Commit 1452a723 authored by Tails developers's avatar Tails developers
Browse files

(de) Unfuzz doc/about/fingerprint.de.po.

parent 3673fe0b
...@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" ...@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-08 17:09+0300\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-08 17:09+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-11 09:20+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-11 15:53+0200\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n" "Language: \n"
...@@ -72,19 +72,14 @@ msgstr "" ...@@ -72,19 +72,14 @@ msgstr ""
"und Schriftarten sowie die Zeitzone gehören." "und Schriftarten sowie die Zeitzone gehören."
#. type: Plain text #. type: Plain text
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "To make it difficult to distinguish Tails users from TBB users, **the "
#| "Tails browser tries to provide the same information as the TBB** in order "
#| "to have similar fingerprints."
msgid "" msgid ""
"To make it difficult to distinguish Tails users from TBB users, **the Tor " "To make it difficult to distinguish Tails users from TBB users, **the Tor "
"browser tries to provide the same information as the TBB** in order to have " "browser tries to provide the same information as the TBB** in order to have "
"similar fingerprints." "similar fingerprints."
msgstr "" msgstr ""
"Um die Unterscheidung von Tails- und TBB-Nutzern zu erschweren, **versucht " "Um die Unterscheidung von Tails- und TBB-Nutzern zu erschweren, **versucht "
"der Tails-Browser, einen ähnlichen Fingerabdruck wie das TBB** zu erzeugen; " "der Tor-Browser, einen ähnlichen Fingerabdruck wie das TBB** zu erzeugen; es "
"es bietet Webseiten also möglichst die gleichen Informationen an." "bietet Webseiten also möglichst die gleichen Informationen an."
#. type: Plain text #. type: Plain text
msgid "" msgid ""
...@@ -145,16 +140,6 @@ msgid "" ...@@ -145,16 +140,6 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. type: Bullet: ' - ' #. type: Bullet: ' - '
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "A Tails system is **almost exclusively generating Tor activity** on the "
#| "network. Usually TBB users also have network activity outside of Tor, "
#| "either from another web browser or other applications. So the proportion "
#| "of Tor activity could be used to determine whether a user is using Tails "
#| "or the TBB. If you are sharing your Internet connection with other users "
#| "that are not using Tails it is probably harder for your ISP to determine "
#| "whether a single user is generating only Tor traffic and so maybe using "
#| "Tails."
msgid "" msgid ""
"A Tails system is **almost exclusively generating Tor activity** on the " "A Tails system is **almost exclusively generating Tor activity** on the "
"network. Usually TBB users also have network activity outside of Tor, either " "network. Usually TBB users also have network activity outside of Tor, either "
......
Supports Markdown
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment