Commit 152a21ae authored by intrigeri's avatar intrigeri
Browse files

Merge branch 'bugfix/15715-torstatus-l10n' into stable (Fix-committed: #15715)

parents cd812efb b31c81e7
......@@ -12,6 +12,7 @@ tmp/pot/tails-screen-locker.pot
tmp/pot/tails-upgrade-frontend-wrapper.pot
tmp/pot/tails-virt-notify-user.pot
tmp/pot/tor-browser.pot
tmp/pot/torstatus-extension.js.pot
tmp/pot/unsafe-browser.pot
# Files updated by intltool-update --desktop-style
......
......@@ -19,7 +19,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-12 19:03+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-07 17:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-12-05 17:21+0000\n"
"Last-Translator: Osama M. Mneina <o.mneina@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/"
......@@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "تور جاهز"
msgid "You can now access the Internet."
msgstr "يمكنك الأن تصفح الأنترنت."
#: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:65
#: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:66
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"<h1>Help us fix your bug!</h1>\n"
......@@ -350,6 +350,14 @@ msgstr "تور غير جاهز. بدء متصفح تور على أي حال؟"
msgid "Start Tor Browser"
msgstr "أبدأ متصفح تور"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/torstatus@tails.boum.org/extension.js:40
msgid "Tor"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/torstatus@tails.boum.org/extension.js:55
msgid "Open Onion Circuits"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38
msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?"
msgstr "هل حقاً تريد تشغيل المتصفح غير الآمن؟"
......
......@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-12 19:03+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-07 17:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-12-30 17:30+0000\n"
"Last-Translator: E <ehuseynzade@gmail.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/"
......@@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "Tor hazırdır"
msgid "You can now access the Internet."
msgstr "İndi internetə qoşula bilərsən."
#: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:65
#: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:66
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"<h1>Help us fix your bug!</h1>\n"
......@@ -347,6 +347,14 @@ msgstr "Tor hazır deyil. Buna baxmayaraq Tor Brauzeri açılsın?"
msgid "Start Tor Browser"
msgstr "Tor Brauzerini Başlat"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/torstatus@tails.boum.org/extension.js:40
msgid "Tor"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/torstatus@tails.boum.org/extension.js:55
msgid "Open Onion Circuits"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38
msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?"
msgstr "Buna baxmayaraq Təhlükəli Brauzeri açmaq istəyirsən?"
......
......@@ -19,7 +19,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-12 19:03+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-07 17:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-08 03:22+0000\n"
"Last-Translator: Ivo\n"
"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/"
......@@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "Tor е готов"
msgid "You can now access the Internet."
msgstr "Вече може да получите достъп до Интернет."
#: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:65
#: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:66
#, python-format
msgid ""
"<h1>Help us fix your bug!</h1>\n"
......@@ -352,6 +352,14 @@ msgstr "Tor не е готов.Да стартирам ли Tor Браузър
msgid "Start Tor Browser"
msgstr "Стартирай Tor Браузър"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/torstatus@tails.boum.org/extension.js:40
msgid "Tor"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/torstatus@tails.boum.org/extension.js:55
msgid "Open Onion Circuits"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38
msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?"
msgstr "Наистина ли искате да стартирате Несигурен Браузър?"
......
......@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-12 19:03+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-07 17:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-13 11:39+0000\n"
"Last-Translator: Al Shahrior Hasan Sagor <shahrior3814@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bengali (Bangladesh) (http://www.transifex.com/otf/torproject/"
......@@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "টর প্রস্তুত"
msgid "You can now access the Internet."
msgstr "আপনি এখন ইন্টারনেট অ্যাক্সেস করতে পারেন।"
#: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:65
#: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:66
#, python-format
msgid ""
"<h1>Help us fix your bug!</h1>\n"
......@@ -343,6 +343,14 @@ msgstr "টর প্রস্তুত না টর ব্রাউজার
msgid "Start Tor Browser"
msgstr "টর ব্রাউজার শুরু করুন"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/torstatus@tails.boum.org/extension.js:40
msgid "Tor"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/torstatus@tails.boum.org/extension.js:55
msgid "Open Onion Circuits"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38
msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?"
msgstr "আপনি কি সত্যিই অসুরক্ষিত ব্রাউজার চালু করতে চান?"
......
......@@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-12 19:03+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-07 17:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-12 19:07+0000\n"
"Last-Translator: Ecron <ecron_89@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/"
......@@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "El Tor està preparat"
msgid "You can now access the Internet."
msgstr "Ara ja podeu accedir a Internet."
#: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:65
#: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:66
#, python-format
msgid ""
"<h1>Help us fix your bug!</h1>\n"
......@@ -351,6 +351,14 @@ msgstr "El Tor no està preparat. Voleu iniciar el navegador Tor igualment?"
msgid "Start Tor Browser"
msgstr "Inicia el navegador Tor"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/torstatus@tails.boum.org/extension.js:40
msgid "Tor"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/torstatus@tails.boum.org/extension.js:55
msgid "Open Onion Circuits"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38
msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?"
msgstr "Segur que voleu executar el navegador insegur?"
......
......@@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-12 19:03+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-07 17:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-07 22:10+0000\n"
"Last-Translator: Michal Vašíček <michalvasicek@icloud.com>\n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/cs/)\n"
......@@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "Tor je připraven"
msgid "You can now access the Internet."
msgstr "Nyní můžete přistupovat k Internetu."
#: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:65
#: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:66
#, python-format
msgid ""
"<h1>Help us fix your bug!</h1>\n"
......@@ -353,6 +353,14 @@ msgstr "Tor není připraven. Přesto spustit Tor Browser?"
msgid "Start Tor Browser"
msgstr "Nastartovat Tor Browser"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/torstatus@tails.boum.org/extension.js:40
msgid "Tor"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/torstatus@tails.boum.org/extension.js:55
msgid "Open Onion Circuits"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38
msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?"
msgstr "Opravdu chcete spustit Nebezpečný prohlížeč?"
......
......@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-12 19:03+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-07 17:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-30 09:10+0000\n"
"Last-Translator: runasand <runa.sandvik@gmail.com>\n"
"Language-Team: Welsh (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/"
......@@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "Mae Tor yn barod"
msgid "You can now access the Internet."
msgstr "Yn awr, gallwch cysylltu a'r We."
#: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:65
#: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:66
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"<h1>Help us fix your bug!</h1>\n"
......@@ -348,6 +348,14 @@ msgstr "Nid yw Tor yn barod. Dechrau Tor beth bynnag?"
msgid "Start Tor Browser"
msgstr "Cychwyn Porwr Tor"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/torstatus@tails.boum.org/extension.js:40
msgid "Tor"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/torstatus@tails.boum.org/extension.js:55
msgid "Open Onion Circuits"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38
msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?"
msgstr "Ydych chi wir eisiau llwytho'r porwr anniogel?"
......
......@@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-12 19:03+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-07 17:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-06-08 09:07+0000\n"
"Last-Translator: Bo Elkjaer <eboe@dr.dk>\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/"
......@@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "Tor er klar"
msgid "You can now access the Internet."
msgstr "Du har nu adgang til internettet."
#: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:65
#: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:66
#, python-format
msgid ""
"<h1>Help us fix your bug!</h1>\n"
......@@ -348,6 +348,14 @@ msgstr "Tor er ikke klar. Start Tor Browser alligevel?"
msgid "Start Tor Browser"
msgstr "Start Tor Browser"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/torstatus@tails.boum.org/extension.js:40
msgid "Tor"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/torstatus@tails.boum.org/extension.js:55
msgid "Open Onion Circuits"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38
msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?"
msgstr "Er du sikker på at du vil starte den usikre browser?"
......
......@@ -29,7 +29,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-12 19:03+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-07 17:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-15 12:21+0000\n"
"Last-Translator: spriver\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/"
......@@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "Tor ist bereit"
msgid "You can now access the Internet."
msgstr "Sie haben nun Zugriff auf das Internet."
#: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:65
#: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:66
#, python-format
msgid ""
"<h1>Help us fix your bug!</h1>\n"
......@@ -365,6 +365,14 @@ msgstr "Tor ist nicht bereit. Möchten Sie den Tor-Browser trotzdem starten?"
msgid "Start Tor Browser"
msgstr "Tor-Browser starten"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/torstatus@tails.boum.org/extension.js:40
msgid "Tor"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/torstatus@tails.boum.org/extension.js:55
msgid "Open Onion Circuits"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38
msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?"
msgstr "Möchten Sie wirklich den unsicheren Browser starten?"
......
......@@ -25,7 +25,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-12 19:03+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-07 17:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-10 16:19+0000\n"
"Last-Translator: Elektra M. <safiragon@yahoo.gr>\n"
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/el/)\n"
......@@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "Το Tor είναι έτοιμο"
msgid "You can now access the Internet."
msgstr "Τώρα έχετε πρόσβαση στο Διαδίκτυο."
#: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:65
#: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:66
#, python-format
msgid ""
"<h1>Help us fix your bug!</h1>\n"
......@@ -373,6 +373,14 @@ msgstr "Το Tor δεν είναι έτοιμο. Εκκίνηση του Tor Bro
msgid "Start Tor Browser"
msgstr "Εκκίνηση του Tor Browser"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/torstatus@tails.boum.org/extension.js:40
msgid "Tor"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/torstatus@tails.boum.org/extension.js:55
msgid "Open Onion Circuits"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38
msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?"
msgstr "Θέλετε πραγματικά να ξεκινήσετε τον μη ασφαλή Browser;"
......
......@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-12 19:03+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-07 17:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-22 12:06+0000\n"
"Last-Translator: Andi Chandler <andi@gowling.com>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/otf/"
......@@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "Tor is ready."
msgid "You can now access the Internet."
msgstr "You can now access the Internet"
#: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:65
#: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:66
#, python-format
msgid ""
"<h1>Help us fix your bug!</h1>\n"
......@@ -348,6 +348,14 @@ msgstr "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgid "Start Tor Browser"
msgstr "Start Tor Browser"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/torstatus@tails.boum.org/extension.js:40
msgid "Tor"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/torstatus@tails.boum.org/extension.js:55
msgid "Open Onion Circuits"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38
msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?"
msgstr "Do you really want to launch the Unsafe Browser?"
......
......@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-12 19:03+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-07 17:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-12 19:07+0000\n"
"Last-Translator: strel\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/"
......@@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "Tor está listo"
msgid "You can now access the Internet."
msgstr "Ya puedes acceder a Internet."
#: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:65
#: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:66
#, python-format
msgid ""
"<h1>Help us fix your bug!</h1>\n"
......@@ -349,6 +349,14 @@ msgstr "Tor no está listo. ¿Iniciar el Navegador Tor de todos modos?"
msgid "Start Tor Browser"
msgstr "Iniciar Navegador Tor"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/torstatus@tails.boum.org/extension.js:40
msgid "Tor"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/torstatus@tails.boum.org/extension.js:55
msgid "Open Onion Circuits"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38
msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?"
msgstr "¿De veras quieres iniciar el Navegador No Seguro?"
......
......@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-12 19:03+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-07 17:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-26 14:47+0000\n"
"Last-Translator: carolyn <carolyn@anhalt.org>\n"
"Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/otf/torproject/"
......@@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "Tor está listo"
msgid "You can now access the Internet."
msgstr "Ahora puede acceder a Internet."
#: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:65
#: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:66
#, python-format
msgid ""
"<h1>Help us fix your bug!</h1>\n"
......@@ -351,6 +351,14 @@ msgstr "Tor no está listo. ¿Desea iniciar el Browser Tor de todos modos?"
msgid "Start Tor Browser"
msgstr "Iniciar el buscador Tor"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/torstatus@tails.boum.org/extension.js:40
msgid "Tor"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/torstatus@tails.boum.org/extension.js:55
msgid "Open Onion Circuits"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38
msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?"
msgstr "¿Realmente desea iniciar el Browser Inseguro?"
......
......@@ -23,7 +23,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-12 19:03+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-07 17:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-06 19:13+0000\n"
"Last-Translator: Mehrzad\n"
"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/"
......@@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "تور آماده است"
msgid "You can now access the Internet."
msgstr "هم اکنون می توانید به اینترنت دسترسی داشته باشید."
#: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:65
#: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:66
#, python-format
msgid ""
"<h1>Help us fix your bug!</h1>\n"
......@@ -372,6 +372,14 @@ msgstr "تور آماده نیست. مرورگر تور به هر حال اجر
msgid "Start Tor Browser"
msgstr "اجرای مرورگر تور"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/torstatus@tails.boum.org/extension.js:40
msgid "Tor"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/torstatus@tails.boum.org/extension.js:55
msgid "Open Onion Circuits"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38
msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?"
msgstr "آیا واقعا قصد دارید که مرورگر نا امن را اجرا کنید؟"
......
......@@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-12 19:03+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-07 17:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-23 03:53+0000\n"
"Last-Translator: Streets of Oulu <banchie443@gmail.com>\n"
"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/"
......@@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "Tor on valmis"
msgid "You can now access the Internet."
msgstr "Voit nyt päästä internettiin."
#: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:65
#: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:66
#, python-format
msgid ""
"<h1>Help us fix your bug!</h1>\n"
......@@ -356,6 +356,14 @@ msgstr "Tor ei ole valmis. Käynnistetäänkö Tor-selain siitä huolimatta?"
msgid "Start Tor Browser"
msgstr "Käynnistä Tor-selain"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/torstatus@tails.boum.org/extension.js:40
msgid "Tor"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/torstatus@tails.boum.org/extension.js:55
msgid "Open Onion Circuits"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38
msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?"
msgstr "Haluatko varmasti käynnistää turvattoman selaimen?"
......
......@@ -23,8 +23,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-12 19:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-09 00:00+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-07 17:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-08 08:04+0200\n"
"Last-Translator: French language coordinator <french.translation@rbox.me>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/"
"fr/)\n"
......@@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "Tor est prêt"
msgid "You can now access the Internet."
msgstr "Vous pouvez maintenant accéder à Internet."
#: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:65
#: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:66
#, python-format
msgid ""
"<h1>Help us fix your bug!</h1>\n"
......@@ -360,6 +360,14 @@ msgstr "Tor n'est pas prêt. Démarrer le navigateur Tor quand même ?"
msgid "Start Tor Browser"
msgstr "Démarrer le navigateur Tor"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/torstatus@tails.boum.org/extension.js:40
msgid "Tor"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/torstatus@tails.boum.org/extension.js:55
msgid "Open Onion Circuits"
msgstr "Ouvrir Onion Circuits"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38
msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?"
msgstr "Voulez-vous vraiment lancer le navigateur non-sécurisé ?"
......
......@@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-12 19:03+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-07 17:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-18 19:19+0000\n"
"Last-Translator: French language coordinator <french.coordinator@rbox.me>\n"
"Language-Team: French (Canada) (http://www.transifex.com/otf/torproject/"
......@@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "Tor est prêt"
msgid "You can now access the Internet."
msgstr "Vous pouvez maintenant accéder à Internet."
#: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:65
#: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:66
#, python-format
msgid ""
"<h1>Help us fix your bug!</h1>\n"
......@@ -355,6 +355,14 @@ msgstr "Tor n’est pas prêt. Démarrer le navigateur Tor quand même?"
msgid "Start Tor Browser"
msgstr "Démarrer le navigateur Tor"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/torstatus@tails.boum.org/extension.js:40
msgid "Tor"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/torstatus@tails.boum.org/extension.js:55
msgid "Open Onion Circuits"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38
msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?"
msgstr "Voulez-vous vraiment lancer le navigateur non-sécurisé?"
......
......@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-12 19:03+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-07 17:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-03 14:59+0000\n"
"Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n"
"Language-Team: Irish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ga/)\n"
......@@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "Tá Tor réidh"
msgid "You can now access the Internet."
msgstr "Tá tú in ann dul ar an Idirlíon anois."
#: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:65
#: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:66
#, python-format
msgid ""
"<h1>Help us fix your bug!</h1>\n"
......@@ -339,6 +339,14 @@ msgstr "Níl Tor réidh. An bhfuil fonn ort Brabhsálaí Tor a thosú mar sin f
msgid "Start Tor Browser"
msgstr "Tosaigh Brabhsálaí Tor"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/torstatus@tails.boum.org/extension.js:40
msgid "Tor"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/torstatus@tails.boum.org/extension.js:55
msgid "Open Onion Circuits"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38
msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?"
msgstr "An bhfuil tú cinnte gur mhaith leat an Brabhsálaí Neamhshlán a thosú?"
......
......@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-12 19:03+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-07 17:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-12 06:05+0000\n"
"Last-Translator: ION\n"
"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/"
......@@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "Tor מוכן"
msgid "You can now access the Internet."
msgstr "אתה יכול להשיג גישה כעת לאינטרנט."
#: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:65
#: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:66
#, python-format
msgid ""
"<h1>Help us fix your bug!</h1>\n"
......@@ -331,6 +331,14 @@ msgstr "Tor אינו מוכן. להתחיל את דפדפן Tor בכל זאת?"
msgid "Start Tor Browser"
msgstr "התחל את דפדפן Tor"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/torstatus@tails.boum.org/extension.js:40
msgid "Tor"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/torstatus@tails.boum.org/extension.js:55
msgid "Open Onion Circuits"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38
msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?"
msgstr "האם באמת ברצונך להפעיל את הדפדפן הבלתי-בטוח?"
......
Markdown is supported
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment