n" " 2: gps0: GPS\n" " Soft blocked: yes\n" @@ -178,13 +174,23 @@ msgstr "" " \"soft blocked\" (bloqué par logiciel).\n" #. type: Plain text -#, no-wrap +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "" +#| " 0: phy0: Wireless LAN\n" +#| " Soft blocked: no\n" +#| " Hard blocked: no\n" +#| " 1: hci0: Bluetooth\n" +#| " Soft blocked: no\n" +#| " Hard blocked: no\n" +#| " 2: gps0: GPS\n" +#| " Soft blocked: no\n" +#| " Hard blocked: no\n" msgid "" " 0: phy0: Wireless LAN\n" " Soft blocked: no\n" " Hard blocked: no\n" " 1: hci0: Bluetooth\n" -" Soft blocked: no\n" +" Soft blocked: yes\n" " Hard blocked: no\n" " 2: gps0: GPS\n" " Soft blocked: no\n" @@ -218,6 +224,12 @@ msgstr "" "Le Bluetooth n'est pas activé par défaut dans Tails car il n'est pas sûr " "pour se protéger d'un adversaire situé près de l'ordinateur." +#. type: Plain text +msgid "" +"XXX: one also needs to remove `sudo rm /etc/modprobe.d/no-bluetooth.conf && " +"sudo udevadm trigger && sudo rfkill unblock bluetooth`." +msgstr "" + #. type: Plain text msgid "" "To use Bluetooth in Tails nonetheless, you have to [[set up an " @@ -232,3 +244,16 @@ msgstr "" #, no-wrap msgid "-->\n" msgstr "-->\n" + +#~ msgid "
\n" +#~ msgstr "
\n" + +#~ msgid "" +#~ "

BlueTooth is enabled by default but Tails lacks the GNOME utilities\n" +#~ "to actually use it.

\n" +#~ msgstr "" +#~ "

Le Bluetooth est activé par défaut, mais Tails n'inclut pas les utilitaires GNOME\n" +#~ "permettant de l'utiliser.

\n" + +#~ msgid "
\n" +#~ msgstr "
\n" diff --git a/wiki/src/doc/advanced_topics/wireless_devices.it.po b/wiki/src/doc/advanced_topics/wireless_devices.it.po index 9360b03d4c764d65a2e5506f901df2724f66313d..556d7188a630bc18baaf7ef142b32496da4bff55 100644 --- a/wiki/src/doc/advanced_topics/wireless_devices.it.po +++ b/wiki/src/doc/advanced_topics/wireless_devices.it.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2015-11-22 13:07+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-16 01:19+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: ita \n" @@ -26,27 +26,10 @@ msgid "When Tails starts, Wi-Fi, WWAN, and WiMAX devices are enabled." msgstr "" #. type: Plain text -#, no-wrap -msgid "
\n" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#, no-wrap msgid "" -"

BlueTooth is enabled by default but Tails lacks the GNOME utilities\n" -"to actually use it.

\n" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#, no-wrap -msgid "
\n" -msgstr "" - -#. type: Plain text -msgid "" -"But all other kinds of wireless devices such as GPS and FM devices are " -"disabled by default. If you want to use such a device, you need to enable it " -"first." +"But all other kinds of wireless devices such as Bluetooth, GPS and FM " +"devices are disabled by default. If you want to use such a device, you need " +"to enable it first." msgstr "" #. type: Title - @@ -60,16 +43,16 @@ msgstr "" #. type: Bullet: '1. ' msgid "" -"When starting Tails, [[set up an administration " -"password|doc/first_steps/startup_options/administration_password]]." +"When starting Tails, [[set up an administration password|doc/first_steps/" +"startup_options/administration_password]]." msgstr "" #. type: Bullet: '2. ' msgid "" "To find out the index of the wireless device that you want to enable, open a " -"[[root " -"terminal|doc/first_steps/startup_options/administration_password#open_root_terminal]], " -"and execute the following command:" +"[[root terminal|doc/first_steps/startup_options/" +"administration_password#open_root_terminal]], and execute the following " +"command:" msgstr "" #. type: Plain text @@ -89,7 +72,7 @@ msgid "" " Soft blocked: no\n" " Hard blocked: no\n" " 1: hci0: Bluetooth\n" -" Soft blocked: no\n" +" Soft blocked: yes\n" " Hard blocked: no\n" " 2: gps0: GPS\n" " Soft blocked: yes\n" @@ -100,8 +83,7 @@ msgstr "" #, no-wrap msgid "" " The device index is the number that appears at the beginning of the\n" -" three lines describing each device. In this example, the index of the " -"Bluetooth\n" +" three lines describing each device. In this example, the index of the Bluetooth\n" " device is 1, while the index of the GPS device is 2. Yours are\n" " probably different.\n" msgstr "" @@ -150,7 +132,7 @@ msgid "" " Soft blocked: no\n" " Hard blocked: no\n" " 1: hci0: Bluetooth\n" -" Soft blocked: no\n" +" Soft blocked: yes\n" " Hard blocked: no\n" " 2: gps0: GPS\n" " Soft blocked: no\n" @@ -173,12 +155,17 @@ msgid "" "trying to protect from a local adversary." msgstr "" +#. type: Plain text +msgid "" +"XXX: one also needs to remove `sudo rm /etc/modprobe.d/no-bluetooth.conf && " +"sudo udevadm trigger && sudo rfkill unblock bluetooth`." +msgstr "" + #. type: Plain text msgid "" "To use Bluetooth in Tails nonetheless, you have to [[set up an " -"administration password at boot " -"time|doc/first_steps/startup_options/administration_password]] and install " -"the `gnome-bluetooth` package." +"administration password at boot time|doc/first_steps/startup_options/" +"administration_password]] and install the `gnome-bluetooth` package." msgstr "" #. type: Plain text diff --git a/wiki/src/doc/advanced_topics/wireless_devices.pt.po b/wiki/src/doc/advanced_topics/wireless_devices.pt.po index 2a30f36489fd9cdd1dceb8717103abede6174aa3..d7bac977357a2c9748bf5f72a2867091740a55ab 100644 --- a/wiki/src/doc/advanced_topics/wireless_devices.pt.po +++ b/wiki/src/doc/advanced_topics/wireless_devices.pt.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2015-11-08 09:16+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-16 01:19+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -26,27 +26,10 @@ msgid "When Tails starts, Wi-Fi, WWAN, and WiMAX devices are enabled." msgstr "" #. type: Plain text -#, no-wrap -msgid "
\n" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#, no-wrap msgid "" -"

BlueTooth is enabled by default but Tails lacks the GNOME utilities\n" -"to actually use it.

\n" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#, no-wrap -msgid "
\n" -msgstr "" - -#. type: Plain text -msgid "" -"But all other kinds of wireless devices such as GPS and FM devices are " -"disabled by default. If you want to use such a device, you need to enable it " -"first." +"But all other kinds of wireless devices such as Bluetooth, GPS and FM " +"devices are disabled by default. If you want to use such a device, you need " +"to enable it first." msgstr "" #. type: Title - @@ -89,7 +72,7 @@ msgid "" " Soft blocked: no\n" " Hard blocked: no\n" " 1: hci0: Bluetooth\n" -" Soft blocked: no\n" +" Soft blocked: yes\n" " Hard blocked: no\n" " 2: gps0: GPS\n" " Soft blocked: yes\n" @@ -149,7 +132,7 @@ msgid "" " Soft blocked: no\n" " Hard blocked: no\n" " 1: hci0: Bluetooth\n" -" Soft blocked: no\n" +" Soft blocked: yes\n" " Hard blocked: no\n" " 2: gps0: GPS\n" " Soft blocked: no\n" @@ -172,6 +155,12 @@ msgid "" "trying to protect from a local adversary." msgstr "" +#. type: Plain text +msgid "" +"XXX: one also needs to remove `sudo rm /etc/modprobe.d/no-bluetooth.conf && " +"sudo udevadm trigger && sudo rfkill unblock bluetooth`." +msgstr "" + #. type: Plain text msgid "" "To use Bluetooth in Tails nonetheless, you have to [[set up an " diff --git a/wiki/src/doc/encryption_and_privacy/virtual_keyboard.de.po b/wiki/src/doc/encryption_and_privacy/virtual_keyboard.de.po index 35c2067de1108137dcd542d37dd19ba8dc1b5c2e..05efa677f0c63b03049e4037abf65001b0016b21 100644 --- a/wiki/src/doc/encryption_and_privacy/virtual_keyboard.de.po +++ b/wiki/src/doc/encryption_and_privacy/virtual_keyboard.de.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2017-06-12 18:47+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-16 01:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-04-04 22:20+0100\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -17,8 +17,9 @@ msgstr "" "X-Generator: Poedit 1.5.4\n" #. type: Plain text -#, no-wrap -msgid "[[!meta title=\"Using the virtual keyboard\"]]\n" +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "[[!meta title=\"Using the virtual keyboard\"]]\n" +msgid "[[!meta title=\"Using the screen keyboard\"]]\n" msgstr "[[!meta title=\"Verwendung der Bildschirmtastatur\"]]\n" #. type: Plain text @@ -35,34 +36,42 @@ msgstr "" "Hardware [[!wikipedia_de Keylogger desc=\"Keylogger\"]] aufgezeichnet werden.\n" #. type: Plain text -#, no-wrap +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "" +#| "You can use the [Florence](http://florence.sourceforge.net/english.html)\n" +#| "virtual keyboard to protect you against a hardware keylogger when typing\n" +#| "passwords and sensitive text. To display the virtual keyboard, click on\n" +#| "the keyboard icon in the notification area.\n" msgid "" "You can use the [Florence](http://florence.sourceforge.net/english.html)\n" -"virtual keyboard to protect you against a hardware keylogger when typing\n" -"passwords and sensitive text. To display the virtual keyboard, click on\n" -"the keyboard icon in the notification area.\n" +"class=\"application\">GNOME screen keyboard](https://help.gnome.org/users/gnome-help/stable/keyboard-osk.html.en)\n" +"screen keyboard to protect you against a hardware keylogger when typing\n" +"passwords and sensitive text. To display the screen keyboard,\n" +"[[see the corresponding documentation|accessibility]].\n" msgstr "" "Um die Eingabe von Passwörtern oder sensiblen Texten vor einem Keylogger zu schützen,\n" "können Sie die Bildschirmtastatur [Florence](http://florence.sourceforge.net/english.html) verwenden.\n" "Um die Bildschirmtastatur anzuzeigen, klicken Sie auf das Tastatursymbol im Benachrichtigungsbereich.\n" -#. type: Plain text -#, no-wrap -msgid "[[!img doc/first_steps/introduction_to_gnome_and_the_tails_desktop/florence.png link=no]]\n" -msgstr "[[!img doc/first_steps/introduction_to_gnome_and_the_tails_desktop/florence.png link=no]]\n" +#~ msgid "[[!img doc/first_steps/introduction_to_gnome_and_the_tails_desktop/florence.png link=no]]\n" +#~ msgstr "[[!img doc/first_steps/introduction_to_gnome_and_the_tails_desktop/florence.png link=no]]\n" #~ msgid "
\n" #~ msgstr "
\n" #~ msgid "" -#~ "There is [[!tails_ticket 5563 desc=\"currently\"]] no virtual keyboard in\n" -#~ "Tails Greeter, so a hardware keylogger\n" +#~ "There is [[!tails_ticket 5563 desc=\"currently\"]] no virtual keyboard " +#~ "in\n" +#~ "Tails Greeter, so a hardware " +#~ "keylogger\n" #~ "could record your persistent volume passphrase or administration\n" #~ "password.\n" #~ msgstr "" -#~ "[[!tails_ticket 5563 desc=\"Derzeit\"]] gibt es keine Bildschirmtastatur in\n" -#~ "Tails Greeter, sodass ein Hardware Keylogger\n" +#~ "[[!tails_ticket 5563 desc=\"Derzeit\"]] gibt es keine Bildschirmtastatur " +#~ "in\n" +#~ "Tails Greeter, sodass ein Hardware " +#~ "Keylogger\n" #~ "die Passphrase Ihres beständigen Datenträgers aufzeichnen könnte.\n" #~ msgid "
\n" diff --git a/wiki/src/doc/encryption_and_privacy/virtual_keyboard.fa.po b/wiki/src/doc/encryption_and_privacy/virtual_keyboard.fa.po index 45175afda3d840d02029973eefd2ec043ece8ffc..d20c5c31f2d41e3b524b64c944ab11cf2bebf962 100644 --- a/wiki/src/doc/encryption_and_privacy/virtual_keyboard.fa.po +++ b/wiki/src/doc/encryption_and_privacy/virtual_keyboard.fa.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: tails-l10n@boum.org\n" -"POT-Creation-Date: 2017-06-12 18:47+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-16 01:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-10-14 19:35+0000\n" "Last-Translator: sprint5 \n" "Language-Team: Persian Florence](http://florence.sourceforge.net/english.html)\n" +#| "virtual keyboard to protect you against a hardware keylogger when typing\n" +#| "passwords and sensitive text. To display the virtual keyboard, click on\n" +#| "the keyboard icon in the notification area.\n" msgid "" "You can use the [Florence](http://florence.sourceforge.net/english.html)\n" -"virtual keyboard to protect you against a hardware keylogger when typing\n" -"passwords and sensitive text. To display the virtual keyboard, click on\n" -"the keyboard icon in the notification area.\n" +"class=\"application\">GNOME screen keyboard](https://help.gnome.org/users/gnome-help/stable/keyboard-osk.html.en)\n" +"screen keyboard to protect you against a hardware keylogger when typing\n" +"passwords and sensitive text. To display the screen keyboard,\n" +"[[see the corresponding documentation|accessibility]].\n" msgstr "" "می‌توانید از صفحه‌کلید مجازی [فلورنس](http://florence.sourceforge.net/english.html)\n" @@ -52,23 +59,25 @@ msgstr "" "استفاده کنید. برای باز کردن صفحه‌کلید مجازی روی نمایهٔ صفحه‌کلید\n" "در محل آگهی کلیک کنید.\n" -#. type: Plain text -#, no-wrap -msgid "[[!img doc/first_steps/introduction_to_gnome_and_the_tails_desktop/florence.png link=no]]\n" -msgstr "[[!img doc/first_steps/introduction_to_gnome_and_the_tails_desktop/florence.png link=no]]\n" +#~ msgid "[[!img doc/first_steps/introduction_to_gnome_and_the_tails_desktop/florence.png link=no]]\n" +#~ msgstr "[[!img doc/first_steps/introduction_to_gnome_and_the_tails_desktop/florence.png link=no]]\n" #~ msgid "
\n" #~ msgstr "
\n" #~ msgid "" -#~ "There is [[!tails_ticket 5563 desc=\"currently\"]] no virtual keyboard in\n" -#~ "Tails Greeter, so a hardware keylogger\n" +#~ "There is [[!tails_ticket 5563 desc=\"currently\"]] no virtual keyboard " +#~ "in\n" +#~ "Tails Greeter, so a hardware " +#~ "keylogger\n" #~ "could record your persistent volume passphrase or administration\n" #~ "password.\n" #~ msgstr "" #~ "در [[!tails_ticket 5563 desc=\"حال حاضر\"]] در\n" -#~ "خوشامدگوی تیلز صفحه‌کلید مجازی وجود ندارد\n" -#~ "بنابراین یک کی‌لاگر سخت‌افزاری ممکن است بتواند گذرواژهٔ درایو مانا یا گذرواژهٔ مدیریتی شما را \n" +#~ "خوشامدگوی تیلز صفحه‌کلید مجازی وجود " +#~ "ندارد\n" +#~ "بنابراین یک کی‌لاگر سخت‌افزاری ممکن است بتواند گذرواژهٔ درایو مانا یا " +#~ "گذرواژهٔ مدیریتی شما را \n" #~ "ضبط کند.\n" #~ msgid "
\n" diff --git a/wiki/src/doc/encryption_and_privacy/virtual_keyboard.fr.po b/wiki/src/doc/encryption_and_privacy/virtual_keyboard.fr.po index d745d59cf7c4364db5b251a2b1b2fb6613e3e4ae..3c0f0d5b957538a980a69deb46d2fee996cf7f1e 100644 --- a/wiki/src/doc/encryption_and_privacy/virtual_keyboard.fr.po +++ b/wiki/src/doc/encryption_and_privacy/virtual_keyboard.fr.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tails\n" -"POT-Creation-Date: 2017-06-12 18:47+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-16 01:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-05-31 09:28-0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Tails translators \n" @@ -17,8 +17,9 @@ msgstr "" "X-Generator: Poedit 1.6.10\n" #. type: Plain text -#, no-wrap -msgid "[[!meta title=\"Using the virtual keyboard\"]]\n" +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "[[!meta title=\"Using the virtual keyboard\"]]\n" +msgid "[[!meta title=\"Using the screen keyboard\"]]\n" msgstr "[[!meta title=\"Utiliser le clavier virtuel\"]]\n" #. type: Plain text @@ -35,13 +36,19 @@ msgstr "" "matériel.\n" #. type: Plain text -#, no-wrap +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "" +#| "You can use the [Florence](http://florence.sourceforge.net/english.html)\n" +#| "virtual keyboard to protect you against a hardware keylogger when typing\n" +#| "passwords and sensitive text. To display the virtual keyboard, click on\n" +#| "the keyboard icon in the notification area.\n" msgid "" "You can use the [Florence](http://florence.sourceforge.net/english.html)\n" -"virtual keyboard to protect you against a hardware keylogger when typing\n" -"passwords and sensitive text. To display the virtual keyboard, click on\n" -"the keyboard icon in the notification area.\n" +"class=\"application\">GNOME screen keyboard](https://help.gnome.org/users/gnome-help/stable/keyboard-osk.html.en)\n" +"screen keyboard to protect you against a hardware keylogger when typing\n" +"passwords and sensitive text. To display the screen keyboard,\n" +"[[see the corresponding documentation|accessibility]].\n" msgstr "" "Vous pouvez utiliser le clavier virtuel [Florence](http://florence.sourceforge.net/francais.html)\n" @@ -49,23 +56,26 @@ msgstr "" "des mots de passe et du texte sensible. Pour afficher le clavier virtuel, cliquez\n" "sur l'icône de clavier dans la zone de notification.\n" -#. type: Plain text -#, no-wrap -msgid "[[!img doc/first_steps/introduction_to_gnome_and_the_tails_desktop/florence.png link=no]]\n" -msgstr "[[!img doc/first_steps/introduction_to_gnome_and_the_tails_desktop/florence.png link=no]]\n" +#~ msgid "[[!img doc/first_steps/introduction_to_gnome_and_the_tails_desktop/florence.png link=no]]\n" +#~ msgstr "[[!img doc/first_steps/introduction_to_gnome_and_the_tails_desktop/florence.png link=no]]\n" #~ msgid "
\n" #~ msgstr "
\n" #~ msgid "" -#~ "There is [[!tails_ticket 5563 desc=\"currently\"]] no virtual keyboard in\n" -#~ "Tails Greeter, so a hardware keylogger\n" +#~ "There is [[!tails_ticket 5563 desc=\"currently\"]] no virtual keyboard " +#~ "in\n" +#~ "Tails Greeter, so a hardware " +#~ "keylogger\n" #~ "could record your persistent volume passphrase or administration\n" #~ "password.\n" #~ msgstr "" -#~ "Il n'y a [[!tails_ticket 5563 desc=\"actuellement\"]] pas de clavier virtuel dans le\n" -#~ "Tails Greeter, ce qui fait qu'un enregistreur\n" -#~ "de frappe matériel pourrait enregistrer la phrase de passe de votre volume persistant\n" +#~ "Il n'y a [[!tails_ticket 5563 desc=\"actuellement\"]] pas de clavier " +#~ "virtuel dans le\n" +#~ "Tails Greeter, ce qui fait qu'un " +#~ "enregistreur\n" +#~ "de frappe matériel pourrait enregistrer la phrase de passe de votre " +#~ "volume persistant\n" #~ "ou votre mot de passe d'administration.\n" #~ msgid "
\n" diff --git a/wiki/src/doc/encryption_and_privacy/virtual_keyboard.it.po b/wiki/src/doc/encryption_and_privacy/virtual_keyboard.it.po index db1ef02011338490e69ce92d9e4e254385c4347e..5bf083cf36c22e1e319c8728ba84b5b5b09e06a3 100644 --- a/wiki/src/doc/encryption_and_privacy/virtual_keyboard.it.po +++ b/wiki/src/doc/encryption_and_privacy/virtual_keyboard.it.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2017-06-12 18:47+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-16 01:19+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: ita \n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" #. type: Plain text #, no-wrap -msgid "[[!meta title=\"Using the virtual keyboard\"]]\n" +msgid "[[!meta title=\"Using the screen keyboard\"]]\n" msgstr "" #. type: Plain text @@ -34,13 +34,8 @@ msgstr "" #, no-wrap msgid "" "You can use the [Florence](http://florence.sourceforge.net/english.html)\n" -"virtual keyboard to protect you against a hardware keylogger when typing\n" -"passwords and sensitive text. To display the virtual keyboard, click on\n" -"the keyboard icon in the notification area.\n" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#, no-wrap -msgid "[[!img doc/first_steps/introduction_to_gnome_and_the_tails_desktop/florence.png link=no]]\n" +"class=\"application\">GNOME screen keyboard](https://help.gnome.org/users/gnome-help/stable/keyboard-osk.html.en)\n" +"screen keyboard to protect you against a hardware keylogger when typing\n" +"passwords and sensitive text. To display the screen keyboard,\n" +"[[see the corresponding documentation|accessibility]].\n" msgstr "" diff --git a/wiki/src/doc/encryption_and_privacy/virtual_keyboard.pt.po b/wiki/src/doc/encryption_and_privacy/virtual_keyboard.pt.po index 315262e96990e4c2297be993087f701d1a1c69b7..20ff0850db0a84f05088ea04b1449e22889164e3 100644 --- a/wiki/src/doc/encryption_and_privacy/virtual_keyboard.pt.po +++ b/wiki/src/doc/encryption_and_privacy/virtual_keyboard.pt.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2017-06-12 18:47+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-16 01:19+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" #. type: Plain text #, no-wrap -msgid "[[!meta title=\"Using the virtual keyboard\"]]\n" +msgid "[[!meta title=\"Using the screen keyboard\"]]\n" msgstr "" #. type: Plain text @@ -34,13 +34,8 @@ msgstr "" #, no-wrap msgid "" "You can use the [Florence](http://florence.sourceforge.net/english.html)\n" -"virtual keyboard to protect you against a hardware keylogger when typing\n" -"passwords and sensitive text. To display the virtual keyboard, click on\n" -"the keyboard icon in the notification area.\n" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#, no-wrap -msgid "[[!img doc/first_steps/introduction_to_gnome_and_the_tails_desktop/florence.png link=no]]\n" +"class=\"application\">GNOME screen keyboard](https://help.gnome.org/users/gnome-help/stable/keyboard-osk.html.en)\n" +"screen keyboard to protect you against a hardware keylogger when typing\n" +"passwords and sensitive text. To display the screen keyboard,\n" +"[[see the corresponding documentation|accessibility]].\n" msgstr "" diff --git a/wiki/src/doc/first_steps/accessibility.de.po b/wiki/src/doc/first_steps/accessibility.de.po index 0a1b14bc28736f3d4b30cb380b81d908712572eb..49e392943e7625fda9ba066e8e942c1b890a09f7 100644 --- a/wiki/src/doc/first_steps/accessibility.de.po +++ b/wiki/src/doc/first_steps/accessibility.de.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tails\n" -"POT-Creation-Date: 2017-05-26 12:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-16 01:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-17 16:45+0100\n" "Last-Translator: spriver \n" "Language-Team: Tails Translation Team \n" @@ -174,25 +174,35 @@ msgstr "" "Browser.

\n" #. type: Title = -#, no-wrap -msgid "Florence virtual keyboard\n" -msgstr "Die Bildschirmtastatur Florence\n" +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "Screen reader\n" +msgid "Screen keyboard\n" +msgstr "Bildschirmleser\n" #. type: Plain text -#, no-wrap +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "" +#| "To hear screen elements spoken to you, you can activate the\n" +#| "Screen Reader accessibility feature.\n" msgid "" -"If you prefer a pointing device over the keyboard, you can open the\n" -"[[Florence virtual\n" -"keyboard|first_steps/introduction_to_gnome_and_the_tails_desktop#florence]] from the top bar:\n" +"If you prefer a pointing device over the keyboard, you can activate the\n" +"Screen Keyboard accessibility feature.\n" msgstr "" -"Falls Sie anstelle einer Tastatur ein Zeigegerät bevorzugen, können Sie die\n" -"[[Bildschirmtastatur Florence\n" -"|first_steps/introduction_to_gnome_and_the_tails_desktop#florence]] aus der oberen Leiste heraus öffnen:\n" +"Um Bildschirmelemente vorgelesen zu bekommen, verwenden Sie die Barrierefreiheitsfunktion Bildschirmleser.\n" #. type: Plain text -#, no-wrap -msgid "[[!img doc/first_steps/introduction_to_gnome_and_the_tails_desktop/florence.png alt=\"Florence icon in the top bar\" link=\"no\"]]\n" -msgstr "[[!img doc/first_steps/introduction_to_gnome_and_the_tails_desktop/florence.png alt=\"Symbol von Florence in der oberen Leiste\" link=\"no\"]]\n" +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "" +#| "For more detailed documentation refer to the official [Orca Screen Reader\n" +#| "documentation](https://help.gnome.org/users/orca/stable/).\n" +msgid "" +"For more detailed documentation refer to the official\n" +"[GNOME Screen Keyboard documentation](https://help.gnome.org/users/gnome-help/stable/keyboard-osk.html.en).\n" +msgstr "" +"Für eine ausführlichere Beschreibung lesen Sie bitte die offizielle [Dokumentation des Orca Bildschirmlesers](https://help.gnome.org/users/orca/stable/index.html.de).\n" #. type: Title = #, no-wrap @@ -226,3 +236,18 @@ msgstr "" " Anwendungen ▸\n" " Barrierefreiheit ▸\n" " Dasher.\n" + +#~ msgid "Florence virtual keyboard\n" +#~ msgstr "Die Bildschirmtastatur Florence\n" + +#~ msgid "" +#~ "If you prefer a pointing device over the keyboard, you can open the\n" +#~ "[[Florence virtual\n" +#~ "keyboard|first_steps/introduction_to_gnome_and_the_tails_desktop#florence]] from the top bar:\n" +#~ msgstr "" +#~ "Falls Sie anstelle einer Tastatur ein Zeigegerät bevorzugen, können Sie die\n" +#~ "[[Bildschirmtastatur Florence\n" +#~ "|first_steps/introduction_to_gnome_and_the_tails_desktop#florence]] aus der oberen Leiste heraus öffnen:\n" + +#~ msgid "[[!img doc/first_steps/introduction_to_gnome_and_the_tails_desktop/florence.png alt=\"Florence icon in the top bar\" link=\"no\"]]\n" +#~ msgstr "[[!img doc/first_steps/introduction_to_gnome_and_the_tails_desktop/florence.png alt=\"Symbol von Florence in der oberen Leiste\" link=\"no\"]]\n" diff --git a/wiki/src/doc/first_steps/accessibility.fa.po b/wiki/src/doc/first_steps/accessibility.fa.po index 824e172866670613d83b60e3f82cf53d3992092d..ff83570ecb15cfdd4f329a4195f8944af5ad1c90 100644 --- a/wiki/src/doc/first_steps/accessibility.fa.po +++ b/wiki/src/doc/first_steps/accessibility.fa.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: tails-l10n@boum.org\n" -"POT-Creation-Date: 2017-05-26 12:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-16 01:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-10-16 14:37+0000\n" "Last-Translator: sprint5 \n" "Language-Team: Persian Florence virtual keyboard\n" -msgstr "صفحه‌کلید مجازی فلورنس\n" +msgid "Screen keyboard\n" +msgstr "" #. type: Plain text #, fuzzy, no-wrap #| msgid "" -#| "If you prefer a pointing device over the keyboard, you can use the\n" -#| "[[Florence virtual\n" -#| "keyboard|first_steps/introduction_to_gnome_and_the_tails_desktop#florence]].\n" +#| "To hear screen elements spoken to you use the ORCA screen reader.\n" msgid "" -"If you prefer a pointing device over the keyboard, you can open the\n" -"[[Florence virtual\n" -"keyboard|first_steps/introduction_to_gnome_and_the_tails_desktop#florence]] from the top bar:\n" +"If you prefer a pointing device over the keyboard, you can activate the\n" +"Screen Keyboard accessibility feature.\n" msgstr "" -"اگر ترجیح می‌دهید از یک ابزار اشاره‌ای به جای صفحه‌کلید استفاده کنید\n" -"می‌توانید [[فلورنس virtual\n" -"keyboard|first_steps/introduction_to_gnome_and_the_tails_desktop#florence]] را به کار ببندید.\n" +"برای روخوانی چیزهای موجود در صفحه از روخوانی صفحهٔ اورکا استفاده کنید.\n" #. type: Plain text -#, no-wrap -msgid "[[!img doc/first_steps/introduction_to_gnome_and_the_tails_desktop/florence.png alt=\"Florence icon in the top bar\" link=\"no\"]]\n" +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "" +#| "For more detailed documentation refer to the official [Orca\n" +#| "documentation](https://help.gnome.org/users/orca/stable/).\n" +msgid "" +"For more detailed documentation refer to the official\n" +"[GNOME Screen Keyboard documentation](https://help.gnome.org/users/gnome-help/stable/keyboard-osk.html.en).\n" msgstr "" +"برای اطلاعات بیشتر [اسناد رسمیاورکا\n" +"](https://help.gnome.org/users/orca/stable/) مراجعه کنید.\n" #. type: Title = #, no-wrap @@ -240,6 +246,23 @@ msgstr "" " دسترسی همگانی ◀\n" " Dasher در دسترس است.\n" +#~ msgid "Florence virtual keyboard\n" +#~ msgstr "صفحه‌کلید مجازی فلورنس\n" + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "If you prefer a pointing device over the keyboard, you can use the\n" +#~| "[[Florence virtual\n" +#~| "keyboard|first_steps/introduction_to_gnome_and_the_tails_desktop#florence]].\n" +#~ msgid "" +#~ "If you prefer a pointing device over the keyboard, you can open the\n" +#~ "[[Florence virtual\n" +#~ "keyboard|first_steps/introduction_to_gnome_and_the_tails_desktop#florence]] from the top bar:\n" +#~ msgstr "" +#~ "اگر ترجیح می‌دهید از یک ابزار اشاره‌ای به جای صفحه‌کلید استفاده کنید\n" +#~ "می‌توانید [[فلورنس virtual\n" +#~ "keyboard|first_steps/introduction_to_gnome_and_the_tails_desktop#florence]] را به کار ببندید.\n" + #~ msgid "Universal access utilities\n" #~ msgstr "امکان دسترسی همگانی\n" diff --git a/wiki/src/doc/first_steps/accessibility.fr.po b/wiki/src/doc/first_steps/accessibility.fr.po index 8918cfdcebd9a9d59306ba4e044b5bdeccb0a716..5de388a194a1f37fd815caa2c21b9fc2a395da19 100644 --- a/wiki/src/doc/first_steps/accessibility.fr.po +++ b/wiki/src/doc/first_steps/accessibility.fr.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tails\n" -"POT-Creation-Date: 2017-06-01 09:11+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-16 01:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-06-01 08:13-0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Tails translators \n" @@ -182,25 +182,36 @@ msgstr "" "web non-sécurisé.

\n" #. type: Title = -#, no-wrap -msgid "Florence virtual keyboard\n" -msgstr "Le clavier virtuel Florence\n" +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "Screen reader\n" +msgid "Screen keyboard\n" +msgstr "Lecteur d'écran\n" #. type: Plain text -#, no-wrap +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "" +#| "To hear screen elements spoken to you, you can activate the\n" +#| "Screen Reader accessibility feature.\n" msgid "" -"If you prefer a pointing device over the keyboard, you can open the\n" -"[[Florence virtual\n" -"keyboard|first_steps/introduction_to_gnome_and_the_tails_desktop#florence]] from the top bar:\n" +"If you prefer a pointing device over the keyboard, you can activate the\n" +"Screen Keyboard accessibility feature.\n" msgstr "" -"Si vous préférez un dispositif de pointage plutôt que le clavier, vous pouvez ouvrir le\n" -"[[clavier virtuel Florence\n" -"|first_steps/introduction_to_gnome_and_the_tails_desktop#florence]] depuis la barre du haut :\n" +"Afin d'obtenir une lecture des éléments présents à l'écran, vous pouvez activer la\n" +"fonctionnalité d'accessibilité Lecteur d'écran.\n" #. type: Plain text -#, no-wrap -msgid "[[!img doc/first_steps/introduction_to_gnome_and_the_tails_desktop/florence.png alt=\"Florence icon in the top bar\" link=\"no\"]]\n" -msgstr "[[!img doc/first_steps/introduction_to_gnome_and_the_tails_desktop/florence.png alt=\"Icône Florence dans la barre du haut\" link=\"no\"]]\n" +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "" +#| "For more detailed documentation refer to the official [Orca Screen Reader\n" +#| "documentation](https://help.gnome.org/users/orca/stable/).\n" +msgid "" +"For more detailed documentation refer to the official\n" +"[GNOME Screen Keyboard documentation](https://help.gnome.org/users/gnome-help/stable/keyboard-osk.html.en).\n" +msgstr "" +"Pour plus d'informations, veuillez consulter la [documentation officielle du lecteur d'écran Orca\n" +"](https://help.gnome.org/users/orca/stable/index.html.fr).\n" #. type: Title = #, no-wrap @@ -235,6 +246,21 @@ msgstr "" " Accès universel ▸\n" " Dasher.\n" +#~ msgid "Florence virtual keyboard\n" +#~ msgstr "Le clavier virtuel Florence\n" + +#~ msgid "" +#~ "If you prefer a pointing device over the keyboard, you can open the\n" +#~ "[[Florence virtual\n" +#~ "keyboard|first_steps/introduction_to_gnome_and_the_tails_desktop#florence]] from the top bar:\n" +#~ msgstr "" +#~ "Si vous préférez un dispositif de pointage plutôt que le clavier, vous pouvez ouvrir le\n" +#~ "[[clavier virtuel Florence\n" +#~ "|first_steps/introduction_to_gnome_and_the_tails_desktop#florence]] depuis la barre du haut :\n" + +#~ msgid "[[!img doc/first_steps/introduction_to_gnome_and_the_tails_desktop/florence.png alt=\"Florence icon in the top bar\" link=\"no\"]]\n" +#~ msgstr "[[!img doc/first_steps/introduction_to_gnome_and_the_tails_desktop/florence.png alt=\"Icône Florence dans la barre du haut\" link=\"no\"]]\n" + #~ msgid "Universal access utilities\n" #~ msgstr "Utilitaires d'accès universel\n" diff --git a/wiki/src/doc/first_steps/accessibility.it.po b/wiki/src/doc/first_steps/accessibility.it.po index 3f6a0c947881dbf703b903445b8534c1a858ba71..bd0a0b8d2e35ceb01d05a9696bb9d3d86005f29a 100644 --- a/wiki/src/doc/first_steps/accessibility.it.po +++ b/wiki/src/doc/first_steps/accessibility.it.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-05-26 12:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-16 01:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-04-05 23:26+0100\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: ita \n" @@ -187,28 +187,34 @@ msgstr "" #. type: Title = #, no-wrap -msgid "Florence virtual keyboard\n" -msgstr "Florence tastiera virtuale\n" +msgid "Screen keyboard\n" +msgstr "" #. type: Plain text #, fuzzy, no-wrap #| msgid "" -#| "If you **prefer a pointing device over the keyboard**, you can use the\n" -#| "[[Florence virtual\n" -#| "keyboard|first_steps/introduction_to_gnome_and_the_tails_desktop#florence]].\n" +#| "To hear screen elements spoken to you, you can activate the\n" +#| "Screen Reader accessibility feature.\n" msgid "" -"If you prefer a pointing device over the keyboard, you can open the\n" -"[[Florence virtual\n" -"keyboard|first_steps/introduction_to_gnome_and_the_tails_desktop#florence]] from the top bar:\n" +"If you prefer a pointing device over the keyboard, you can activate the\n" +"Screen Keyboard accessibility feature.\n" msgstr "" -"Se **preferisci un dispositivo di puntamento sopra l tastiera**, puoi usare \n" -"[[Florence una \n" -"tastiera virtuale|first_steps/introduction_to_gnome_and_the_tails_desktop#florence]].\n" +"Per **ascolta gli elementi dello schermo che ti vengono detti** usa ORCA lettore dello schermo.\n" #. type: Plain text -#, no-wrap -msgid "[[!img doc/first_steps/introduction_to_gnome_and_the_tails_desktop/florence.png alt=\"Florence icon in the top bar\" link=\"no\"]]\n" +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "" +#| "For more detailed documentation refer to the official [Orca\n" +#| "documentation](https://help.gnome.org/users/orca/stable/).\n" +msgid "" +"For more detailed documentation refer to the official\n" +"[GNOME Screen Keyboard documentation](https://help.gnome.org/users/gnome-help/stable/keyboard-osk.html.en).\n" msgstr "" +"Per una documentazione piu' dettagliata fai riferimento alla ufficiale [Orca\n" +"documentation](https://help.gnome.org/users/orca/stable/).\n" #. type: Title = #, no-wrap @@ -247,6 +253,23 @@ msgstr "" " Universal Access ▸\n" " Dasher.\n" +#~ msgid "Florence virtual keyboard\n" +#~ msgstr "Florence tastiera virtuale\n" + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "If you **prefer a pointing device over the keyboard**, you can use the\n" +#~| "[[Florence virtual\n" +#~| "keyboard|first_steps/introduction_to_gnome_and_the_tails_desktop#florence]].\n" +#~ msgid "" +#~ "If you prefer a pointing device over the keyboard, you can open the\n" +#~ "[[Florence virtual\n" +#~ "keyboard|first_steps/introduction_to_gnome_and_the_tails_desktop#florence]] from the top bar:\n" +#~ msgstr "" +#~ "Se **preferisci un dispositivo di puntamento sopra l tastiera**, puoi usare \n" +#~ "[[Florence una \n" +#~ "tastiera virtuale|first_steps/introduction_to_gnome_and_the_tails_desktop#florence]].\n" + #~ msgid "Universal access utilities\n" #~ msgstr "pan class=\"application\">Accesso universale utilities\n" diff --git a/wiki/src/doc/first_steps/accessibility.pt.po b/wiki/src/doc/first_steps/accessibility.pt.po index 606415d09c078f6223cd2cac3e3054a8f8c0d036..c3300a39fda8e8992d4f98542b096633956b88ac 100644 --- a/wiki/src/doc/first_steps/accessibility.pt.po +++ b/wiki/src/doc/first_steps/accessibility.pt.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2017-05-26 12:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-16 01:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-31 14:37-0300\n" "Last-Translator: Tails Developers \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -179,28 +179,33 @@ msgstr "" #. type: Title = #, no-wrap -msgid "Florence virtual keyboard\n" -msgstr "Teclado virtual Florence\n" +msgid "Screen keyboard\n" +msgstr "" #. type: Plain text #, fuzzy, no-wrap #| msgid "" -#| "If you prefer a pointing device over the keyboard, you can use the\n" -#| "[[Florence virtual\n" -#| "keyboard|first_steps/introduction_to_gnome_and_the_tails_desktop#florence]].\n" +#| "To hear screen elements spoken to you use the ORCA screen reader.\n" msgid "" -"If you prefer a pointing device over the keyboard, you can open the\n" -"[[Florence virtual\n" -"keyboard|first_steps/introduction_to_gnome_and_the_tails_desktop#florence]] from the top bar:\n" +"If you prefer a pointing device over the keyboard, you can activate the\n" +"Screen Keyboard accessibility feature.\n" msgstr "" -"Se você prefere um dispositivo com ponteiro ao invés do teclado, você pode usar o\n" -"[[teclado virtual Florence\n" -"|first_steps/introduction_to_gnome_and_the_tails_desktop#florence]].\n" +"Para ouvir os elementos da tela falando com você use o\n" +"leitor de tela ORCA.\n" #. type: Plain text -#, no-wrap -msgid "[[!img doc/first_steps/introduction_to_gnome_and_the_tails_desktop/florence.png alt=\"Florence icon in the top bar\" link=\"no\"]]\n" +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "" +#| "For more detailed documentation refer to the official [Orca\n" +#| "documentation](https://help.gnome.org/users/orca/stable/).\n" +msgid "" +"For more detailed documentation refer to the official\n" +"[GNOME Screen Keyboard documentation](https://help.gnome.org/users/gnome-help/stable/keyboard-osk.html.en).\n" msgstr "" +"Para documentação mais detalhada, consulte a [documentação oficial\n" +"do Orca](https://help.gnome.org/users/orca/stable/index.html.pt_BR).\n" #. type: Title = #, no-wrap @@ -235,6 +240,23 @@ msgstr "" " Acessibilidade ▸\n" " Dasher.\n" +#~ msgid "Florence virtual keyboard\n" +#~ msgstr "Teclado virtual Florence\n" + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "If you prefer a pointing device over the keyboard, you can use the\n" +#~| "[[Florence virtual\n" +#~| "keyboard|first_steps/introduction_to_gnome_and_the_tails_desktop#florence]].\n" +#~ msgid "" +#~ "If you prefer a pointing device over the keyboard, you can open the\n" +#~ "[[Florence virtual\n" +#~ "keyboard|first_steps/introduction_to_gnome_and_the_tails_desktop#florence]] from the top bar:\n" +#~ msgstr "" +#~ "Se você prefere um dispositivo com ponteiro ao invés do teclado, você pode usar o\n" +#~ "[[teclado virtual Florence\n" +#~ "|first_steps/introduction_to_gnome_and_the_tails_desktop#florence]].\n" + #~ msgid "Universal access utilities\n" #~ msgstr "Utilitários de Acessibilidade\n" diff --git a/wiki/src/doc/first_steps/introduction_to_gnome_and_the_tails_desktop.de.po b/wiki/src/doc/first_steps/introduction_to_gnome_and_the_tails_desktop.de.po index babd2b9b695cfc6759b636fef003352ba10e74ab..df06435accc9140b4a37c536efecde2e05cf85de 100644 --- a/wiki/src/doc/first_steps/introduction_to_gnome_and_the_tails_desktop.de.po +++ b/wiki/src/doc/first_steps/introduction_to_gnome_and_the_tails_desktop.de.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tails\n" -"POT-Creation-Date: 2017-08-30 18:42+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-16 01:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-08-22 17:24-0000\n" "Last-Translator: Tails translators \n" "Language-Team: Tails translators \n" @@ -377,36 +377,6 @@ msgstr "" msgid "[[!img tor-status.png link=no alt=\"Tor Status\"]]\n" msgstr "[[!img tor-status.png link=no alt=\"Tor Status\"]]\n" -#. type: Plain text -#, no-wrap -msgid "\n" -msgstr "\n" - -#. type: Plain text -#, no-wrap -msgid "" -"Virtual keyboard\n" -"-----------------\n" -msgstr "" -"Virtuelle Tastatur\n" -"-----------------\n" - -#. type: Plain text -#, no-wrap -msgid "" -"The Florence virtual keyboard can\n" -"protect you against a hardware keylogger when typing passwords and sensitive text.\n" -"[[See the corresponding documentation.|encryption_and_privacy/virtual_keyboard]]\n" -msgstr "" -"Die Bildschirmtastatur Florence kann Sie\n" -"beim Eingeben von Passwörtern und sensiblem Text vor Hardware-Keyloggern beschützen.\n" -"[[Lesen Sie die entsprechende Dokumentation.|encryption_and_privacy/virtual_keyboard]]\n" - -#. type: Plain text -#, no-wrap -msgid "[[!img florence.png link=no alt=\"Florence\"]]\n" -msgstr "[[!img florence.png link=no alt=\"Florence\"]]\n" - #. type: Plain text #, no-wrap msgid "\n" @@ -444,10 +414,15 @@ msgid "Universal access\n" msgstr "Barrierefreiheit\n" #. type: Plain text +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The universal access menu allows you to activate the screen reader, large " +#| "text display, and other accessibility technologies. [[See the " +#| "corresponding documentation.|accessibility]]" msgid "" -"The universal access menu allows you to activate the screen reader, large " -"text display, and other accessibility technologies. [[See the corresponding " -"documentation.|accessibility]]" +"The universal access menu allows you to activate the screen reader, screen " +"keyboard, large text display, and other accessibility technologies. [[See " +"the corresponding documentation.|accessibility]]" msgstr "" "Das Menü zur Barrierefreiheit erlaubt es Ihnen den Bildschirmleser, größere " "Anzeigeschrift und andere Technologien zur Barrierefreiheit zu aktivieren. " @@ -667,6 +642,28 @@ msgstr "" "Um sich mit einem FTP- oder SFTP-Server zu verbinden, wählen Sie\n" "Mit Server verbinden.\n" +#~ msgid "\n" +#~ msgstr "\n" + +#~ msgid "" +#~ "Virtual keyboard\n" +#~ "-----------------\n" +#~ msgstr "" +#~ "Virtuelle Tastatur\n" +#~ "-----------------\n" + +#~ msgid "" +#~ "The Florence virtual keyboard can\n" +#~ "protect you against a hardware keylogger when typing passwords and sensitive text.\n" +#~ "[[See the corresponding documentation.|encryption_and_privacy/virtual_keyboard]]\n" +#~ msgstr "" +#~ "Die Bildschirmtastatur Florence kann Sie\n" +#~ "beim Eingeben von Passwörtern und sensiblem Text vor Hardware-Keyloggern beschützen.\n" +#~ "[[Lesen Sie die entsprechende Dokumentation.|encryption_and_privacy/virtual_keyboard]]\n" + +#~ msgid "[[!img florence.png link=no alt=\"Florence\"]]\n" +#~ msgstr "[[!img florence.png link=no alt=\"Florence\"]]\n" + #~ msgid "\n" #~ msgstr "\n" diff --git a/wiki/src/doc/first_steps/introduction_to_gnome_and_the_tails_desktop.fa.po b/wiki/src/doc/first_steps/introduction_to_gnome_and_the_tails_desktop.fa.po index ba74581db8b127025024de73a2451d3e192bfe6d..cdba2b292b4dcc627c3f2a6429471ba0c98cd25f 100644 --- a/wiki/src/doc/first_steps/introduction_to_gnome_and_the_tails_desktop.fa.po +++ b/wiki/src/doc/first_steps/introduction_to_gnome_and_the_tails_desktop.fa.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: tails-l10n@boum.org\n" -"POT-Creation-Date: 2017-08-30 18:42+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-16 01:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-10-15 07:22+0000\n" "Last-Translator: sprint5 \n" "Language-Team: Persian \n" -msgid "\n" -msgstr "\n" - -#. type: Plain text -#, no-wrap -msgid "" -"Virtual keyboard\n" -"-----------------\n" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#, fuzzy, no-wrap -#| msgid "" -#| "
\n" -#| "Florence: virtual keyboard
\n" -#| "[[See the corresponding documentation|encryption_and_privacy/virtual_keyboard]]\n" -#| "
\n" -#| "
\n" -msgid "" -"The Florence virtual keyboard can\n" -"protect you against a hardware keylogger when typing passwords and sensitive text.\n" -"[[See the corresponding documentation.|encryption_and_privacy/virtual_keyboard]]\n" -msgstr "" -"
\n" -"فلورhنس: صفحه کلید مجازی
\n" -"[[اسناد مربوط را ببینید|encryption_and_privacy/virtual_keyboard]]\n" -"
\n" -"
\n" - -#. type: Plain text -#, fuzzy, no-wrap -#| msgid "[[!img florence.png link=no]]\n" -msgid "[[!img florence.png link=no alt=\"Florence\"]]\n" -msgstr "[[!img florence.png link=no]]\n" - #. type: Plain text #, fuzzy, no-wrap #| msgid "\n" @@ -474,9 +436,9 @@ msgstr "" #. type: Plain text msgid "" -"The universal access menu allows you to activate the screen reader, large " -"text display, and other accessibility technologies. [[See the corresponding " -"documentation.|accessibility]]" +"The universal access menu allows you to activate the screen reader, screen " +"keyboard, large text display, and other accessibility technologies. [[See " +"the corresponding documentation.|accessibility]]" msgstr "" #. type: Plain text @@ -689,6 +651,34 @@ msgstr "" " Places ▸\n" " اتصال به سرور \n" +#, fuzzy +#~| msgid "\n" +#~ msgid "\n" +#~ msgstr "\n" + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "
\n" +#~| "Florence: virtual keyboard
\n" +#~| "[[See the corresponding documentation|encryption_and_privacy/virtual_keyboard]]\n" +#~| "
\n" +#~| "
\n" +#~ msgid "" +#~ "The Florence virtual keyboard can\n" +#~ "protect you against a hardware keylogger when typing passwords and sensitive text.\n" +#~ "[[See the corresponding documentation.|encryption_and_privacy/virtual_keyboard]]\n" +#~ msgstr "" +#~ "
\n" +#~ "فلورhنس: صفحه کلید مجازی
\n" +#~ "[[اسناد مربوط را ببینید|encryption_and_privacy/virtual_keyboard]]\n" +#~ "
\n" +#~ "\n" + +#, fuzzy +#~| msgid "[[!img florence.png link=no]]\n" +#~ msgid "[[!img florence.png link=no alt=\"Florence\"]]\n" +#~ msgstr "[[!img florence.png link=no]]\n" + #, fuzzy #~| msgid "\n" #~ msgid "\n" diff --git a/wiki/src/doc/first_steps/introduction_to_gnome_and_the_tails_desktop.fr.po b/wiki/src/doc/first_steps/introduction_to_gnome_and_the_tails_desktop.fr.po index 68d34d23e83fac5b70845ae2b75b18e9383cedd0..708e3924a161c10484dd79385359088698736eaf 100644 --- a/wiki/src/doc/first_steps/introduction_to_gnome_and_the_tails_desktop.fr.po +++ b/wiki/src/doc/first_steps/introduction_to_gnome_and_the_tails_desktop.fr.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tails\n" -"POT-Creation-Date: 2017-08-30 18:42+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-16 01:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-31 09:49+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Tails translators \n" @@ -370,36 +370,6 @@ msgstr "" msgid "[[!img tor-status.png link=no alt=\"Tor Status\"]]\n" msgstr "[[!img tor-status.png link=no alt=\"Tor Status\"]]\n" -#. type: Plain text -#, no-wrap -msgid "\n" -msgstr "\n" - -#. type: Plain text -#, no-wrap -msgid "" -"Virtual keyboard\n" -"-----------------\n" -msgstr "" -"Clavier virtuel\n" -"-----------------\n" - -#. type: Plain text -#, no-wrap -msgid "" -"The Florence virtual keyboard can\n" -"protect you against a hardware keylogger when typing passwords and sensitive text.\n" -"[[See the corresponding documentation.|encryption_and_privacy/virtual_keyboard]]\n" -msgstr "" -"Le clavier virtuel Florence peut\n" -"vous protéger contre un enregistreur de frappe matériel quand vous tapez vos mots de passe et des textes sensibles.\n" -"[[Voir la documentation correspondante.|encryption_and_privacy/virtual_keyboard]]\n" - -#. type: Plain text -#, no-wrap -msgid "[[!img florence.png link=no alt=\"Florence\"]]\n" -msgstr "[[!img florence.png link=no alt=\"Florence\"]]\n" - #. type: Plain text #, no-wrap msgid "\n" @@ -437,10 +407,15 @@ msgid "Universal access\n" msgstr "Accès universel\n" #. type: Plain text +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The universal access menu allows you to activate the screen reader, large " +#| "text display, and other accessibility technologies. [[See the " +#| "corresponding documentation.|accessibility]]" msgid "" -"The universal access menu allows you to activate the screen reader, large " -"text display, and other accessibility technologies. [[See the corresponding " -"documentation.|accessibility]]" +"The universal access menu allows you to activate the screen reader, screen " +"keyboard, large text display, and other accessibility technologies. [[See " +"the corresponding documentation.|accessibility]]" msgstr "" "Le menu d'accès universel vous permet d'activer le lecteur d'écran, " "l'affichage de grand texte et d'autres technologies d'accessibilité. [[Voir " @@ -654,6 +629,28 @@ msgstr "" "Pour vous connecter à un serveur FTP ou SFTP, choisissez\n" "Connexion à un serveur.\n" +#~ msgid "\n" +#~ msgstr "\n" + +#~ msgid "" +#~ "Virtual keyboard\n" +#~ "-----------------\n" +#~ msgstr "" +#~ "Clavier virtuel\n" +#~ "-----------------\n" + +#~ msgid "" +#~ "The Florence virtual keyboard can\n" +#~ "protect you against a hardware keylogger when typing passwords and sensitive text.\n" +#~ "[[See the corresponding documentation.|encryption_and_privacy/virtual_keyboard]]\n" +#~ msgstr "" +#~ "Le clavier virtuel Florence peut\n" +#~ "vous protéger contre un enregistreur de frappe matériel quand vous tapez vos mots de passe et des textes sensibles.\n" +#~ "[[Voir la documentation correspondante.|encryption_and_privacy/virtual_keyboard]]\n" + +#~ msgid "[[!img florence.png link=no alt=\"Florence\"]]\n" +#~ msgstr "[[!img florence.png link=no alt=\"Florence\"]]\n" + #, fuzzy #~| msgid "\n" #~ msgid "\n" diff --git a/wiki/src/doc/first_steps/introduction_to_gnome_and_the_tails_desktop.it.po b/wiki/src/doc/first_steps/introduction_to_gnome_and_the_tails_desktop.it.po index 7008f41746c2f5ddc45c1bb6a9bfebe851910e3e..36f85203da47d3dcc7b46a00dee0d6e7c161a818 100644 --- a/wiki/src/doc/first_steps/introduction_to_gnome_and_the_tails_desktop.it.po +++ b/wiki/src/doc/first_steps/introduction_to_gnome_and_the_tails_desktop.it.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-08-30 18:42+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-16 01:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-04-06 00:05+0100\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: ita \n" @@ -430,46 +430,6 @@ msgstr "" msgid "[[!img tor-status.png link=no alt=\"Tor Status\"]]\n" msgstr "[[!img keyboard-en.png link=no]]\n" -#. type: Plain text -#, fuzzy, no-wrap -#| msgid "\n" -msgid "\n" -msgstr "\n" - -#. type: Plain text -#, no-wrap -msgid "" -"Virtual keyboard\n" -"-----------------\n" -msgstr "" -"Tastiera Virtuale\n" -"-----------------\n" - -#. type: Plain text -#, fuzzy, no-wrap -#| msgid "" -#| "
\n" -#| "Florence: virtual keyboard
\n" -#| "[[See the corresponding documentation|encryption_and_privacy/virtual_keyboard]]\n" -#| "
\n" -#| "\n" -msgid "" -"The Florence virtual keyboard can\n" -"protect you against a hardware keylogger when typing passwords and sensitive text.\n" -"[[See the corresponding documentation.|encryption_and_privacy/virtual_keyboard]]\n" -msgstr "" -"
\n" -"Florence :tastiera virtuale
\n" -"[[Vedere la relativa documentazione|encryption_and_privacy/virtual_keyboard]]\n" -"
\n" -"\n" - -#. type: Plain text -#, fuzzy, no-wrap -#| msgid "[[!img florence.png link=no]]\n" -msgid "[[!img florence.png link=no alt=\"Florence\"]]\n" -msgstr "[[!img florence.png link=no]]\n" - #. type: Plain text #, fuzzy, no-wrap #| msgid "\n" @@ -516,10 +476,15 @@ msgid "Universal access\n" msgstr "Accesso Universale\n" #. type: Plain text +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The universal access menu allows you to activate the screen reader, large " +#| "text display, and other accessibility technologies. [[See the " +#| "corresponding documentation.|accessibility]]" msgid "" -"The universal access menu allows you to activate the screen reader, large " -"text display, and other accessibility technologies. [[See the corresponding " -"documentation.|accessibility]]" +"The universal access menu allows you to activate the screen reader, screen " +"keyboard, large text display, and other accessibility technologies. [[See " +"the corresponding documentation.|accessibility]]" msgstr "" "Il menù di accesso universale pemette di attivare ul lettore dello schermo, " "una visualizzazione di un testo più grande, e altre tecnologie di " @@ -750,6 +715,41 @@ msgstr "" " Indirizzi ▸\n" " Connettere al server…\n" +#, fuzzy +#~| msgid "\n" +#~ msgid "\n" +#~ msgstr "\n" + +#~ msgid "" +#~ "Virtual keyboard\n" +#~ "-----------------\n" +#~ msgstr "" +#~ "Tastiera Virtuale\n" +#~ "-----------------\n" + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "
\n" +#~| "Florence: virtual keyboard
\n" +#~| "[[See the corresponding documentation|encryption_and_privacy/virtual_keyboard]]\n" +#~| "
\n" +#~| "\n" +#~ msgid "" +#~ "The Florence virtual keyboard can\n" +#~ "protect you against a hardware keylogger when typing passwords and sensitive text.\n" +#~ "[[See the corresponding documentation.|encryption_and_privacy/virtual_keyboard]]\n" +#~ msgstr "" +#~ "
\n" +#~ "Florence :tastiera virtuale
\n" +#~ "[[Vedere la relativa documentazione|encryption_and_privacy/virtual_keyboard]]\n" +#~ "
\n" +#~ "\n" + +#, fuzzy +#~| msgid "[[!img florence.png link=no]]\n" +#~ msgid "[[!img florence.png link=no alt=\"Florence\"]]\n" +#~ msgstr "[[!img florence.png link=no]]\n" + #, fuzzy #~| msgid "\n" #~ msgid "\n" diff --git a/wiki/src/doc/first_steps/introduction_to_gnome_and_the_tails_desktop.pt.po b/wiki/src/doc/first_steps/introduction_to_gnome_and_the_tails_desktop.pt.po index bf94f4e708c677c469587d899d66a39b7f093555..35cebfff27cd3cb9675cbb9c0477c3f97aee0d4f 100644 --- a/wiki/src/doc/first_steps/introduction_to_gnome_and_the_tails_desktop.pt.po +++ b/wiki/src/doc/first_steps/introduction_to_gnome_and_the_tails_desktop.pt.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2017-08-30 18:42+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-16 01:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-08-06 07:18-0300\n" "Last-Translator: Tails Developers \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -430,44 +430,6 @@ msgstr "" msgid "[[!img tor-status.png link=no alt=\"Tor Status\"]]\n" msgstr "[[!img keyboard-en.png link=no]]\n" -#. type: Plain text -#, fuzzy, no-wrap -#| msgid "\n" -msgid "\n" -msgstr "\n" - -#. type: Plain text -#, no-wrap -msgid "" -"Virtual keyboard\n" -"-----------------\n" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#, fuzzy, no-wrap -#| msgid "" -#| "
\n" -#| "Florence: virtual keyboard
\n" -#| "[[See the corresponding documentation|encryption_and_privacy/virtual_keyboard]]\n" -#| "
\n" -#| "\n" -msgid "" -"The Florence virtual keyboard can\n" -"protect you against a hardware keylogger when typing passwords and sensitive text.\n" -"[[See the corresponding documentation.|encryption_and_privacy/virtual_keyboard]]\n" -msgstr "" -"
\n" -"Florence: teclado virtual
\n" -"[[Veja a documentação correspondente|encryption_and_privacy/virtual_keyboard]]\n" -"
\n" -"\n" - -#. type: Plain text -#, fuzzy, no-wrap -#| msgid "[[!img florence.png link=no]]\n" -msgid "[[!img florence.png link=no alt=\"Florence\"]]\n" -msgstr "[[!img florence.png link=no]]\n" - #. type: Plain text #, fuzzy, no-wrap #| msgid "\n" @@ -515,9 +477,9 @@ msgstr "" #. type: Plain text msgid "" -"The universal access menu allows you to activate the screen reader, large " -"text display, and other accessibility technologies. [[See the corresponding " -"documentation.|accessibility]]" +"The universal access menu allows you to activate the screen reader, screen " +"keyboard, large text display, and other accessibility technologies. [[See " +"the corresponding documentation.|accessibility]]" msgstr "" #. type: Plain text @@ -744,6 +706,34 @@ msgstr "" " Locais ▸\n" " Conectar a um Servidor…\n" +#, fuzzy +#~| msgid "\n" +#~ msgid "\n" +#~ msgstr "\n" + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "
\n" +#~| "Florence: virtual keyboard
\n" +#~| "[[See the corresponding documentation|encryption_and_privacy/virtual_keyboard]]\n" +#~| "
\n" +#~| "\n" +#~ msgid "" +#~ "The Florence virtual keyboard can\n" +#~ "protect you against a hardware keylogger when typing passwords and sensitive text.\n" +#~ "[[See the corresponding documentation.|encryption_and_privacy/virtual_keyboard]]\n" +#~ msgstr "" +#~ "
\n" +#~ "Florence: teclado virtual
\n" +#~ "[[Veja a documentação correspondente|encryption_and_privacy/virtual_keyboard]]\n" +#~ "
\n" +#~ "\n" + +#, fuzzy +#~| msgid "[[!img florence.png link=no]]\n" +#~ msgid "[[!img florence.png link=no alt=\"Florence\"]]\n" +#~ msgstr "[[!img florence.png link=no]]\n" + #, fuzzy #~| msgid "\n" #~ msgid "\n" diff --git a/wiki/src/doc/first_steps/persistence/recover_insecure.fr.po b/wiki/src/doc/first_steps/persistence/recover_insecure.fr.po index 754e1e4cf1cce8a7a03533478081f8d81830d9b5..dfd2b60b6af023eea3f8e27cd431c0bb2f382546 100644 --- a/wiki/src/doc/first_steps/persistence/recover_insecure.fr.po +++ b/wiki/src/doc/first_steps/persistence/recover_insecure.fr.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-07-31 21:51+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-16 01:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-13 11:47+0000\n" "Last-Translator: AtomiKe \n" +"Language-Team: \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 1.8.11\n" -"Language-Team: \n" #. type: Plain text #, no-wrap diff --git a/wiki/src/doc/first_steps/reset.intro.fr.po b/wiki/src/doc/first_steps/reset.intro.fr.po index f89a8bc56714243f673b629950b8df28caa56ddc..819b8c7e71ed0ffb3ff2b4b08bbd1b62b87684ec 100644 --- a/wiki/src/doc/first_steps/reset.intro.fr.po +++ b/wiki/src/doc/first_steps/reset.intro.fr.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-07-31 21:51+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-16 01:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-13 11:46+0000\n" "Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 1.8.11\n" #. type: Plain text diff --git a/wiki/src/doc/first_steps/reset/windows.fr.po b/wiki/src/doc/first_steps/reset/windows.fr.po index 3717b8dbc66aaad2533d5ca802757c29df503bfe..a6b619d0bad4d04d6b1289d4b072951d334513ab 100644 --- a/wiki/src/doc/first_steps/reset/windows.fr.po +++ b/wiki/src/doc/first_steps/reset/windows.fr.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-07-31 21:51+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-16 01:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-24 22:24+0000\n" "Last-Translator: AtomiKe \n" +"Language-Team: \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 1.8.11\n" -"Language-Team: \n" #. type: Plain text #, no-wrap diff --git a/wiki/src/doc/first_steps/upgrade/release_notes.fr.po b/wiki/src/doc/first_steps/upgrade/release_notes.fr.po index d226f4e70ce66492c82e9fb69afba8f3490e8903..7a0d71eaea3c3bb3dd9c646b910c7b865cd7ea81 100644 --- a/wiki/src/doc/first_steps/upgrade/release_notes.fr.po +++ b/wiki/src/doc/first_steps/upgrade/release_notes.fr.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-07-31 17:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-16 01:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-29 09:11+0000\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Last-Translator: \n" -"Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 1.8.11\n" #. type: Plain text diff --git a/wiki/src/doc/sensitive_documents/persistence.fr.po b/wiki/src/doc/sensitive_documents/persistence.fr.po index 9847471dbf132b6a4469bc3beb9ed25bf8c1d326..ba180570f1188a718d31624192fd79c1f9f66c77 100644 --- a/wiki/src/doc/sensitive_documents/persistence.fr.po +++ b/wiki/src/doc/sensitive_documents/persistence.fr.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-07-31 21:51+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-16 01:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-13 11:44+0000\n" "Last-Translator: AtomiKe \n" +"Language-Team: \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 1.8.11\n" -"Language-Team: \n" #. type: Plain text #, no-wrap diff --git a/wiki/src/index.de.po b/wiki/src/index.de.po index e3a3206c85f1d418649997ae0fb2dfc2a7f11ed3..cfb3708a7784dbba74c5d26d279bf06cd0933ebe 100644 --- a/wiki/src/index.de.po +++ b/wiki/src/index.de.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-07-31 21:51+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-16 01:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-19 14:05+0200\n" "Last-Translator: Tails translators\n" "Language-Team: Tails Translators \n" @@ -149,7 +149,7 @@ msgid "" "Tails sends its traffic through Tor." msgstr "Tails sendet Daten über Tor." -#. #debian-fs-tor +#. #debian-fs-tor #. type: Content of: outside any tag (error?) msgid "" msgstr "" diff --git a/wiki/src/install/debian/usb.fr.po b/wiki/src/install/debian/usb.fr.po index 21e699faf50c6fb458e6aaf3902dd7cf43739cc8..b753acf9a44736ed2f9a4e28400c4235fcad4f91 100644 --- a/wiki/src/install/debian/usb.fr.po +++ b/wiki/src/install/debian/usb.fr.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tails\n" -"POT-Creation-Date: 2017-07-31 17:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-16 01:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-05 21:16+0000\n" "Last-Translator: AtomiKe \n" "Language-Team: Tails translators \n" @@ -306,7 +306,6 @@ msgstr "" " `ppa:tails-team/tails-installer`\n" #. type: Bullet: '1. ' -#| msgid "Click the Add Source button." msgid "Click Close." msgstr "Cliquez sur Fermer." diff --git a/wiki/src/misc/unsafe_browser_warning.fr.po b/wiki/src/misc/unsafe_browser_warning.fr.po index dda3f5a91fcc94ab2f13e4d0f908497b7897824c..966cb422dd72407218f83454821a7417953c9b99 100644 --- a/wiki/src/misc/unsafe_browser_warning.fr.po +++ b/wiki/src/misc/unsafe_browser_warning.fr.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-08-10 19:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-16 01:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-03 15:54+0000\n" "Last-Translator: amnesia \n" +"Language-Team: \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 1.8.11\n" -"Language-Team: \n" #. type: Plain text #, no-wrap diff --git a/wiki/src/news/version_3.1.fr.po b/wiki/src/news/version_3.1.fr.po index 7d9325fe4bec77699c56d4e79bf79b7bce8d355e..8256bba5510a1df7e74cc889ee37217a42d83837 100644 --- a/wiki/src/news/version_3.1.fr.po +++ b/wiki/src/news/version_3.1.fr.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-08-09 03:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-16 01:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 09:25+0000\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Last-Translator: \n" -"Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 1.8.11\n" #. type: Plain text