Commit 0cc5aa3d authored by Tails developers's avatar Tails developers
Browse files

Update website PO files.

parent 9f5387c1
......@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2014-12-15 10:02+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2014-12-16 17:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!meta date=\"Fri Dec 12 12:34:56 2014\"]]\n"
msgid "[[!meta date=\"Fri Dec 16 12:34:56 2014\"]]\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
......@@ -43,8 +43,8 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"On January 3rd, the SSL certificate of our website hosting provider, "
"boum.org, will expire. The new certificate will be issued by a different "
"On January 3rd, the SSL certificate of our website hosting provider, boum."
"org, will expire. The new certificate will be issued by a different "
"certificate authority. This certificate authority is verified by the "
"automatic upgrade mechanism of Tails."
msgstr ""
......@@ -57,7 +57,22 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid "All users should [[upgrade|doc/first_steps/upgrade]] before January 3rd."
msgid ""
"On top of that, a [[!tails_ticket 8449 desc=\"bug in *Tails Upgrader*\"]] "
"prevents us from providing an automatic upgrade from version 1.2.1 to 1.2.2."
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid "So all users should either:"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
" - Do a [[manual\n"
"upgrade|doc/first_steps/upgrade#manual]] to version 1.2.2 before January\n"
"3rd. (recommended)\n"
" - Remember to do a manual upgrade to version 1.2.3 on January 14th.\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
......@@ -76,15 +91,14 @@ msgstr ""
#. type: Bullet: ' - '
msgid ""
"Change the SSL certificate authority expected by automatic upgrades for "
"https://tails.boum.org/."
"Change the SSL certificate authority expected by Tails Upgrader when "
"checking for new Tails versions on https://tails.boum.org/."
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"See the [online "
"Changelog](https://git-tails.immerda.ch/tails/plain/debian/changelog) for "
"technical details."
"See the [online Changelog](https://git-tails.immerda.ch/tails/plain/debian/"
"changelog) for technical details."
msgstr ""
#. type: Title #
......@@ -93,13 +107,13 @@ msgid "Known issues"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid "The same issues as for 1.2.1 apply to this release."
msgid "The same issues as in 1.2.1 apply to this release:"
msgstr ""
#. type: Bullet: '* '
msgid ""
"It is [[hard to exchange files with the I2P "
"Browser|support/known_issues#i2p_browser]]."
"It is [[hard to exchange files with the I2P Browser|support/"
"known_issues#i2p_browser]]."
msgstr ""
#. type: Bullet: '* '
......@@ -116,15 +130,14 @@ msgstr ""
msgid ""
"If you have enabled the <span class=\"guilabel\">GnuPG keyrings and\n"
"configuration</span> persistence feature and have *upgraded* a Tails\n"
"USB stick or SD card installation to Tails 1.2.1 or 1.2.2, then please "
"follow\n"
"USB stick or SD card installation to Tails 1.2.1 or 1.2.2, then please follow\n"
"these steps to benefit from the updated GnuPG configuration:\n"
msgstr ""
#. type: Bullet: '1. '
msgid ""
"Boot Tails with [[an administration "
"password|doc/first_steps/startup_options/administration_password]] set."
"Boot Tails with [[an administration password|doc/first_steps/startup_options/"
"administration_password]] set."
msgstr ""
#. type: Bullet: '1. '
......@@ -157,7 +170,8 @@ msgid "What's coming up?"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid "The next Tails release is [[scheduled|contribute/calendar]] for January 14."
msgid ""
"The next Tails release is [[scheduled|contribute/calendar]] for January 14."
msgstr ""
#. type: Plain text
......@@ -166,6 +180,6 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"Do you want to help? There are many ways [[**you** can contribute to "
"Tails|contribute]]. If you want to help, come talk to us!"
"Do you want to help? There are many ways [[**you** can contribute to Tails|"
"contribute]]. If you want to help, come talk to us!"
msgstr ""
......@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2014-12-15 10:02+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2014-12-16 17:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!meta date=\"Fri Dec 12 12:34:56 2014\"]]\n"
msgid "[[!meta date=\"Fri Dec 16 12:34:56 2014\"]]\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
......@@ -43,8 +43,8 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"On January 3rd, the SSL certificate of our website hosting provider, "
"boum.org, will expire. The new certificate will be issued by a different "
"On January 3rd, the SSL certificate of our website hosting provider, boum."
"org, will expire. The new certificate will be issued by a different "
"certificate authority. This certificate authority is verified by the "
"automatic upgrade mechanism of Tails."
msgstr ""
......@@ -57,7 +57,22 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid "All users should [[upgrade|doc/first_steps/upgrade]] before January 3rd."
msgid ""
"On top of that, a [[!tails_ticket 8449 desc=\"bug in *Tails Upgrader*\"]] "
"prevents us from providing an automatic upgrade from version 1.2.1 to 1.2.2."
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid "So all users should either:"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
" - Do a [[manual\n"
"upgrade|doc/first_steps/upgrade#manual]] to version 1.2.2 before January\n"
"3rd. (recommended)\n"
" - Remember to do a manual upgrade to version 1.2.3 on January 14th.\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
......@@ -76,15 +91,14 @@ msgstr ""
#. type: Bullet: ' - '
msgid ""
"Change the SSL certificate authority expected by automatic upgrades for "
"https://tails.boum.org/."
"Change the SSL certificate authority expected by Tails Upgrader when "
"checking for new Tails versions on https://tails.boum.org/."
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"See the [online "
"Changelog](https://git-tails.immerda.ch/tails/plain/debian/changelog) for "
"technical details."
"See the [online Changelog](https://git-tails.immerda.ch/tails/plain/debian/"
"changelog) for technical details."
msgstr ""
#. type: Title #
......@@ -93,13 +107,13 @@ msgid "Known issues"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid "The same issues as for 1.2.1 apply to this release."
msgid "The same issues as in 1.2.1 apply to this release:"
msgstr ""
#. type: Bullet: '* '
msgid ""
"It is [[hard to exchange files with the I2P "
"Browser|support/known_issues#i2p_browser]]."
"It is [[hard to exchange files with the I2P Browser|support/"
"known_issues#i2p_browser]]."
msgstr ""
#. type: Bullet: '* '
......@@ -116,15 +130,14 @@ msgstr ""
msgid ""
"If you have enabled the <span class=\"guilabel\">GnuPG keyrings and\n"
"configuration</span> persistence feature and have *upgraded* a Tails\n"
"USB stick or SD card installation to Tails 1.2.1 or 1.2.2, then please "
"follow\n"
"USB stick or SD card installation to Tails 1.2.1 or 1.2.2, then please follow\n"
"these steps to benefit from the updated GnuPG configuration:\n"
msgstr ""
#. type: Bullet: '1. '
msgid ""
"Boot Tails with [[an administration "
"password|doc/first_steps/startup_options/administration_password]] set."
"Boot Tails with [[an administration password|doc/first_steps/startup_options/"
"administration_password]] set."
msgstr ""
#. type: Bullet: '1. '
......@@ -157,7 +170,8 @@ msgid "What's coming up?"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid "The next Tails release is [[scheduled|contribute/calendar]] for January 14."
msgid ""
"The next Tails release is [[scheduled|contribute/calendar]] for January 14."
msgstr ""
#. type: Plain text
......@@ -166,6 +180,6 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"Do you want to help? There are many ways [[**you** can contribute to "
"Tails|contribute]]. If you want to help, come talk to us!"
"Do you want to help? There are many ways [[**you** can contribute to Tails|"
"contribute]]. If you want to help, come talk to us!"
msgstr ""
......@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2014-12-15 10:02+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2014-12-16 17:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!meta date=\"Fri Dec 12 12:34:56 2014\"]]\n"
msgid "[[!meta date=\"Fri Dec 16 12:34:56 2014\"]]\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
......@@ -43,8 +43,8 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"On January 3rd, the SSL certificate of our website hosting provider, "
"boum.org, will expire. The new certificate will be issued by a different "
"On January 3rd, the SSL certificate of our website hosting provider, boum."
"org, will expire. The new certificate will be issued by a different "
"certificate authority. This certificate authority is verified by the "
"automatic upgrade mechanism of Tails."
msgstr ""
......@@ -57,7 +57,22 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid "All users should [[upgrade|doc/first_steps/upgrade]] before January 3rd."
msgid ""
"On top of that, a [[!tails_ticket 8449 desc=\"bug in *Tails Upgrader*\"]] "
"prevents us from providing an automatic upgrade from version 1.2.1 to 1.2.2."
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid "So all users should either:"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
" - Do a [[manual\n"
"upgrade|doc/first_steps/upgrade#manual]] to version 1.2.2 before January\n"
"3rd. (recommended)\n"
" - Remember to do a manual upgrade to version 1.2.3 on January 14th.\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
......@@ -76,15 +91,14 @@ msgstr ""
#. type: Bullet: ' - '
msgid ""
"Change the SSL certificate authority expected by automatic upgrades for "
"https://tails.boum.org/."
"Change the SSL certificate authority expected by Tails Upgrader when "
"checking for new Tails versions on https://tails.boum.org/."
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"See the [online "
"Changelog](https://git-tails.immerda.ch/tails/plain/debian/changelog) for "
"technical details."
"See the [online Changelog](https://git-tails.immerda.ch/tails/plain/debian/"
"changelog) for technical details."
msgstr ""
#. type: Title #
......@@ -93,13 +107,13 @@ msgid "Known issues"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid "The same issues as for 1.2.1 apply to this release."
msgid "The same issues as in 1.2.1 apply to this release:"
msgstr ""
#. type: Bullet: '* '
msgid ""
"It is [[hard to exchange files with the I2P "
"Browser|support/known_issues#i2p_browser]]."
"It is [[hard to exchange files with the I2P Browser|support/"
"known_issues#i2p_browser]]."
msgstr ""
#. type: Bullet: '* '
......@@ -116,15 +130,14 @@ msgstr ""
msgid ""
"If you have enabled the <span class=\"guilabel\">GnuPG keyrings and\n"
"configuration</span> persistence feature and have *upgraded* a Tails\n"
"USB stick or SD card installation to Tails 1.2.1 or 1.2.2, then please "
"follow\n"
"USB stick or SD card installation to Tails 1.2.1 or 1.2.2, then please follow\n"
"these steps to benefit from the updated GnuPG configuration:\n"
msgstr ""
#. type: Bullet: '1. '
msgid ""
"Boot Tails with [[an administration "
"password|doc/first_steps/startup_options/administration_password]] set."
"Boot Tails with [[an administration password|doc/first_steps/startup_options/"
"administration_password]] set."
msgstr ""
#. type: Bullet: '1. '
......@@ -157,7 +170,8 @@ msgid "What's coming up?"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid "The next Tails release is [[scheduled|contribute/calendar]] for January 14."
msgid ""
"The next Tails release is [[scheduled|contribute/calendar]] for January 14."
msgstr ""
#. type: Plain text
......@@ -166,6 +180,6 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"Do you want to help? There are many ways [[**you** can contribute to "
"Tails|contribute]]. If you want to help, come talk to us!"
"Do you want to help? There are many ways [[**you** can contribute to Tails|"
"contribute]]. If you want to help, come talk to us!"
msgstr ""
Markdown is supported
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment