Commit 031323a0 authored by Dancus's avatar Dancus
Browse files

Fine Gruppo A

parent 73cf8367
......@@ -3,18 +3,18 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-17 09:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-21 19:41+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <LL@li.org>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
#. type: Content of: outside any tag (error?)
msgid ""
......@@ -23,72 +23,83 @@ msgid ""
"inc/stylesheets/assistant\" rel=\"stylesheet\" title=\"\"]] [[!inline pages="
"\"install/inc/tails-installation-assistant.inline\" raw=\"yes\"]]"
msgstr ""
"[[!meta title=\"Scegli lo scenario del tuo aggiornamento manuale\"]] [[!meta "
"stylesheet=\"bootstrap\" rel=\"stylesheet\" title=\"\"]] [[!meta stylesheet="
"\"install/inc/stylesheets/assistant\" rel=\"stylesheet\" title=\"\"]] [[!"
"inline pages=\"install/inc/tails-installation-assistant.inline\" raw=\"yes"
"\"]]"
#. type: Content of: <h1>
msgid "Choose your <strong>manual upgrade</strong> scenario"
msgstr ""
msgstr "Scegli il tuo <strong>aggiornamento manuale</strong> scenario"
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
"The following set of instructions is quite new. If you face problems "
"following them:"
msgstr ""
"La seguente serie di istruzioni è abbastanza nuova. Se riscontri dei "
"problemi prova a seguirle: "
#. type: Content of: <div><li>
msgid "[[Report your problem.|support/talk]]"
msgstr ""
msgstr "[[Segnala il tuo problema.|support/talk]]"
#. type: Content of: <div><li>
msgid ""
"Try following our old instructions for [[downloading|install]] or "
"[[upgrading|doc/first_steps/upgrade]] instead."
msgstr ""
"Prova a seguire le nostre vecchie istruzioni per [[scaricare|install]] "
"oppure [[aggiornare|doc/first_steps/upgrade]] immediatamente."
#. type: Content of: <div><div><h3>
msgid "Upgrade from another Tails"
msgstr ""
msgstr "Aggiornare da un altra Tails"
#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
"If you know someone of trust who already did the upgrade, you can upgrade "
"your Tails by cloning from it."
msgstr ""
"Se conosci qualcuno di cui ti fidi che ha già fatto l'aggiornamento, puoi "
"aggiornare la tua Tails clonandola da lui."
#. type: Content of: <div><div><h4>
msgid "You need:"
msgstr ""
msgstr "Hai bisogno di:"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
msgid "Your USB stick"
msgstr ""
msgstr "La tua pennetta USB"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
msgid "Another USB stick with Tails up-to-date"
msgstr ""
msgstr "Un altra pennetta USB con Tails aggiornato"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
msgid "¼ hour to upgrade"
msgstr ""
msgstr "¼ d'ora per aggiornare "
#. type: Content of: <div><div>
msgid "[["
msgstr ""
msgstr "[["
#. type: Content of: <div><div><div><div><h3>
msgid "<small>Manually</small>"
msgstr ""
msgstr "<small>Manualmente</small>"
#. type: Content of: <div><div><div><div><h3>
msgid "upgrade from another Tails"
msgstr ""
msgstr "aggiornare da un altra Tails"
#. type: Content of: <div><div>
msgid "|upgrade/clone/overview]]"
msgstr ""
msgstr "|upgrade/clone/overview]]"
#. type: Content of: <div><div><h3>
msgid "Upgrade inside Tails"
msgstr ""
msgstr "Aggiornare dentro Tails"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
msgid ""
......@@ -97,37 +108,43 @@ msgid ""
"toggle id=\"why_extra\" text=\"X\"]] [[!inline pages=\"install/inc/router/"
"why_extra.inline\" raw=\"yes\"]] \"\"\"]]"
msgstr ""
"Un altra pennetta USB vuota <small>(almeno di 4 GB)</small>&nbsp;[[!toggle "
"id=\"why_extra\" text=\"Why?\"]] [[!toggleable id=\"why_extra\" text="
"\"\"\" [[!toggle id=\"why_extra\" text=\"X\"]] [[!inline pages=\"install/inc/"
"router/why_extra.inline\" raw=\"yes\"]] \"\"\"]]"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
msgid ""
"1 hour to download Tails (<small class=\"remove-extra-space\">[[!inline "
"pages=\"inc/stable_i386_iso_size\" raw=\"yes\"]]</small>)"
msgstr ""
"1 ora per scaricare Tails (<small class=\"remove-extra-space\">[[!inline "
"pages=\"inc/stable_i386_iso_size\" raw=\"yes\"]]</small>)"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
msgid "½ hour to upgrade"
msgstr ""
msgstr "½ ora per aggiornare"
#. type: Content of: <div><div><div><div><h3>
msgid "upgrade inside Tails"
msgstr ""
msgstr "aggiornare dentro Tails"
#. type: Content of: <div><div>
msgid "|upgrade/tails/overview]]"
msgstr ""
msgstr "|upgrade/tails/overview]]"
#. type: Content of: <div><div><small>
msgid "<small> You can also:"
msgstr ""
msgstr "<small> Puoi anche:"
#. type: Content of: <div><div><small><ul><li>
msgid "[[Burn a new Tails DVD|install/dvd]]"
msgstr ""
msgstr "[[Masterizzare un nuovo DVD di Tails|install/dvd]]"
#. type: Content of: <div><div><small><ul><li>
msgid "[[Upgrade your virtual machine|install/vm]]"
msgstr ""
msgstr "[[Aggiornare la tua macchina virtuale|install/vm]]"
#. type: Content of: <div><div>
msgid "</small>"
msgstr ""
msgstr "</small>"
......@@ -3,60 +3,60 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-17 09:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-21 19:57+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <LL@li.org>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!meta title=\"Manually upgrade from another Tails\"]]\n"
msgstr ""
msgstr "[[!meta title=\"Aggiornamento Manuale da un altra Tails\"]]\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!meta stylesheet=\"bootstrap\" rel=\"stylesheet\" title=\"\"]]\n"
msgstr ""
msgstr "[[!meta stylesheet=\"bootstrap\" rel=\"stylesheet\" title=\"\"]]\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!meta stylesheet=\"install/inc/stylesheets/assistant\" rel=\"stylesheet\" title=\"\"]]\n"
msgstr ""
msgstr "[[!meta stylesheet=\"install/inc/stylesheets/assistant\" rel=\"stylesheet\" title=\"\"]]\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!meta stylesheet=\"install/inc/stylesheets/steps\" rel=\"stylesheet\" title=\"\"]]\n"
msgstr ""
msgstr "[[!meta stylesheet=\"install/inc/stylesheets/steps\" rel=\"stylesheet\" title=\"\"]]\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!meta stylesheet=\"install/inc/stylesheets/upgrade-clone\" rel=\"stylesheet\" title=\"\"]]\n"
msgstr ""
msgstr "[[!meta stylesheet=\"install/inc/stylesheets/upgrade-clone\" rel=\"stylesheet\" title=\"\"]]\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!inline pages=\"install/inc/tails-installation-assistant.inline\" raw=\"yes\"]]\n"
msgstr ""
msgstr "[[!meta stylesheet=\"install/inc/stylesheets/upgrade-clone\" rel=\"stylesheet\" title=\"\"]]\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!inline pages=\"install/inc/steps/restart_first_time.inline\" raw=\"yes\"]]\n"
msgstr ""
msgstr "[[!meta stylesheet=\"install/inc/stylesheets/upgrade-clone\" rel=\"stylesheet\" title=\"\"]]\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!inline pages=\"install/inc/steps/verify_up-to-date.inline\" raw=\"yes\"]]\n"
msgstr ""
msgstr "[[!inline pages=\"install/inc/steps/verify_up-to-date.inline\" raw=\"yes\"]]\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!inline pages=\"install/inc/steps/install_final.inline\" raw=\"yes\"]]\n"
msgstr ""
msgstr "[[!inline pages=\"install/inc/steps/install_final.inline\" raw=\"yes\"]]\n"
......@@ -3,18 +3,18 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-27 19:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-21 21:56+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <LL@li.org>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
#. type: Content of: outside any tag (error?)
msgid ""
......@@ -26,19 +26,26 @@ msgid ""
"\"stylesheet\" title=\"\"]] [[!inline pages=\"install/inc/tails-installation-"
"assistant.inline\" raw=\"yes\"]] [[<span class=\"back\">Back</span>|upgrade]]"
msgstr ""
"[[!meta title=\"Aggiornare Manualmente Tails\"]] [[!meta stylesheet="
"\"bootstrap\" rel=\"stylesheet\" title=\"\"]] [[!meta stylesheet=\"install/"
"inc/stylesheets/assistant\" rel=\"stylesheet\" title=\"\"]] [[!meta "
"stylesheet=\"install/inc/stylesheets/overview\" rel=\"stylesheet\" title="
"\"\"]] [[!meta stylesheet=\"install/inc/stylesheets/upgrade-clone\" rel="
"\"stylesheet\" title=\"\"]] [[!inline pages=\"install/inc/tails-installation-"
"assistant.inline\" raw=\"yes\"]] [[<span class=\"back\">Back</span>|upgrade]]"
#. type: Content of: <h1>
msgid "Manually upgrade from <strong>another Tails</strong>"
msgstr ""
msgstr "Aggiornamento Manuale <strong>un altra Tails</strong>"
#. type: Content of: outside any tag (error?)
msgid "[[!inline pages=\"install/inc/overview\" raw=\"yes\"]] [["
msgstr ""
msgstr "[[!inline pages=\"install/inc/overview\" raw=\"yes\"]] [["
#. type: Content of: <div><div><h3>
msgid "Let's go!"
msgstr ""
msgstr "Iniziamo !"
#. type: Content of: outside any tag (error?)
msgid "|upgrade/clone]]"
msgstr ""
msgstr "|upgrade/clone]]"
......@@ -3,78 +3,78 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-17 09:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-21 21:43+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <LL@li.org>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!meta title=\"Manually upgrade inside Tails\"]]\n"
msgstr ""
msgstr "[[!meta title=\"Aggiornamento Manuale dentro Tails\"]]\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!meta stylesheet=\"bootstrap\" rel=\"stylesheet\" title=\"\"]]\n"
msgstr ""
msgstr "[[!meta stylesheet=\"bootstrap\" rel=\"stylesheet\" title=\"\"]]\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!meta stylesheet=\"install/inc/stylesheets/assistant\" rel=\"stylesheet\" title=\"\"]]\n"
msgstr ""
msgstr "[[!meta stylesheet=\"install/inc/stylesheets/assistant\" rel=\"stylesheet\" title=\"\"]]\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!meta stylesheet=\"install/inc/stylesheets/dave\" rel=\"stylesheet\" title=\"\"]]\n"
msgstr ""
msgstr "[[!meta stylesheet=\"install/inc/stylesheets/dave\" rel=\"stylesheet\" title=\"\"]]\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!meta stylesheet=\"install/inc/stylesheets/steps\" rel=\"stylesheet\" title=\"\"]]\n"
msgstr ""
msgstr "[[!meta stylesheet=\"install/inc/stylesheets/steps\" rel=\"stylesheet\" title=\"\"]]\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!meta stylesheet=\"install/inc/stylesheets/upgrade-tails\" rel=\"stylesheet\" title=\"\"]]\n"
msgstr ""
msgstr "[[!meta stylesheet=\"install/inc/stylesheets/upgrade-tails\" rel=\"stylesheet\" title=\"\"]]\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!meta script=\"install/inc/js/dave\"]]\n"
msgstr ""
msgstr "[[!meta stylesheet=\"install/inc/stylesheets/upgrade-tails\" rel=\"stylesheet\" title=\"\"]]\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!inline pages=\"install/inc/tails-installation-assistant.inline\" raw=\"yes\"]]\n"
msgstr ""
msgstr "[[!inline pages=\"install/inc/tails-installation-assistant.inline\" raw=\"yes\"]]\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<div class=\"step-image\">[[!img install/inc/infography/os-tails.png link=\"no\"]]</div>\n"
msgstr ""
msgstr "<div class=\"step-image\">[[!img install/inc/infography/os-tails.png link=\"no\"]]</div>\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<p class=\"start\">Start in Tails.</p>\n"
msgstr ""
msgstr "<p class=\"start\">Iniziare in Tails.</p>\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!inline pages=\"install/inc/steps/download.inline\" raw=\"yes\"]]\n"
msgstr ""
msgstr "[[!inline pages=\"install/inc/steps/download.inline\" raw=\"yes\"]]\n"
#. type: Title =
#, no-wrap
msgid "Install an intermediary Tails\n"
msgstr ""
msgstr "Installare una Tails intermedia\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
......@@ -82,26 +82,28 @@ msgid ""
"In this step, you will install an intermediary Tails by cloning your\n"
"outdated Tails on another USB stick using <span class=\"application\">Tails Installer</span>.\n"
msgstr ""
"In questo passo, installaerai una Tails intermedia clonando la tua\n"
"vecchia Tails su un altra pennetta USB <span class=\"application\">Installatore di Tails</span>.\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<div class=\"caution\">\n"
msgstr ""
msgstr "<div class=\"caution\">\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<p>All the data on this USB stick will be lost.</p>\n"
msgstr ""
msgstr "<p>Tutti i dati in questa pennetta USB saranno persi.</p>\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "</div>\n"
msgstr ""
msgstr "</div>\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<div class=\"note\">\n"
msgstr ""
msgstr "<div class=\"note\">\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
......@@ -109,15 +111,17 @@ msgid ""
"<p>The persistent storage of your Tails USB stick will not be\n"
"copied.</p>\n"
msgstr ""
"<p>Il dispositivo permanente di memorizzazione della tua pennetta USB con Tails non è stato\n"
"copiato.</p>\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<div class=\"step-image\">[[!img install/inc/infography/plug-upgrade-usb.png link=\"no\"]]</div>\n"
msgstr ""
msgstr "<div class=\"step-image\">[[!img install/inc/infography/plug-upgrade-usb.png link=\"no\"]]</div>\n"
#. type: Bullet: '1. '
msgid "Plug the intermediary USB stick in the computer."
msgstr ""
msgstr "Inserisci la pennetta USB intermediaria nel computer"
#. type: Plain text
#, no-wrap
......@@ -130,43 +134,57 @@ msgid ""
" </span>\n"
" to start <span class=\"application\">Tails Installer</span>.\n"
msgstr ""
"1. Scegli\n"
" <span class=\"menuchoice\">\n"
" <span class=\"guimenu\">Applications</span>&nbsp;▸\n"
" <span class=\"guisubmenu\">Tails</span>&nbsp;▸\n"
" <span class=\"guimenuitem\">Tails Installer</span>\n"
" </span>\n"
" to start <span class=\"application\">Tails Installer</span>.\n"
#. type: Bullet: '1. '
msgid "Click on the <span class=\"button\">Install by cloning</span> button."
msgstr ""
"Clicca su <span class=\"button\">Installazione da clonazione</span> button."
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid " [[!img install/inc/screenshots/tails_installer_in_tails.png class=\"screenshot\" link=\"no\"]]\n"
msgstr ""
msgstr " [[!img install/inc/screenshots/tails_installer_in_tails.png class=\"screenshot\" link=\"no\"]]\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid " <div class=\"step-image\">[[!img install/inc/infography/install-upgrade-usb.png link=\"no\"]]</div>\n"
msgstr ""
msgstr " <div class=\"step-image\">[[!img install/inc/infography/install-upgrade-usb.png link=\"no\"]]</div>\n"
#. type: Bullet: '1. '
msgid ""
"Use the <span class=\"guilabel\">Target Device</span> drop-down list to "
"specify the intermediary USB stick."
msgstr ""
"Use the <span class=\"guilabel\">Target Device</span> drop-down list to "
"specify the intermediary USB stick."
#. type: Bullet: '1. '
msgid ""
"To start the installation, click on the <span class=\"button\">Install "
"Tails</span> button."
msgstr ""
"Per iniziare l'installazione, clicca su <span class=\"button\">Installa "
"Tails</span> button."
#. type: Bullet: '1. '
msgid ""
"Read the warning message in the confirmation dialog. Click on <span class="
"\"button\">Yes</span> to confirm."
msgstr ""
"Leggi l messaggio d. Click on i avviso nella finestra di conferma. Clicca su "
"<span class=\"button\">Si</span> per confermare."
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid " The installation takes a few minutes.\n"
msgstr ""
msgstr "L'installazione durerà qualche minuto.\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
......@@ -176,26 +194,32 @@ msgid ""
" while synchronizing data on disk.</p>\n"
" </div>\n"
msgstr ""
" <div class=\"bug\">\n"
" <p>La barra di progressione normalmente si blocca per qualche tempo su 95 per cento\n"
" mentre si stanno sincronizzando i dati sul disco.</p>\n"
" </div>\n"
#. type: Bullet: '1. '
msgid "Close <span class=\"application\">Tails Installer</span>."
msgstr ""
msgstr "Chiudi <span class=\"application\">Installatore Tails </span>."
#. type: Title =
#, no-wrap
msgid "Upgrade the intermediary Tails\n"
msgstr ""
msgstr "Aggiornare la Tails intermedia\n"
#. type: Plain text
msgid ""
"In this step, you will upgrade the intermediary Tails using the Tails ISO "
"image that you downloaded earlier."
msgstr ""
"In questo passo, aggiornerai la Tails intermedia usando l'immagine ISO che "
"avevi precedentemente scaricato."
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<div class=\"step-image\">[[!img install/inc/infography/upgrade-upgrade-usb.png link=\"no\"]]</div>\n"
msgstr ""
msgstr "<div class=\"step-image\">[[!img install/inc/infography/upgrade-upgrade-usb.png link=\"no\"]]</div>\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
......@@ -208,46 +232,61 @@ msgid ""
" </span>\n"
" to start <span class=\"application\">Tails Installer</span> again.\n"
msgstr ""
"1. Scegli\n"
" <span class=\"menuchoice\">\n"
" <span class=\"guimenu\">Applicazioni</span>&nbsp;▸\n"
" <span class=\"guisubmenu\">Tails</span>&nbsp;▸\n"
" <span class=\"guimenuitem\">Installatore Tails </span>\n"
" </span>\n"
" to start <span class=\"application\">Tails Installer</span> again.\n"
#. type: Bullet: '1. '
msgid "Click on the <span class=\"button\">Upgrade from ISO</span> button."
msgstr ""
msgstr "Clicca su <span class=\"button\">Aggiornare da una ISO</span> button."
#. type: Bullet: '1. '
msgid ""
"Click <span class=\"button\">Browse</span> and choose the ISO image that you "
"downloaded earlier."
msgstr ""
"Clicca <span class=\"button\">Naviga</span> e scegli l'immagine ISO che hai "
"scaricato precedentemente."
#. type: Bullet: '1. '
msgid ""
"Choose the intermediary USB stick in the <span class=\"guilabel\">Target "
"Device</span> drop-down list."
msgstr ""
"Scegli la pennetta USB intermediaria nel <span class=\"guilabel"
"\">Dispositivo specificato</span> nella lista a scomparsa."
#. type: Bullet: '1. '
msgid ""
"To start the upgrade, click on the <span class=\"button\">Install Tails</"
"span> button."
msgstr ""
"Per iniziaire ad aggiornare, clicca su <span class=\"button\">Installare "
"Tails</span> button."
#. type: Bullet: '1. '
msgid ""
"Read the warning message in the pop-up window. Click on the <span class="
"\"button\">Yes</span> button to confirm."
msgstr ""
"Leggi l'avviso nella finestra pop-up. Clicca su <span class=\"button\">Si</"
"span> per confermare."
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid " The upgrade takes a few minutes.\n"
msgstr ""
msgstr "L'aggiornamento durerà alcuni minuti\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!inline pages=\"install/inc/steps/restart_first_time.inline\" raw=\"yes\"]]\n"
msgstr ""
msgstr "[[!inline pages=\"install/inc/steps/restart_first_time.inline\" raw=\"yes\"]]\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!inline pages=\"install/inc/steps/install_final.inline\" raw=\"yes\"]]\n"
msgstr ""
msgstr "[[!inline pages=\"install/inc/steps/install_final.inline\" raw=\"yes\"]]\n"
......@@ -3,18 +3,18 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-27 19:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-21 21:56+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <LL@li.org>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
#. type: Content of: outside any tag (error?)
msgid ""
......@@ -26,19 +26,26 @@ msgid ""
"\"stylesheet\" title=\"\"]] [[!inline pages=\"install/inc/tails-installation-"
"assistant.inline\" raw=\"yes\"]] [[<span class=\"back\">Back</span>|upgrade]]"
msgstr ""
"[[!meta title=\"Aggiornamento Manuale dentro Tails\"]] [[!meta stylesheet="
"\"bootstrap\" rel=\"stylesheet\" title=\"\"]] [[!meta stylesheet=\"install/"
"inc/stylesheets/assistant\" rel=\"stylesheet\" title=\"\"]] [[!meta "
"stylesheet=\"install/inc/stylesheets/overview\" rel=\"stylesheet\" title="
"\"\"]] [[!meta stylesheet=\"install/inc/stylesheets/upgrade-tails\" rel="
"\"stylesheet\" title=\"\"]] [[!inline pages=\"install/inc/tails-installation-"
"assistant.inline\" raw=\"yes\"]] [[<span class=\"back\">Back</span>|upgrade]]"
#. type: Content of: <h1>
msgid "Manually upgrade <strong>inside</strong>Tails"
msgstr ""
msgstr "Aggiornamento Manuale <strong>dentro</strong>Tails"
#. type: Content of: outside any tag (error?)
msgid "[[!inline pages=\"install/inc/overview\" raw=\"yes\"]] [["
msgstr ""