Commit 0f52250f authored by syl's avatar syl Committed by intrigeri
Browse files

Update french translation

parent d66f4030
......@@ -7,10 +7,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-15 17:12+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-09 16:44-0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-01 23:19-0000\n"
"Last-Translator: amnesia <amnesia@boum.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
......@@ -47,17 +46,17 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<div class=\"note\">\n"
msgstr ""
msgstr "<div class=\"note\">\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<p>I2P doesn't go through Tor.</p>\n"
msgstr ""
msgstr "<p>I2P ne passe pas par Tor.</p>\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "</div>\n"
msgstr ""
msgstr "</div>\n"
#. type: Title =
#, no-wrap
......
......@@ -7,10 +7,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2015-03-15 17:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-21 13:13-0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-01 23:12-0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
......@@ -63,7 +62,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<a id=\"access_hdd\"></a>\n"
msgstr ""
msgstr "<a id=\"access_hdd\"></a>\n"
#. type: Title =
#, no-wrap
......@@ -122,6 +121,8 @@ msgid ""
"Open the [[*Nautilus* file manager|doc/first_steps/"
"introduction_to_gnome_and_the_tails_desktop#nautilus]]."
msgstr ""
"Ouvrir le [[gestionnaire de fichiers *Nautilus*|doc/first_steps/"
"introduction_to_gnome_and_the_tails_desktop#nautilus]]."
#. type: Bullet: '3. '
msgid "Click on the hard disk of your choice in the left pane."
......
......@@ -7,10 +7,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-11 19:58+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-18 11:09-0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-02 11:26-0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
......@@ -541,7 +540,7 @@ msgstr ""
"</div>\n"
#. type: Plain text
#, fuzzy, no-wrap
#, no-wrap
#| msgid ""
#| "<a id=\"audio\"></a>\n"
#| "<div class=\"icon\">\n"
......@@ -549,7 +548,7 @@ msgid ""
"<a id=\"keyboard_layout\"></a>\n"
"<div class=\"icon\">\n"
msgstr ""
"<a id=\"audio\"></a>\n"
"<a id=\"keyboard_layout\"></a>\n"
"<div class=\"icon\">\n"
#. type: Plain text
......
......@@ -7,10 +7,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2015-03-15 20:54+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-25 10:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-02 11:21-0000\n"
"Last-Translator: amnesia <amnesia@boum.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
......@@ -227,7 +226,7 @@ msgid "[[MAC address spoofing|mac_spoofing]]"
msgstr "[[Usurpation d'adresse Mac|mac_spoofing]]"
#. type: Plain text
#, fuzzy, no-wrap
#, no-wrap
#| msgid ""
#| " - [[Network configuration|network_configuration]]\n"
#| " - [[Tor bridge mode|bridge_mode]]\n"
......@@ -238,6 +237,7 @@ msgid ""
msgstr ""
" - [[Configuration du réseau|network_configuration]]\n"
" - [[Mode bridge de Tor|bridge_mode]]\n"
" - [[Persistence chiffrée|doc/first_steps/persistence/use]]\n"
#. type: Title =
#, no-wrap
......
......@@ -7,10 +7,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-03 01:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-13 13:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-02 11:23-0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
......@@ -158,7 +157,7 @@ msgstr "`obfs4`"
#. type: Bullet: ' - '
msgid "`ScrambleSuit`"
msgstr ""
msgstr "`ScrambleSuit`"
#. type: Plain text
#, no-wrap
......
......@@ -7,10 +7,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-09 06:26+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-08 09:36-0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-02 11:16-0000\n"
"Last-Translator: saegor <saegor@boum.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
......@@ -30,12 +29,12 @@ msgstr ""
"Tails inclut un mécanisme de mise à jour automatique des clés USB et cartes "
"SD vers une version plus récente. Lorsqu'il n'est pas possible de faire "
"cette **mise à jour automatique**, il est possible de faire une **mise à "
"jour manuelle*. Cette page décrit les deux méthodes."
"jour manuelle**. Cette page décrit les deux méthodes."
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<div class=\"caution\">\n"
msgstr ""
msgstr "<div class=\"caution\">\n"
#. type: Plain text
msgid ""
......@@ -48,7 +47,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "</div>\n"
msgstr ""
msgstr "</div>\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
......@@ -64,7 +63,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<div class=\"note\">\n"
msgstr ""
msgstr "<div class=\"note\">\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
......@@ -82,12 +81,12 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!toc levels=2]]\n"
msgstr ""
msgstr "[[!toc levels=2]]\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<a name=\"automatic\"></a>\n"
msgstr ""
msgstr "<a name=\"automatic\"></a>\n"
#. type: Title =
#, no-wrap
......@@ -161,7 +160,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!img upgrader.png link=no]]\n"
msgstr ""
msgstr "[[!img upgrader.png link=no]]\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
......@@ -199,11 +198,16 @@ msgid ""
"1.3.2, then the upgrade to 1.3.1 will be installed, and after you restart "
"Tails, the upgrade to 1.3.2 will be installed."
msgstr ""
"Si vous avez raté une mise à jour, chaque mise à jour va être installée "
"l'une après l'autre. Par exemple, si vous avez Tails 1.3 et que la version "
"actuelle est la 1.3.2, la mise à jour vers la version 1.3.1 va être "
"installée, et après le redémarrage de Tails, la mise à jour vers la version "
"1.3.2 va être installée."
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<div class=\"tip\">\n"
msgstr ""
msgstr "<div class=\"tip\">\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
......@@ -213,16 +217,20 @@ msgid ""
"Upgrader</span> later by opening a terminal and executing the following\n"
"command:</p>\n"
msgstr ""
"<p>Si vous ne pouvez pas mettre à jour au démarrage (par exemple si vous n'avez\n"
"pas de connexion à un réseau au démarrage), vous pouvez lancer\n"
"<span class=\"application\">Tails Upgrader</span> plus tard en ouvrant un\n"
"terminal et en exécutant la commande suivante :</p>\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<pre>tails-upgrade-frontend-wrapper</pre>.\n"
msgstr ""
msgstr "<pre>tails-upgrade-frontend-wrapper</pre>.\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!inline pages=\"doc/first_steps/upgrade.release_notes\" raw=\"yes\"]]\n"
msgstr ""
msgstr "[[!inline pages=\"doc/first_steps/upgrade.release_notes\" raw=\"yes\"]]\n"
#. type: Plain text
msgid ""
......@@ -262,7 +270,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<a name=\"manual\"></a>\n"
msgstr ""
msgstr "<a name=\"manual\"></a>\n"
#. type: Title =
#, no-wrap
......
Markdown is supported
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment