Commit 17f71be5 authored by xin's avatar xin Committed by Tails translators
Browse files

Weblate commit

parent f06a60a2
...@@ -6,15 +6,17 @@ ...@@ -6,15 +6,17 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: tails-l10n@boum.org\n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-25 15:24+0100\n" "POT-Creation-Date: 2017-02-25 15:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-12 21:56+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-09-20 13:20+0000\n"
"Last-Translator: AtomiKe <tails@atomike.ninja>\n" "Last-Translator: xin <xin@riseup.net>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n" "Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.6.10\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 2.20\n"
#. type: Plain text #. type: Plain text
#, no-wrap #, no-wrap
...@@ -57,7 +59,7 @@ msgid "" ...@@ -57,7 +59,7 @@ msgid ""
"anonymity. Tor provides anonymity by making it impossible for a single point " "anonymity. Tor provides anonymity by making it impossible for a single point "
"in the network to know both the origin and the destination of a connection." "in the network to know both the origin and the destination of a connection."
msgstr "" msgstr ""
"Les Virtual Private Networks (VPNs) pourraient être plus rapide que Tor mais " "Les Virtual Private Networks (VPN) pourraient être plus rapide que Tor mais "
"ils ne sont pas des réseaux d'anonymisation, car les administrateurs des VPN " "ils ne sont pas des réseaux d'anonymisation, car les administrateurs des VPN "
"peuvent savoir à la fois d'où vous vous connectez et vers où vous vous " "peuvent savoir à la fois d'où vous vous connectez et vers où vous vous "
"connectez et ainsi briser votre anonymat. Tor fournit de l'anonymat en " "connectez et ainsi briser votre anonymat. Tor fournit de l'anonymat en "
......
Supports Markdown
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment