Commit 00a70ddf authored by gallium69's avatar gallium69 Committed by Tails translators

Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 91.9% (182 of 198 strings)
parent 3e585c98
...@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" ...@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: tails-l10n@boum.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: tails-l10n@boum.org\n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-29 07:25+0000\n" "POT-Creation-Date: 2020-06-29 07:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-12 20:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-11-12 20:01+0000\n"
"Last-Translator: Davide <davidesantoro@mail.ru>\n" "Last-Translator: gallium69 <gallium69@riseup.net>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: it\n" "Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
...@@ -1216,23 +1216,21 @@ msgid "" ...@@ -1216,23 +1216,21 @@ msgid ""
"or OpenPGP verification) all rely on some information being securely " "or OpenPGP verification) all rely on some information being securely "
"downloaded using HTTPS from our website:" "downloaded using HTTPS from our website:"
msgstr "" msgstr ""
"Le tecniche di verifica presentate fino a ora (Estensione browser , " "Tutte le tecniche di verifica che proponiamo (estensione per il browser, "
"BitTorrent o verifica OpenPGP) si basano tutte sull'aver scaricato alcune " "BitTorrent o verifica OpenPGP) presuppongono che certe informazioni vengano "
"informazioni dal nostro sito in maniera sicura utilizzando HTTPS:" "scaricate in maniera sicura via HTTPS dal nostro sito web:"
#. type: Content of: <div><ul><li> #. type: Content of: <div><ul><li>
msgid "The <em>checksum</em> for the Firefox extension" msgid "The <em>checksum</em> for the Firefox extension"
msgstr "La <em>checksum</em> per l'estensione Firefox" msgstr "Il <em>codice di controllo</em> per l'estensione Firefox"
#. type: Content of: <div><ul><li> #. type: Content of: <div><ul><li>
msgid "The <em>Torrent file</em> for BitTorrent" msgid "The <em>Torrent file</em> for BitTorrent"
msgstr "Il <em>file Torrent</em> per BitTorrent" msgstr "Il <em>file Torrent</em> per BitTorrent"
#. type: Content of: <div><ul><li> #. type: Content of: <div><ul><li>
#, fuzzy
#| msgid "The <em>Tails signing key</em> for the OpenPGP verification"
msgid "The <em>Tails signing key</em> for OpenPGP verification" msgid "The <em>Tails signing key</em> for OpenPGP verification"
msgstr "La <em>chiave di firma Tails</em> per la verifica OpenPGP" msgstr "La <em>chiave di firma di Tails</em> per la verifica OpenPGP"
#. type: Content of: <div><p> #. type: Content of: <div><p>
#, fuzzy #, fuzzy
......
Markdown is supported
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment